Глава 421 — Без названия

Глава 421: Без названия Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Смерть царицы гиен ознаменовала конец битвы.

Когда пятнистые гиены, которые уже отступали, увидели, что королева гиен упала, они больше не колебались и немедленно завыли, убегая во все стороны.

Холодный отец, покрытый ранами, убивал до тех пор, пока глаза не покраснели. Он ревел, гнался и кусался.

Голубые Глаза, Смешанный Мех, и другие тоже продолжали охотиться с возвращающимися львицами, не собираясь отпускать гиену.

Видя, что кризис миновал, Чу Сяоэ не стал их останавливать. Прайд должен был часто сражаться и убивать, чтобы сохранить свое первоначальное мужество и боевой дух.

Он обернулся и посмотрел на молодого львенка, который чуть не утонул в грязевой яме. Он был совершенно шокирован ее сегодняшним выступлением.

Хотя эта внешность была ему незнакома, аура на нем казалась знакомой.

Если бы эта львица не преуспела в своей внезапной атаке и не напугала королеву гиен своим умом, исход битвы сегодня был бы непредсказуем. Даже если она выиграет, ей придется заплатить высокую цену.

Однако, несмотря на то, что эта львица проделала сегодня большую работу, Чу Сяоэ чувствовал себя неловко, когда он думал о том, насколько сдержанной и сдержанной она была на этом пути.

Может быть, этот парень скрывает какую-то тайну?

Увидев, что он смотрит на нее горящим взглядом, Алиса тут же пожалела о своем опрометчивом поступке. Она должна была продолжать держаться в тени и оставаться обычной, пока не найдет возможность прогнать его с трона и заменить.

Казалось, только что представилась возможность.

Если она не поможет, этот парень может умереть или серьезно пострадать. И тогда у нее появится шанс.

Однако в то время более половины этой гордости было бы убито или ранено. Тогда ей было бы бессмысленно брать на себя эту гордость.

Более того, она не хотела, чтобы этот парень умер.

Хотя этот парень был презренным и его пердеж был особенно вонючим, его силу нельзя было недооценивать. Кроме того, он скрывал секреты и совершенствовался с божественной скоростью. Если бы она могла взять его для себя, он определенно был бы очень полезен для ее будущих грандиозных амбиций!

Более того, несмотря ни на что, этот парень тогда спас ей жизнь.

Помощь, которую он только что оказал, можно было считать возвращением его благосклонности.

В следующий раз, когда этот парень совсем отчаялся, она вдруг сделает шаг и заставит его добровольно сдаться и подчиниться ей!

Алиса втайне планировала заменить его, но смотрела на него спокойно, без всякой вины за сокрытие тайны.

В глубине души она была довольна.

Этот парень, вероятно, никогда бы не подумал, что враг, который чуть не ударил его мужской символ тогда, был ею—королевой пастбищ, Алисой!

Чу Сяойе некоторое время внимательно смотрел на нее. Видя, что он ничего не видит, он перестал думать и повернулся, чтобы идти впереди Белии.

Рот Белии был разбит, челюсть скошена, а рот полон крови. Она лежала на земле и жалобно смотрела на него круглыми глазами.

Блу, его жена и Белита тоже бросились к ней, покрытые кровью, и печально посмотрели на нее.

Животные могли только ждать смерти, когда они получали такие травмы.

Для таких животных, как они, которые полагались на свои острые зубы, чтобы укусить свою жертву, разрыв рта означал, что они не могли есть и могли только умереть с голоду.

Как ее биологический отец, Блу всегда заботился о ней. Теперь, увидев ее в таком жалком состоянии, он, естественно, опечалился.

Дочь умрет с голоду на глазах у отца. Это была трагедия между леопардами.

Блу подошел к Белии, наклонил голову и нежно погладил ее по шее, словно утешая или рассказывая о своем отцовском провале.

Белия нетерпеливо подняла когти и шлепнула его по голове. Слюна потекла из уголка ее рта, когда она посмотрела на Чу Сяоэ водянистыми глазами.

Блу обернулся и посмотрел на молодого короля-льва умоляющими глазами.

Конечно, он знал желание дочери.

Чу Сяойе немного помолчал, а потом подошел к Белии и нежно посмотрел на нее.

Белия взволнованно подняла голову и вытянула шею, готовясь принять его поглаживание. Она даже покрутила задницей и завила хвостом, ее глаза наполнились подобострастием.

Она выражала свою любовь и умоляла о сексе.

Даже если она умрет, пока она может быть близка с ним один раз, прежде чем она умрет, она умрет без сожалений.

Блу повернулась и отошла на несколько шагов.

Самка леопарда подтолкнула Белиту головой и тоже повернулась вместе с ней.

Белита смутилась и украдкой повернула голову, чтобы посмотреть.

Кэтрин стояла в стороне и наблюдала за происходящим мерцающими глазами. Она не двигалась, как каменная скульптура.

Алиса искоса взглянула на него и отвернулась. Она холодно фыркнула про себя. Что хорошего в этом парне? Даже такие леопарды, как он! Он любит только дурачиться. Он действительно не может достичь ничего великого! Спаривание и все такое прочее-это самое раздражающее! Лучше доминировать!

Атмосфера была немного двусмысленной.

Хотя все повернули головы, они тайком смотрели, как будто чего-то ждали.

Белия лежала на земле и изо всех сил крутила талией и задом. Она посмотрела на молодого льва перед собой слезящимися глазами и бесстыдно попросила секса.

Кто мог отказать этой женщине-леопарду в последнем желании перед смертью?

Все повернули головы и, затаив дыхание, смотрели на молодого короля льва, ожидая, что он начнет действовать.

Чу Сяоэ некоторое время молчал, прежде чем, наконец, принять меры.

Он сделал еще шаг ближе к Белии, его лицо почти касалось ее.

Дыхание Белии участилось, глаза наполнились цветами персика. Она была так возбуждена, что дрожала всем телом.

«Бах!»

Прямо в этот момент никто не ожидал, что этот молодой король-лев действительно поднимет свои когти и яростно ударит Белию в челюсть!

Все были в шоке!

Блу вскочила и приготовилась остановить его.

Даже если вы не хотели спариваться, даже если вы не хотели спариваться с леопардом, вы не могли убить ее прямо!

Все знали, насколько силен этот молодой король-лев. Такой пощечины не выдержал бы даже сильный лев, не говоря уже о раненом леопарде.

«Крэк!”»

Действительно, хрустящий звук костей внезапно вырвался из челюсти Белии.

Под потрясенными и озадаченными взглядами всех присутствующих Чу Сяоэ сделал несколько шагов назад, вытянул когти и вцепился ими в Белию. Он посмотрел на нее горящим взглядом, словно искушая. «Подойди и спарись.»

Белия, лежавшая на земле, вдруг взволнованно вскочила и бросилась вперед, перекатившись перед Чу Сяоем. Затем она повернулась к нему спиной. Вертя задом и виляя хвостом, она глупо ухмылялась и даже возбужденно выплевывала язык.

В этот момент все были потрясены, обнаружив, что сломанная пасть самки леопарда на самом деле закрыта!

Блу, который уже собирался броситься к ней, тут же застыл на месте, его глаза расширились от недоверия.

Белия подождала несколько секунд и убедилась, что позади нее нет никакого движения. Она обернулась и увидела, что плохой парень действительно повернулся и ушел, поддразнив ее!

«Рев … «

Она яростно закричала. Только она собралась вскочить и броситься за ним, чтобы свести счеты, как вдруг поняла, что ее рот восстановился!