Глава 435 — Без названия

Глава 435: Наступила безымянная ночь.

Этот древний и таинственный лес казался еще более глубоким и страшным.

По всему лесу, казалось, были открыты черные окровавленные рты, ожидающие случайного приближения добычи.

Никто не знал, что свирепый зверь, которого они никогда раньше не видели, внезапно выскочит из травы.

После того, как Чу Сяоэ увел прайд от водопада, он нашел пустое место на полпути к вершине горы и остановился, готовясь отдохнуть в течение двух дней. Он продолжит путешествие после того, как все раны будут исцелены.

Красивые луга вдалеке теперь казались им очень соблазнительными.

Каждый член определенно хотел поскорее добраться до этой земли.

Однако они должны были сохранять достаточную бдительность и боевую мощь. В противном случае их ждала бы смерть.

Луна сегодня была очень круглая и яркая.

Даже в густом и глубоком лесу они все еще могли купаться в ярком и нежном лунном свете.

На этот раз Чу Сяоеэ не вышел на охоту лично.

Он позволил Голубоглазому вывести команду, а сам, Маленький Кудрявый Хвостик и остальные остались в лагере охранять его на случай, если враг снова нападет.

Огромный питон, прячущийся за водяной завесой, казалось, стал тенью в сердце Чу Сяоэ, заставляя его постоянно нервничать и не в силах расслабиться.

Если бы в это время появилась другая сторона, все было бы в порядке. В лучшем случае он потерпел бы поражение и бежал. Он не был бы так напуган и встревожен.

Чу Сяоэ присел на корточки на дереве и опустил голову, глядя на человеческую маленькую девочку в белом платье мерцающими глазами. Он подумал: если питон вдруг выскочит из-за водяной завесы и укусит маленькую девочку, что ему делать?

Должен ли он броситься и спасти ее, не заботясь? Или ему следует немедленно бежать с гордостью и полностью отказаться от нее?

Даже он не знал.

Честно говоря, его чувства к этой человеческой девушке были очень сложными. Она ему не нравилась или не нравилась. Ему хотелось выбросить ее, но он не мог этого вынести.

В стае животных каждый раз, когда он видел эту человеческую маленькую девочку, его охватывали какие-то эмоции. Кроме того, у него было бы чрезвычайно раздражающее чувство фамильярности, которое всегда делало его неспособным быть жестоким.

Это было действительно хлопотно.

Маленькая девочка держала свою белоснежную юбку и смотрела, как она медленно кружит под лунным светом. Ее длинные ресницы мягко моргнули, и она тихо пробормотала, как будто вспоминая что-то.

Большой черный медведь послушно лежал в стороне, широко раскрыв свои маленькие глазки, и смотрел на нее как одержимый.

Маленькая девочка, казалось, почувствовала взгляд Чу Сяойе и перестала вращаться. Она наклонила голову и огляделась. Увидев, что Чу Сяоэ смотрит на нее сверху вниз, она тут же мило улыбнулась. Ее яркие глаза и белые зубы были ослепительны, как распустившиеся цветы в лунном свете.

Чу Сяойе отвел взгляд и посмотрел в другую сторону.

Маленькая девочка вышла из-под лунного света и подошла к дереву. Она подняла на него глаза и тихо сказала: «Кинг, Энни только что обидела тебя у водопада. Мне очень жаль.»

Чу Сяойе не смотрел на нее. Он посмотрел на далекий лес и притворился, что не слышит.

Девочка моргнула и искренне сказала: «Чтобы выразить извинения Энни, позволь Энни переспать с тобой сегодня, хорошо?»

Ha!

Чу Сяоэ все еще не оборачивался, но внутренне усмехался. Ты говоришь это мило, но разве ты не жаждешь моего густого меха и не хочешь обращаться со мной как с одеялом? Проваливай!

Девочка подняла голову, глаза ее блестели, а лицо выражало предвкушение. Однако после долгого ожидания он не ответил. Она только опустила голову и уныло сказала: «Ладно, Энни пойдет спать. Король, спокойной ночи. Спасибо, что спасли Энни.»

Сказав это, она прошла под дерево и села. Она прислонилась к дереву и свернулась там калачиком, закрыв глаза.

Подул холодный ветер, она вздрогнула и крепко обхватила себя руками.

Большой черный медведь поспешно подошел к ней на цыпочках и накрыл ее леопардовым мехом, чтобы защитить от ветра и холода. Затем он лег рядом с ней, и его густой мех наклонился к ней.

Чу Сяоэ смотрел на эту сцену сверху вниз и был еще более любопытен и озадачен отношениями и чувствами человека и медведя.

Вскоре после этого.

Голубые глаза вернулись с гордостью.

Крепкую добычу клали на землю.

Чу Сяойе зарычал и спрыгнул с дерева, призывая всех насладиться ужином.

Члены прайда уже были голодны. Увидев еду, они тут же с жадностью набросились на нее.

Чу Сяоэ наслаждался большой антилопой в одиночестве. Мясо у него во рту было еще более жирным и вкусным, чем те, что были добыты в прошлом.

Девочка пришла без приглашения и встала перед ним, глядя на него жалобно, как будто умоляя о милосердии.

Чу Сяо ест, пока его рот не наполнился кровью. Он вытянул когти и похлопал по бараньим ребрам, не обращая на нее внимания.

Девочка сразу же обрадовалась. Она достала из-за пояса нож и, присев рядом с ним на корточки, начала аккуратно резать свежую баранью отбивную.

Когда Чу Сяойе жевал мясо, он обернулся и посмотрел на нее. Он увидел, что она без колебаний положила в рот кусок окровавленной баранины. Она прищурилась и несколько раз прожевала, прежде чем проглотить. Судя по выражению ее лица, ей это нравилось. Она больше не чувствовала боли от того, что раньше ела сырое мясо.

Чу Сяоеэ не мог не вздохнуть. Приспособляемость человека была самой сильной среди всех животных.

Девочка вскоре наелась досыта. Затем она начала нарезать тонкие ломтики баранины и готовить их к хранению.

Чу Сяойе съел всю антилопу и оставил ей только немного мяса на ребрах.

Наевшись и напившись досыта, Чу Сяоэ снова вскочил на дерево. Его глаза мерцали золотым светом, когда он осматривал окружающий лес, чтобы увидеть, не приближается ли какая-нибудь опасность.

Опасности не было, но он видел, как самка крадучись уходит. Она зашла в лес неподалеку и подняла хвост, чтобы пописать.

Ей даже приходилось прятаться, когда она мочилась. Эта львица, казалось, познала стыд по своей эволюции.

Однако под пристальным взглядом Чу Сяоэ ей негде было спрятаться. Даже если она спрячется, то все равно увидит.

В этот момент он глубоко осознал, что он действительно лев, и лев, который рано повзрослел.

Возможно, это был шанс, шанс сделать его полностью львом.

В этот момент не было причин колебаться и отступать.

Будь то его тело или разум, они подбадривали и поддерживали его.

Успех или неудача зависели от одного этого шага!

Чу Сяойе больше не колебался. Он посмотрел вниз на гордость и увидел, что никто не обращает на него внимания. Он тут же вскочил и тихо отпрыгнул от дерева.

Он двигался очень быстро и тревожно, боясь, что мужество, которое он только что призвал, снова исчезнет.

Помочившись, Алиса не сразу вернулась в лагерь прайда. Вместо этого она стояла, прищурившись, и молча обдумывала свой план.

Как раз в тот момент, когда она думала об успешном восхождении на трон, обнимании и наступлении на этого вонючего бандита, сверху со свистом слетела фигура. Прежде чем она успела среагировать, он толкнул ее на землю.

Алиса была потрясена. Как раз в тот момент, когда она собиралась укусить его, она поняла, что нападавший снова был тем вонючим негодяем!

Чу Сяойе прижал свои два когтя к ее шее и с силой посмотрел на нее. Он выражал свои намерения властно и смело. «Не двигайся!»

Хотя он уже сдерживал жизнь львенка, Чу Сяоэ все еще не осмеливался применить силу.

Хотя хвост самки волчонка был не таким мощным, как у Маленького Кудрявого Хвостика, он также был очень ловким и сильным. Каждый раз, когда она давала ему пощечину, она была чрезвычайно свирепой и злобной, делая невозможным для него защититься от нее и заставляя его чувствовать себя умирающим.

В каком бы положении он ни находился, он не мог избежать этого хвоста.

Поэтому Чу Сяоэ решил урезонить ее и убедить.

Конечно, в тот момент, когда он спрыгнул с дерева, он уже опустил хвост и крепко зажал ноги, заранее готовя защиту.

Если угрозы были бесполезны, они могли только…

Чу Сяойе увидел, что глаза самки широко раскрыты от гнева и, казалось, вот-вот взорвутся. Он торопливо щелкнул золотыми когтями и вонзил их в ее мех. Он выразил свои намерения с тем отношением, которое должен иметь король-лев. «Если вы последуете за мной, то сможете есть и пить острую пищу вместе со мной в будущем! Никто больше не посмеет тебя запугивать!»

Алиса широко раскрыла глаза и обнажила клыки. Она скорее умрет, чем подчинится!

Чу Сяоэ уже давно знал, что этот шаг был бесполезен для этой самки детеныша.

Однако он не сдавался.

Он ухмыльнулся и потрепал ее мех своими задними когтями. Доминирование и свирепость на его лице исчезли, и он начал искушать ее выгодами.

«Значит, вам нравится власть? Пока ты подчиняешься мне, эта гордость будет твоей. И я буду слушать тебя в будущем и даже подчиняться тебе!”»

Он уже давно видел намерения самки по ее глазам. Угрозы могли быть бесполезны для нее, но власть и статус определенно были огромным искушением для нее. У нее даже слюнки потекли!

Действительно, когда он высказал это, самка под ним была внезапно ошеломлена. Она медленно убрала клыки и посмотрела на него мерцающими глазами.

«Слова этого короля определенно верны! Этот король может поклясться небесами, что если хоть одно из моих слов было фальшивым, то пусть гиены убьют его отца!»

Чу Сяойе выругался.

Как может быть правдой клятва мужчины, особенно женщины, с которой он только что познакомился?

Чу Сяойе насмехался над собой.

Если он добьется успеха и немедленно обратится против нее, что может сделать с ним львенок? Ей оставалось только смириться с тем, что уже было сделано, и полностью стать членом его львиного гарема!

В этом не было ничего презренного.

В мире животных не было слова «презренный».

Чтобы получить право на спаривание, каждое животное сделает все, что потребуется. Он был не единственным.

«Тогда, может, начнем?»