Глава 497 — Вечный Король!

Глава 497: Вечный Король!Вечером кто-то пришел из дворца.

Капитан императорской гвардии, виконт Борен, лично привел шестерых королевских гвардейцев в резиденцию Вилиса, чтобы приветствовать ее.

Смысл его слов был очевиден. Она должна была уйти.

Это чувство принуждения и угрозы сделало Вилиса очень несчастным.

Конечно, Чу Сяоэ был еще более несчастен.

Однако на этот раз он должен был уйти.

Вилис несла свой огромный меч и имела холодное выражение лица. Она вывела их из особняка под конвоем дворцовой стражи, оседлала свою лошадь и помчалась во дворец.

Хотя здешние лошади не боялись свирепых зверей, Чу Сяойе, Кэтрин и большой черный медведь Тиббс не могли ездить на них верхом. Они могли только следовать за ним и идти пешком.

Лошадь подняла голову и выпятила грудь. Он шагнул вперед, не глядя на них, и выглядел чрезвычайно довольным.

В этот момент Чу Сяойе внезапно заподозрил то, что Энни сказала ему ранее.

Энни сказала, что животные в этом мире могут выживать открыто, как люди. Они могли бы даже стать друзьями, партнерами или хозяевами с людьми.

Однако он этого не видел.

Он видел только, что слабые всегда будут порабощены.

Даже это прекрасное Королевство эльфов не было исключением.

Теперь он направлялся исполнять акробатические трюки для эльфов.

Этот мир не был дружелюбен к животным.

Чу Сяойе внезапно ускорил шаги и пошел впереди лошади вместе с Кэтрин. Он не хотел продолжать следовать за ними, чтобы есть пыль и вдыхать их довольный и жалкий рабский смрад.

«Голова кружится!”»

Как только он подошел ко входу во дворец, команда стражников быстро подогнала карету.

Животные, тянувшие повозку, были не лошадьми, а двумя львами в расцвете сил.

Тела двух львов были сопоставимы с телами лошадей. Грива на их шеях была черной и блестящей, а их конечности были толстыми и сильными. Их лица все еще были полны достоинства и ярости, но в их янтарных глазах больше не было дикости и ауры львов.

Когда они подогнали карету поближе, они внезапно остановились.

Два черноволосых льва, естественно, смотрели на Чу Сяоэ и Кэтрин.

Сначала они были ошеломлены, затем в их глазах появился намек на удивление, как будто они были очень рады встретить здесь своих соплеменников. Однако вскоре свет в их глазах померк.

«Бам!”»

Внезапно из кареты вылетел железный кнут и тяжело ударил по заднице одного из львов.

Два льва одновременно задрожали, опустили головы и сели на землю. Они опустили глаза и навострили уши, послушные и послушные, как два щенка.

Занавес открылся, и оттуда высунулась голова.

Это был мальчик с детским лицом, серебристыми волосами, голубыми глазами и высоким носом. Ему, вероятно, было всего двенадцать или тринадцать лет.

Однако выражение его лица казалось чрезвычайно зрелым.

«Эй, леди Вилис!”»

Выражение лица эльфийского мальчика очень быстро изменилось, и он сказал с улыбкой: «Я слышал от своей матери, что сегодня вечером у тебя будет очень захватывающее представление, верно? Я бросил охоту в Красной Долине с Затом и остальными и бросился обратно. Не разочаровывай меня.»

С этими словами он посмотрел на лысого Чу Сяоэ со странным выражением лица.

«Принц Уильям!”»

Виконт Борен поспешно и почтительно поздоровался.

Вилису все еще было холодно. Она только слегка кивнула и ничего не сказала, как будто уже поздоровалась с ним.

Принц Уильям слегка нахмурился, но быстро пришел в себя.

Он с интересом посмотрел на Чу Сяоэя, затем указал хлыстом на двух могучих и сильных черноволосых львов перед ним. Он улыбнулся и сказал: «Леди Вилис, если бы вы сказали мне раньше, что вам нравятся эти грубые большие кошки, я бы подарил вам одну. Посмотри на себя. Ты принесла бесформенную и бессемянную. Если другие увидят это, они скажут, что моя королевская семья плохо обращается с тобой, достойным подданным».»

Лицо Вилиса было холодным, и она по-прежнему молчала.

Было видно, что между ней и этим маленьким принцем, казалось, были какие-то трения.

Принц Уильям, казалось, не заметил ее холодности и нетерпения. Он все еще блокировал дверь и сказал с фальшивой улыбкой, «Леди Вилис, может ли этот лысый лев быть тем львом, который убил барона Олиса, как сказала мама? Ц-ц-ц, почему мне кажется, что ты намеренно дразнишь маму?”»

Вилис наконец открыла рот и холодно сказала, «Ваше высочество, вы можете сейчас отойти?”»

Принц Уильям пожал плечами и сказал, «Конечно, ты можешь. Однако я хочу еще раз подтвердить, действительно ли леди Вилис привела это лысое животное во дворец для выступления?”»

Вилис холодно посмотрел на него и ничего не ответил.

«Лязг!»

Принц Уильям внезапно вылез из кареты и вытащил меч, висевший у него на поясе. Его меч сверкнул, и он рубанул черноволосого льва, которого ударил по заду!

«Пфф … ”»

Брызнула кровь!

Огромная львиная голова с блестящей черной гривой скатилась на землю.

Обезглавленный труп льва все еще сидел на корточках на земле. Через несколько секунд он упал на землю.

Оставшийся лев тут же обмяк от страха и, дрожа, упал на землю. Он издал низкую и хриплую мольбу.

Принц Уильям поднял острый меч в руке и вытер кровь с рукояти, прежде чем вложить его в ножны.

Он ухмыльнулся Вилису и сказал: «Поскольку леди Вилис предпочла бы безжизненное животное, чем меня, почему оно все еще живо?»

Вилис крепче сжала рукоять меча, явно сдерживаясь.

Уильям повернулся и вернулся к карете. Она поставила карету и сказала: «Поехали.”»

Хотя это было просто случайное слово, лев, который обмяк и дрожал на земле, дрожал от страха. Он тут же вскочил с земли и потащил карету прочь.

Когда они проходили мимо Чу Сяоэ, занавеска на боковой стороне кареты внезапно открылась.

Принц Уильям высунул голову и тепло улыбнулся ему. «Я буду ждать твоего выступления. Я зарезервирую для вас место перед этим экипажем.”»

С этими словами он опустил занавеску и вошел в двери дворца.

Чу Сяоэ посмотрел на окровавленный труп на земле и его широко раскрытые глаза. Сначала у него похолодело сердце, но затем со свистом вспыхнуло горячее пламя.

«Он не нацелился на тебя.”»

Вилис, казалось, заметил его гнев и прошептал:

Это холодное утешение не погасило пламя в сердце Чу Сяойе.

Из этого было видно, что эльфы не относились к животным так, как они, как сказала Энни.

В чем была разница между этими сверкающими и чистыми эльфами и некоторыми жестокими, хладнокровными и извращенными людьми?

«Пойдем.»

— холодно подтолкнул Вилис и поехал впереди него.

Энни печально посмотрела на него, ее нежное лицо было наполнено чувством вины, как будто она совершила эту жестокую вещь.

Чу Сяойе закрыл глаза, глубоко вздохнул, а затем снова открыл их.

Он шел сзади со спокойным выражением лица, но его тело снова излучало ауру короля лугов.

Король пастбищ никогда не уходил!

Сегодня он позволил бы этим эльфам, которые смотрели на животных как на муравьев и убивали их по своему усмотрению, понять, что некоторые животные всегда будут королями, где бы они ни находились! Что касается некоторых животных, какими бы показными они ни были, кровь грязных и слабых текла в их костях!

Он был львом, а не эльфом!

Он был королем и всегда им будет!

«Лязг…”»

Во дворце зазвонил вечерний колокол.

На горизонте заходящее солнце было похоже на кровь.