Глава 461 — Без названия

Глава 461: Без названия Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Рев … «

В прайде раздался рев льва, объявляющего свою территорию.

Это должна была сделать Чу Сяойе, но Чу Сяойе чувствовала, что это слишком глупо. Поэтому он передал миссию холодному отцу.

Холодный отец уже был знаком с подобными воплями и, естественно, не мог просить большего.

Чу Сяоеэ взяла с собой прайда и стала патрулировать кусты, распугивая множество мелких животных. Затем он вышел из кустов и вышел на луг.

Без прикрытия огромного дерева пастбище было ярким и солнечным.

Хриплый и грубый рев холодного отца звучал один за другим и разносился по окрестным лугам.

Если бы на этой территории действительно был владелец или другие прайды, они определенно прибежали бы с убийственной аурой, услышав рев холодного отца, и приготовились бы изгнать их.

Однако, когда они прошли более десяти километров, кроме запаниковавших травоядных, они не встретили никакого другого прайда или других хищников.

Это было странно.

Эти луга были пышными, изобиловали пищей и ресурсами и примыкали к реке. Логически говоря, это была превосходная территория для выживания.

С сомнениями, Чу Сяойе продолжал идти вперед с гордостью.

Рев холодного отца стал звучать немного слабо, и его горло стало еще более хриплым.

«Рев … «

Голубые глаза тут же соединились, и низкий и величественный рев разнесся по всей этой территории.

Неожиданно, как раз в тот момент, когда этот рев стих, неподалеку раздался сердитый рев другого льва. Затем поднялся и опустился рев нескольких львов, окруженных убийственной аурой.

Оказалось, что этот луг действительно был занят львами. Однако по какой-то причине лагерь этого прайда находился довольно далеко от кустов с супер огромными деревьями. Они даже не окружили кусты, как свою территорию.

Потому что там не было никаких следов, оставленных львом.

Рев холодного отца, казалось, не привлек их внимания. Очевидно, они не воспринимали холодного отца всерьез и думали, что он просто безрассудный клоун. Только когда зазвучал рев Голубых Глаз, они насторожились. Оказалось, что захватчик был не один.

Лев обладал очень острым суждением о своих соплеменниках или конкурентах. По реву другой стороны он мог примерно понять силу и возраст другой стороны.

То, что демонстрировали Голубые глаза, явно пугало их.

Нынешний Голубоглазый был почти двухметрового роста, а его тело было сильным. Шрамы на его лице и слепые глаза, полные свирепого мяса, придавали ему свирепый и чрезвычайно устрашающий вид. Обычные львы испугались бы с первого взгляда и убежали бы при виде его.

Холодный отец почувствовал, что на него напали. Всю дорогу он ревел изо всех сил, но не получил никакого ответа. Более того, другая сторона выманила врага случайным звуком.

Вот в чем была разница.

Он должен был признать, что его положение в прайде уже не было таким славным, как раньше.

«Вздохни, герой уже в расцвете сил, а лев стар!»

Конечно, сейчас он был в расцвете сил и еще очень рано становился старым и слабым. Однако разница между этим периодом и прошлым заставляла его чувствовать, что он уже стар и бесполезен.

К счастью, никто не испытывал к нему неприязни, и двое сыновей, не имевших сыновей, не собирались выгонять его из прайда.

Тогда он должен усердно трудиться и становиться сильнее и полезнее!

Холодный отец никогда не станет трусливым львом!

«Рев … «

Холодный отец гневно взревел и выскочил первым!

Он хотел, чтобы все члены клуба, стоявшие за его спиной, особенно два нефилимовых сына, поняли, что он по-прежнему силен и храбр. Он все еще был величественным королем-львом, который когда-то потряс луга!

Враг наконец появился!

Восемь огромных львов привели группу львиц. Там было около тридцати самок львов, и каждая из них была примерно его размера. Они выглядели еще более величественными и властными.

Что касается восьми львов, то их плечи были выше двух метров. Их можно было бы назвать гигантскими львами!

«Рев … «

Лев привел львиц, и львицы бросились с детенышами!

Битва за изгнание захватчиков, казалось, была не только обязанностью льва здесь. Будь то львицы или детеныши, все они были едины и сражались бок о бок!

Хотя холодный отец и боялся, он не сдавался. Он все еще набирался храбрости и ревел, бросаясь вперед, но его шаги внезапно замедлились.

Взревев, он оглянулся. Два нефилимовых сына и голубоглазые братья были очень быстры. Они будут бросаться вперед каждый раз, когда будут сражаться. На этот раз они определенно оставят его в тылу, прежде чем он приблизится к врагу. Таким образом, он не только обретет лицо и честь, но и будет в безопасности. Почему нет?

Однако, когда он обернулся, реальность сильно ударила его!

Члены прайда не только не последовали за ним и храбро бросились в атаку, но даже развернулись и бежали под предводительством его нефилимового сына!

Они бежали!!!

«Рев … «

Восемь львов принесли прайд и взревели, как гром, атакуя с убийственной аурой.

Замерзший отец чуть не обмочился от страха. Он поспешно остановился и повернулся, чтобы убежать. На бегу он ревел, «Нефилим сын! Подожди меня!»

К счастью, его текущая скорость уже не была такой, как раньше. В его крайнем страхе и гневе, его четыре копыта летели, когда он бежал очень быстро. Вскоре он догнал прайда, и рев у него во рту превратился в рев. «Трус! Вы все трусы!»

К сожалению, его никто не беспокоил.

Чу Сяоэ принес гордость и бежал не быстро. Убегая, он оглянулся.

Гордость позади, казалось, испугалась, увидев свою команду. Они не осмеливались гнаться слишком быстро и продолжали гнаться и реветь более чем в десяти метрах позади них. Они, казалось, избегали битвы и только хотели выгнать их.

«Почему ты сбежал?»

Это был вопрос холодного отца и других членов прайда.

Однако, хотя все были озадачены, они доверяли приказам и суждениям Чу Сяоэ.

Когда они были еще в тысяче метров от кустов с супер огромными деревьями, гордость туземцев, преследующих их сзади, внезапно остановилась и прекратила погоню.

Чу Сяоэ оглянулся и тут же остановился.

Действительно, в кустах были тайны, которые заставляли этих свирепых зверей бояться.

Причина, по которой он бежал, заключалась в том, чтобы попытаться увидеть, будет ли этот прайд преследовать его всю дорогу до кустов. Теперь же казалось, что другая сторона явно чего-то боится и не осмеливается идти дальше.

Чу Сяойе посмотрел на супер дерево.

Полог уже скрылся в облаках и был так высоко, что его невозможно было разглядеть. Ветви, раскинувшиеся внизу, простирались на тысячу метров, словно бесчисленные огромные руки, покрывавшие кусты внизу. Они были действительно сильны!

Подул ветер, и листья закачались. Роса на них трепетала и падала, как дождь. Солнце было белым, как снег, и падало кусочек за кусочком, как будто милость императора была безгранична, солнце сияло, и лил дождь.