Глава 473 — Новая одежда Короля Льва

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Вжик!”

Оставшиеся черные тени быстро отступили, как испуганные гадюки.

Чу Сяоэ вскочил и погнался за гигантским деревом над ним.

Когда он вышел из пещеры у подножия дерева, то понял, что черная тень давно исчезла.

Толстый ствол дерева был пуст. Никаких следов не осталось.

Чу Сяоэ посмотрел на верхушку гигантского дерева и подумал о том, что он видел и слышал на нем. Он был еще более любопытен и озадачен.

Какие тайны были скрыты на гигантском дереве?

Почему это похожее на лозу существо интересовалось только человеческой девушкой?

По сравнению с этими чудовищами пещеры под деревьями были небезопасны.

Впрочем, это было и гораздо менее хлопотно.

По крайней мере, многие свирепые конкуренты даже не осмеливались ступить в кусты снаружи.

Хотя птеродактиль на дереве наводил ужас, они обычно не спускались на охоту. Густая растительность в кустах делала невозможным использование его величественных крыльев, а пещера у подножия дерева была местом, к которому он не осмеливался приблизиться.

Теперь главной угрозой была зеленая лоза, похожая на питона.

Чу Сяоэ развернулся и вернулся в пещеру у подножия дерева. Он подошел к девочке и увидел, что срезанная им зеленая лоза снова увяла и превратилась в пыль. Он вообще не мог за ней гоняться.

Девочка смотрела на него широко раскрытыми глазами в оцепенении.

От смеха до испуга, это определенно был процесс, который заставлял ее вспоминать бесконечно.

Чу Сяойе прищурился и внимательно оглядел человеческую маленькую девочку. Он снова почувствовал исходящий от нее странный аромат, и он, казалось, стал еще сильнее, чем раньше.

Ее золотистые волосы, слегка завитые волнами, удлинились и упали ей на спину, почти закрывая ягодицы. Она была еще более нежной и элегантной, чем прежде, как звездный свет в ночи.

Ее внешность все еще была нежной и очаровательной, кожа-белой и прозрачной, а аура между бровями уже не была такой, как раньше.

Решимость и мужество, уверенность и спокойствие читались на ее молодом лице и голубых глазах.

Это определенно была девушка, которая сильно изменилась и была необыкновенной.

Почему эти похожие на питонов зеленые лозы продолжают досаждать ей? Было ли это из-за странного аромата на ее теле, или это было, чтобы похитить ее спину и растопить ее как удобрение?

Независимо от того, почему, Чу Сяо не позволит ему добиться успеха.

“В будущем спи со мной”.

Конечно, Чу Сяоэ не говорил этого, но эта человеческая маленькая девочка.

Она, казалось, также осознала изменения в своем теле и что-то, что жаждало ее тела. Поэтому она сразу же рассказала Чу Сяою о своей просьбе.

В прошлом эта просьба была безжалостно отклонена Чу Сяоем.

Но теперь у нее было много причин, и он не мог отказаться.

— Если Энни похитят чудовища, Тиббс превратится в жалкого медвежонка, робкого, как мышка. В этом случае сила нашей гордости сильно уменьшится. Кроме того, никто больше не будет петь для вас. Король, что ты думаешь?

Маленькая девочка моргнула своими красивыми большими глазами и уверенно сказала со слабой улыбкой:

Она знала, что ее ценность для прайда значительно возросла.

Чу Сяойе по-прежнему не обращала на нее внимания. Окинув ее холодным взглядом, он повернулся и спрыгнул вниз.

Девочка присела на корточки и посмотрела на него сверху вниз. Она вдруг снова захихикала.

Смеялась не только она. Алиса и сестры Белита, пришедшие снаружи, тоже подражали ее голосу и смеялись. Более того, они узнали это так живо, что это было очень реалистично.

Лысый король-лев действительно был очень забавным, верно?

Чу Сяо больше не обладал его достоинством и красотой. Хотя он изо всех сил старался сохранять спокойный и беззаботный вид, рана в его сердце никак не могла затянуться.

В пещере у подножия дерева было очень холодно и только что прошел ливень. Влажный и холодный ветер был всепроникающим и беспричинно вторгался в этот темный угол.

Без меха Чу Сяойе наконец-то стало холодно.

Тем не менее, он был королем львов, львом и пламенем, которое горело в сердцах всех членов. Он не мог бояться холода.

Слово “дрожь” никогда не могло появиться на нем.

Чу Сяоэ снова вскочил и приземлился перед маленькой девочкой, идущей в пещеру.

Снаружи вдруг стало оживленно. Казалось, они с энтузиазмом обсуждают его новую прическу и одежду.

Даже его мать и тетя начали сплетничать.

Холодный отец был еще более преувеличен. Едва он вошел, как тут же покатился со смеху. Казалось, он держал его в себе очень долго.

Эта старая штука!

Чу Сяойе вышел из пещеры с холодным выражением лица.

Площадь внизу, которая еще секунду назад была оживленной, сразу притихла и затихла.

Все делали вид, что заняты своими делами, не смея взглянуть на него виновато. Однако никто не знал, чем они заняты.

Уголок рта Маленького Кудрявого Хвостика снова дернулся. Он явно сдерживался. Должно быть, он только что принял участие в этом реве.

Чу Сяоэ больше не мог утруждать себя тем, чтобы преподать им урок. Он был измучен, подавлен и раздосадован.

«Рев—”

Он сердито взревел и приказал им немедленно выйти на охоту и патрулировать территорию.

Он уже решил не выходить на этот период времени. Если другие конкуренты увидят его или его соседей, он действительно потеряет лицо. Если бы эти травоядные издевались над ним раньше времени, он скорее умер бы.

— Проклятые ядовитые пчелы! Однажды Этот король заставит тебя заплатить своей кровью!

Чу Сяоэ вернулась в пещеру и легла спать на пушистый ковер маленькой девочки.

“А?”

Он вдруг обернулся и посмотрел на ковер на полу.

Это был мех ягуара. Она была густой, мягкой, тонкой и красивой. Кроме того, она была очень чистой. Неприятного запаха больше не было, и в нем все еще чувствовался странный аромат маленькой девочки.

Сердце Чу Сяоя екнуло. Он тут же использовал комичное действие, чтобы надеть этот хороший мех на свое тело.

Хотя на нем не было ни молнии, ни пуговиц, и хотя его четыре ноги и живот протекали, платье было очень подходящим.

Его нынешнего тела было достаточно, чтобы поддерживать эту леопардовую шкуру.

— Ух ты! Король, так круто!”

Маленькая девочка внезапно вошла снаружи и посмотрела на его новую внешность. Она широко раскрыла глаза и искренне похвалила его.

Он не казался фальшивым.

Чу Сяоэ был немного смущен. В конце концов, он только что сказал, что намеренно изменил свою внешность. Теперь ему не терпелось снова надеть этот леопардовый мех. Разве это не пощечина?

“Уходи!”

Чу Сяойе закатил глаза, поднял голову и выпятил грудь. Он обошел пещеру и почувствовал, что может двигаться свободно. Он мало чем отличался от прежнего и был гораздо лучше, чем когда был голым.

Хотя мех этого ягуара не был таким впечатляющим, как его львиный мех, он все же был очень красив.

После того, как Чу Сяоэ надел этот мех, робкое чувство, что он снимает одежду и убегает, наконец исчезло.

Если даже маленькая девочка хвалила его, он должен быть очень красивым.

Чу Сяоеэ не мог не выйти из пещеры, готовясь снова продемонстрировать свою маскировку. В любом случае, рано или поздно они это увидят.

— Рев … ”

В ушах у него вдруг зазвучал гневный рев!

Мэй Мэй с яростным выражением лица набросилась на него сбоку. Ее острые когти яростно ударили его по лицу и отправили в полет.

— Брат! Брат!”

Затем самка детеныша издала рев и в панике вбежала в пещеру, чтобы найти своего жалкого брата.

Маленькая девочка застыла у входа в пещеру, моргая большими глазами и ошеломленно глядя на нее.