Глава 48 — Новый Король

Глава 48: Новый Король»Рычать—»

Битва разразилась снова!

Рев шести львиц и рев двух бродячих львов мгновенно разнесся по всему лесу.

Животные в лесу в панике разбежались.

Неподалеку Билл, лежавший на земле, был весь в крови. Он в отчаянии повернул голову и стал наблюдать за их битвой.

Неважно, кто выиграл или проиграл, это больше не имело для него значения.

Его карьера Короля-Льва на этой территории полностью подошла к концу.

И его жизнь будет похоронена в этой земле.

Вдалеке, на лугу, медленно садилось огненно-красное солнце с последними лучами.

Так же, как и его жизнь.

Битва между двумя бродячими львами и шестью львицами-самками быстро закончилась.

Обе стороны не собирались рисковать своими жизнями.

Свирепость и отвага львиц предназначались для их детей.

Однако они не хотели умирать.

Два бродячих Льва никогда не думали о том, чтобы убить их.

Их битва с Королем-Львом была за территорию и женщин-Львов. Теперь, когда Король-Лев проиграл, эта территория и эти Львицы принадлежали им.

Они только хотели дать Львицам понять, что они сильнее и достойнее их поддержки, чем их предыдущий король-лев!

Обе стороны были ранены.

Шесть львиц женского пола проиграли и признали поражение первыми.

Два блуждающих льва наконец-то могли перестать блуждать в этот момент.

Они подняли головы и обошли вокруг шести перепуганных львиц, словно объявляя о своем статусе царей-Львов!

Конечно, был только один Король Лев.

Даже братья могли использовать сражения только для того, чтобы решить свои лидерские и брачные права.

Однако для братьев сейчас было не время воевать.

Братья холодно посмотрели на детенышей.

Самому старшему детенышу было всего восемь месяцев. В этот момент он дрожал в траве.

Два льва не колеблясь бросились вперед!

Шесть львиц дрожали всем телом, их взгляды были печальны и сердиты, но в то же время полны страха и беспомощности.

Они уже потерпели неудачу, и у них не было другого выбора, кроме как принять этот жестокий исход.

«Рычать—»

Молодые детеныши обнажили клыки и задрожали, когда начали свою последнюю борьбу.

Однако перед двумя огромными монстрами их зубы и когти были бесполезны.

Два льва жестоко укусили их до смерти на глазах у их матери и отца, который должен был вот-вот умереть!

Внезапно.

Лев поднял голову и посмотрел на кусты.

Из семи детенышей одного не хватало.

Другой уже бежал в спешке, когда они победили самок львов. Он пересек территорию и скрылся на территории другого прайда.

Два льва подняли головы и холодно посмотрели на заросли кустарника. Это был еще один львиный прайд, который уже прятался в кустах, наблюдая за их битвой.

Холодный отец занервничал.

Ему очень хотелось выскочить и погнать львенка обратно, но он не осмеливался показаться.

Глядя на встречу Билла, он испугался.

Эти два молодых и сильных брата-Льва оказались сильнее, чем он себе представлял!

Убегающий львенок проследовал за густыми кустами и оказался прямо перед ними.

Увидев, что они стоят молча, она тут же остановилась и оскалила острые зубы. Она издала детский рев, все ее тело дрожало, а большие глаза были полны страха.

Два победоносных льва лишь холодно посмотрели на нее и не погнались за ней.

Они также были ранены в битве с Биллом и львицами и не хотели иметь никакого конфликта с соседними львами.

Кроме того, пришло их время насладиться плодами победы!

Они не могли дождаться того момента, когда смогут размахивать своим запахом на своей территории и объявить о своем суверенитете!

Билл несчастно лежал на траве неподалеку. Хотя он был серьезно ранен, он все еще дышал.

Он может продержаться до полуночи или даже до завтрашнего дня.

Но это заставило бы его почувствовать еще большую боль и пытку.

Не только физически, но и умственно.

С болью медленного ожидания смерти он наблюдал, как два врага, которые убили его и его детей, выставляют напоказ свою мощь на его территории, заявляя о своем суверенитете и даже провоцируя его жен. Он чувствовал, что умирает!

Однако действительность была так жестока.

«Рычать—»

Взволнованный и хриплый рев двух львов донесся с пастбища.

Что же касается шести львиц, то они стояли в кустах в оцепенении, печалясь о трагически погибших детях.

Самка детеныша, которая к счастью сбежала, столкнулась с другой формой страха смерти-быть приговоренной к смерти другой гордостью за вторжение на чужую территорию!

Львиные прайды никогда не простят другого льва, вторгшегося на их территорию.

Даже если это был всего лишь детеныш.

Лев, холодный отец, издал ужасающий рев. Его взгляд был холоден, когда он подошел к жалкому львенку.

Этой самке было самое большее шесть месяцев. В этот момент он мог только показать свои острые зубы. Все его тело дрожало, когда он делал бессмысленную борьбу.

Она спряталась в кустах и уже отчаялась бежать.

Потому что позади нее тоже был тупик.

Ее мать все еще была там, но под контролем своего желания выжить и страха, она уже отказалась от нее.

Ее судьба была решена в тот момент, когда ее отец потерпел поражение.

Она дрожала от ужаса и отчаяния.

Огромное тело холодного отца подошло и накрыло ее, как огромная тень смерти.

Она испуганно всхлипнула, ее глаза наполнились жалкой мольбой.

Однако для холодного отца это была шутка.

Холодный отец протянул свои огромные когтистые лапы и легко повалил ее на землю. Затем он открыл свой окровавленный рот, полный клыков, и наклонился.

«Рычать—»

Как раз в этот момент беременная Калли внезапно подбежала и сердито зарычала на холодного отца.

Майя тоже подбежала и заскулила, как будто умоляла.

Две матери, потерявшие своих детей, казалось, были опечалены, и когда они увидели этого жалкого детеныша, они, казалось, пожалели ее.

Лев был явно ошеломлен и тупо смотрел на них.

Чу Сяойе, стоявший на дереве, тоже смотрел на эту сцену в шоке, находя ее невероятной.

Однако на душе у него слегка потеплело.

Молчаливая материнская любовь всегда приходила так внезапно. Иногда это даже немного сбивало с толку.

«Рычать—»

Келли продолжала рычать на Льва, используя свое тело, чтобы защитить львенка.

Майя тоже подошла и встала рядом.

Казалось, она думает о своей Джиджи.

Лев, холодный отец, посмотрел на лица двух матерей, потерявших своих детей на несколько секунд, прежде чем посмотреть через кусты на двух новых соседей.

Два льва возбужденно использовали свою мочу, чтобы отметить границы, не обращая внимания на убегающего львенка.

Холодный отец на мгновение заколебался, опустил голову и снова посмотрел на детеныша. Затем он повернулся и молча вышел.

Он отпустил ее.

Однако эта чужеземная мелочь могла забыть о получении любой пищи в своей гордыне!

Он верил, что после того, как Калли и Майя родят, они начнут невзлюбить этого львенка.

Она все еще не могла избежать участи смерти.

Она умрет с голоду или будет изгнана и съедена другими хищниками в одиночку!

Ларс презрительно посмотрел на нее, повернулся и последовал за отцом.

Еще один человек выхватывал у него еду. Черт побери! Его отец должен был укусить ее до смерти!

Хотя Лев уже ушел, самка все еще дрожала в траве.

Келли и Майя стояли рядом с ней, их взгляды были сложными. Казалось, у них была только жалость, а не материнская любовь.

В конце концов, это был не их ребенок.

Две львицы некоторое время молча смотрели на нее, а потом тоже тихо ушли.

Они думали только о своих дочерях, когда видели ее, и именно поэтому они импульсивно остановили льва.

Теперь они уже успокоились.

Они уже были беременны или собирались забеременеть. Им срочно нужно было добыть достаточно еды. Они не могли позволить чужому детенышу разделить с ними их драгоценную пищу.

Маленькая львица была брошена в траве, и никто не беспокоился о ней.

Она потеряла свой дом, своих отца и мать, своих братьев и сестер. Теперь ей предстояло столкнуться с бесконечным одиночеством и тьмой, а также со всеми видами ужасных хищников.

Она обернулась и в последний раз посмотрела на свой дом и мать. Затем она встала и последовала за двумя львицами.

Она должна была жить.