Глава 555 — Пристрастие Толстухи к курению

“Бум!”

Чу Сяоеэ повалили на землю.

Если бы не его хорошее телосложение, он был бы раздавлен до смерти этим толстяком!

“Где дым? Где дым? Поторопись и пукай!”

Толстуха развернула его и нетерпеливо уткнулась носом в его задницу. Она не обращала внимания на шокированные взгляды своих подчиненных и была так взволнована, что ее толстуха безостановочно дрожала.

Чу Сяоэ поспешно откатился в сторону и вскочил. Он поднял руку и сказал: “Остановись!”

Толстуха была чрезвычайно взволнована. Она взволнованно посмотрела на него и сказала: “Король вонючих пердунов, ты стал эльфом?”

Затем выражение ее лица внезапно изменилось, и она с тревогой спросила: “Разве ты не можешь пукнуть, став эльфом?”

Она сразу же выглядела подавленной и отчаявшейся.

Чу Сяоэ улыбнулся и сказал: “Я стал эльфом. Я больше не могу пукать. Однако я все еще могу превратиться обратно во льва. Когда я снова превращусь во льва, я гарантирую, что у меня будет достаточно вонючих пердежей!”

“Правда?”

Толстушка сразу же, казалось, ожила и пришла в возбуждение.

Чу Сяоэ улыбнулся и сказал: “Конечно, это правда. Однако сейчас у меня недостаточно энергии. Я устал и проголодался. Мне нужно пополнить запас энергии. Когда я отдохну и восстановлю свою энергию, я смогу снова стать львом”.

Толстуха тут же потянула его за руку и сказала: “Пошли! Давайте вернемся в деревню, чтобы поесть! Ешьте мясо и пейте вино большими глотками. Когда придет время, хорошенько пердни. Если ты не можешь удовлетворить меня, хм, не вини меня за то, что я не помню наших старых отношений!”

Чу Сяоэ поспешно указал на Ланиси и остальных и сказал: “Они мои друзья. Ты не можешь причинить им вред!”

Толстуха скосила глаза и посмотрела на девочек. У нее было выражение лица, которое говорило, что она все поняла, и презрительно сказала: “Не лги мне. Это явно твой гарем! Даже если ты станешь эльфом, трудно изменить игривость льва. Малыш, это так?”

Чу Сяоеэ на мгновение смутился. Его сердце пропустило удар, и он тут же усмехнулся. “Хорошо, ты видел меня насквозь. Они действительно мои… жены”.

Орки жадно смотрели на них. Только сказав это, Ланиси и другие будут в безопасности. Как бы толстуха ни изменилась, она все равно оставалась его другом. Когда-то он помог ей. Поскольку эти девушки были его женами, она, естественно, защитила бы их.

Действительно, услышав его слова, толстуха улыбнулась и сказала: “Так как все они ваши жены, не волнуйтесь. Тот, кто посмеет прикоснуться к ним, определенно не доживет до завтра!”

“Ты это слышал?”

Она повернула голову и посмотрела на лидера орков рядом с собой, свирепо сказав:

Ноги предводителя орков обмякли от страха. Он тут же снова опустился на колени и сказал дрожащим голосом: “Да! Я понимаю. Сейчас я отдам приказы. Если какой-нибудь слепой осмелится прикоснуться к этим почетным гостям, я лишу его жизни!”

Чу Сяоэ удостоился чести сидеть на спине высокой самки слона вместе с толстой девушкой.

Ланиси и остальные сидели на спинах других слонов.

Кэтрин молча последовала за слоном.

Вечером они приехали в супер-деревню, которая была построена как город.

Чу Сяойе прищелкнул языком, удивляясь высокой городской стене и городской башне. «Толстушка, это все твои?”

Толстуха гордо сказала: “Конечно! Я здесь босс, и все здесь, естественно, мое. Если бы я не повел команду слонов в бой, они бы давно умерли, не говоря уже о том, чтобы построить эту деревню”.

Чу Сяоеэ в замешательстве спросил: “Из того, что ты сказал, тебе следовало прийти очень рано, верно? Когда ты стал орком?”

Толстуха нахмурилась и на мгновение задумалась. “Я тоже не знаю. Когда в тот день я мигрировал со стадом слонов, я внезапно прошел через слой чего-то, похожего на водяную завесу. Пока я шел, я был так голоден, что не мог идти. Затем меня внезапно окружила группа орков, и они схватили меня, чтобы сделать своими лошадьми. Через несколько дней меня шлепали до тех пор, пока я больше не мог этого выносить. Я сопротивлялся и, убив нескольких орков, выбежал. Наконец, я пришел сюда и увидел свое нынешнее тело. По какой-то причине, когда мы увидели ее, мы оба хотели убить друг друга, но в конце концов я победил. В конце концов, я стал таким. Король вонючих пердунов, ты знаешь, что случилось? Как ты стал эльфом?”

Чу Сяоэ горько улыбнулся и сказал: “Это долгая история. Я боюсь, что ты не поймешь, если я скажу тебе это”.

Толстуха махнула рукой и сказала: “Тогда давай не будем об этом говорить. Я ненавижу длинные истории. Давай вернемся, выпьем вина, поедим мяса и будем жить счастливо. Если тебе нравятся женщины, то в моей деревне их много. Все они похищены или куплены где-то еще, а некоторые живут здесь. Независимо от того, какой из них вам нравится, я могу достать их для вас. У меня только одна просьба…”

“Чушь собачья!”

— сказали они в унисон, а затем громко рассмеялись.

Войдя в деревню, все очень уважительно отнеслись к толстушке. Мужчины были немного напуганы, но женщины и дети были очень близки к ней. Они проявили инициативу, окружили ее и заговорили, спрашивая, кто такая Чу Сяоэ.

“Это, должно быть, пленник вождя. Посмотрите на его уши постепенно, и его кожа побелеет. Он должен быть эльфом».

“Неужели глава деревни спит с этим маленьким эльфом? Будет ли он раздавлен насмерть?”

“Ш-ш-ш, потише. Будьте осторожны, чтобы начальник лагеря не рассердился”.

Многие люди перешептывались сбоку, указывая на Чу Сяоэ и безостановочно перешептываясь, их лица были полны любопытства.

Толстуха могла только громко сказать: “Это мой друг, мой хороший друг! Все, не будьте грубыми!”

“Да, шеф!”

Все почтительно согласились.

Ужин был роскошным.

Всевозможные дикие животные, всевозможные изысканные фрукты и закуски.

Самым большим хобби толстухи была еда, будь то пуки или еда.

Ланиси и остальные были довольно сдержанны. Их окружал сильный и свирепый орк. Даже если этот лидер был другом их Повелителя Ночи, им было не по себе.

Толстуха увидела их беспокойство и сдержанность и немедленно велела мужчинам-оркам убираться и позволить некоторым женщинам и девушкам войти, чтобы сопровождать гостей.

Таким образом, Ланиси и другие чувствовали себя гораздо спокойнее.

“Вонючий король пердежей, у тебя хороший вкус. Эти маленькие эльфы не так уж плохи. У них есть фигура, лицо и лицо. Они все нежные. Вы, должно быть, приложили много усилий, верно?”

Толстуха выпила и поболтала с Чу Сяоем. Она чувствовала себя очень счастливой.

Чу Сяоэ усмехнулся и сказал: “Да, ты приложил много усилий».

Они чуть не умерли.

Толстуха скривила рот и озорно улыбнулась. “Тогда я, вероятно, буду уставать, как дохлая собака, каждую ночь. Я не смогу встать на следующий день, верно? Скажи мне, сколькими ты хочешь насладиться за одну ночь?”

“Кхе, кхе!”

Чу Сяоэ выплюнул полный рот вина. Он обернулся и увидел, что Ланиси смотрит на него со слабой улыбкой. Другие девушки тоже краснели и подслушивали.

Вот почему люди не могли лгать. В противном случае, эта ложь стала бы больше и ее было бы труднее убрать.

“Два или три».

— невнятно прошептал Чу Сяоэ.

Однако девушки внизу все еще ясно это слышали.

Огромный меч Лоли посмотрел на него с презрением и насмешкой.

Лицо Фейер покраснело, когда она слабо посмотрела на него, как будто говоря: ты лжешь! Я тебе совсем не понравился!

Ланиси выдержала ее смех и все еще слабо улыбалась.

Чу Сяойе съел много мяса и выпил много вина.

Когда толпа собиралась расходиться, толстуха указала на девушек-орков внизу и пьяно сказала: “Король вонючих пердунов, выбери несколько, и я обслужу тебя сегодня вечером. Не будь со мной вежлив. Выбирайте столько, сколько захотите. Однако не откладывайте свой пердеж”.

Девушки-орки застенчиво и робко опустили головы. Их лица были красными, когда они застенчиво и счастливо смотрели на красивого молодого эльфа перед ними, их глаза были полны предвкушения.

Чу Сяоеэ тоже был пьян. Он смотрел на людей с двойными образами, и у него кружилась голова. Он указал вниз и уже собирался указать на одну из девушек, когда его палец внезапно схватила нефритовая рука.

Ланиси ухмыльнулась и пошла впереди него. “Ночь, выбери меня».

Чу Сяоэ покачал головой и сказал: “Хорошо, это ты».

Ланиси улыбнулась и помогла ему подняться. Она намеренно спросила: “Одного достаточно? Почему бы нам не выбрать другую?”

Чу Сяоеэ снова протянул руку, но внезапно почувствовал боль в талии. Он поспешно опустил руку, чтобы схватить его.

Ланиси моргнула и сказала: “Одного достаточно? Ладно, давай не будем выбирать. Давай вернемся и ляжем спать».

Затем эльфийская королева повернулась и сказала толстой девушке: “Вождь, давай вернемся. Тебе тоже нужно рано отдохнуть”.

Толстуха лежала на столе, как лужа грязи. Она махнула рукой и неопределенно сказала: “Иди… иди. Служи ему хорошо. Если ты не можешь, позволь мне сделать это. Я… я тоже могу это сделать.”

Чу Сяойе вдруг почувствовал холодок в своем сердце и немного протрезвел. Он поспешно ускорил шаги.

Фейер подбежал и поддержал его с другой стороны. Она посмотрела на свою королеву с красным лицом и прошептала: “Ваше величество, вам достаточно одного? Будет ли это очень трудно? Тебе нужна моя помощь?”

Увидев, что эта невинная девушка научилась плохим вещам, сердце Ланиси сжалось. Она сказала с серьезным выражением лица: “Фейер, ты все еще ребенок. Ты должен быть сдержанным и уважать себя, понимаешь? Вы также много работали в течение дня. Возвращайся и отдохни. Меня будет достаточно, чтобы отслужить ночь в одиночестве”.

“О».

Фейер был немного разочарован.

Поэтому глубокой ночью наша эльфийская королева помогла одному молодому эльфу войти в комнату.

Они не выходили до рассвета.

“Сестра Дениз, вы это слышали? Кажется, по соседству раздается странный шум.”

Фейер, которая спала по соседству, прислонилась к стене и приложила к ней ухо, с любопытством спрашивая.

Дениз лежала в постели с открытыми глазами и смотрела на серебристую полную луну за окном. Она, казалось, не слышала ее и не ответила.

“Сестра Дениз, там действительно странный звук. Его величество, кажется, просит о помощи. Давайте быстро перейдем к делу?”

— с тревогой спросила Фейер.

Он не знал, действительно ли он глуп или притворяется глупым.

Дениз уже закрыла глаза. Яркий лунный свет проникал в окно и падал на ее серебристые волосы и белоснежную кожу, делая ее похожей на спящую фею лунного света. Она была потрясающе красива.

Фейер на мгновение была ошеломлена, прежде чем пробормотала: “Сестра Дениз такая красивая”.

Затем она повысила голос и сказала: “Но, сестра Дениз, Ее Величество действительно снова взывает о помощи. Я даже слышал, как ее величество плакала. Лорд Найт определенно недоволен службой Ее Величества и издевается над Ее Величеством. Давайте быстро подойдем!”

Дениз наконец не смогла удержаться, чтобы не сесть и не сказать: “Фейер, заткнись! Иди и спи!”

Фейер надулась, но осталась стоять у стены. Через некоторое время она слабо сказала: “Хорошо, сестра Дениз, ложись спать. Фейер больше не будет тебя беспокоить.”

Дениз снова легла и закрыла глаза, но она ворочалась с боку на бок и не могла уснуть.

“Похоже, сестра Дениз тоже беспокоится о ее величестве”.

Фейер подумала про себя, но она приложила ухо к стене и продолжала подслушивать.

На следующий день, когда солнце стояло высоко в небе, Чу Сяойе и Ланиси вышли из комнаты.

Когда они пришли постучать, Фейер открыл дверь и показал два черных круга. Она выглядела слабой, как будто прошлой ночью улизнула, чтобы сделать что-то плохое, и только что вернулась, чтобы отдохнуть.

Дениз тоже вышла. У нее также было два черных круга, но она была немного светлее Фейера.

“Что случилось? Ты не спал прошлой ночью?”

— в замешательстве спросила Ланиси.

Фейер покраснела и не осмелилась ничего сказать.

Дениз только хмыкнула.

Ланиси сдержала смех и сказала: “Кажется, ты не слишком устала. Обычно нелегко заснуть, когда ты просто приходишь в незнакомое место. Однако, если вы слишком устали, вы скоро заснете”.

Говоря это, она посмотрела на юношу-эльфа рядом с собой и моргнула. “Я прав? Ночь?”

Лицо Чу Сяоэ слегка покраснело. Он зевнул и сказал: “Да».

Он был пьян прошлой ночью и был измотан этой молодой королевой.

Завтрак все еще был очень роскошным.

Толстуха съела мясо и с нетерпением спросила: “Вонючий король пердежа, как дела? Достаточно ли вы поправились, чтобы преобразиться после ночи отдыха?”

Чу Сяоэ попытался и покачал головой. “Пока нет. Я думаю, что это займет еще два-три дня”.

Толстуха вздохнула и явно была немного разочарована. Однако вскоре она улыбнулась и сказала: “Все в порядке. Я подожду еще два — три дня. Однако это не должно задерживать ваше путешествие, верно?”

Чу Сяоэ покачал головой и улыбнулся. “Нет, не имеет значения, как поздно”

Конечно, не имело значения, как поздно было.

Он хотел бы долететь до места назначения и быстро привезти ее обратно.

До тех пор, пока он не привел Маленького Кудрявого Хвостика и остальных, он не мог быть спокоен.

Однако сейчас он не мог беспокоиться.

Если бы он остался здесь на несколько дней, он мог бы идти быстрее.

Когда Чу Сяойе увидел, что она почти закончила есть, он сказал: “Толстушка, у тебя здесь есть какие-нибудь транспортные средства? Просто вы можете быстро ходить по лесу и обладать выносливостью. Это может длиться долго”.

Толстуха на мгновение задумалась и сказала: “Боевые кони, скорость и выносливость, о которых вы упомянули, могут быть достигнуты только боевыми конями, которые снимают свои доспехи».

Чу Сяоеэ сказал: “Тогда, как насчет того, чтобы ты дал мне несколько боевых коней?”

Толстуха сказала, не задумываясь: “Конечно, можешь. Это всего лишь несколько боевых коней. Даже если ты позволишь мне послать тебе несколько девушек, чтобы насладиться ими по дороге, я буду готов. Пока ты…”

“Чушь собачья!”

— сказали они в унисон и рассмеялись.

Толстуха вдруг сказала: “Кстати, вонючий король пердежа, я вдруг вспомнила, что есть другой вид транспорта, который тебе может понравиться”.

Чу Сяоеэ с любопытством спросил: “Что?”

Толстуха сказала: “Птеродактиль!”

Чу Сяоэ оживился и недоверчиво спросил: “У тебя в деревне есть эта штука?”

Толстуха загадочно улыбнулась и сказала: “Так что нет, не сейчас. Впрочем, скоро будет.”

Сказав это, она больше не держала его в напряжении и сказала: “Три дня спустя команда сопровождала двух птеродактилей к Горе Духа Огня в 50 километрах отсюда. Тамошний покупатель уже купил этих двух птеродактилей. Те, кто сопровождал птеродактилей, были армией орков. Их было довольно много, около 500. Я готовлюсь…”

Чу Сяоэ поспешно сказал: “Толстушка, тебе пригодятся эти два птеродактиля?”

Толстуха на мгновение задумалась и сказала: “Это не очень полезно”.

Чу Сяоэ пожал плечами и сказал: “Правильно. Вы живете в этом лесу, и повсюду растут деревья. Местность опасна, и птеродактилям трудно приземлиться. Какая от этого польза? Вы также сказали, что армия орков сопровождает птеродактилей. Кроме того, поскольку покупатель Горы Духа Огня может позволить себе этих двух птеродактилей, он, вероятно, не прост, верно?”

Толстая девушка равнодушно сказала: “Ты думаешь, я простая?”

Чу Сяойе покачал головой и сказал: “Я не думаю, что в этом есть необходимость. Ты рискуешь жизнями своих соплеменников. Ты знаешь?”

Толстуха посмотрела на него и сказала: “Разве тебе не нужны птеродактили?”

Чу Сяойе был немного тронут. “В этом еще меньше необходимости. Если вы спровоцируете армию, ваша деревня определенно не сможет выжить. Достаточно того, что у нас есть боевые кони. Толстушка, я ценю твои намерения, но я этого не приму”

Толстуха сказала: “Хорошо, я просто сказала. Ты думаешь, я действительно глуп, что провоцирую армию без причины? У нас есть соглашение с армиями четырех стран. Нам нелегко будет обидеть друг друга».

Пока эти двое разговаривали, они съели гораздо больше мяса.

Чу Сяоэ наконец-то поняла, почему она стала такой толстой.

Если бы он остался еще на несколько дней, то, вероятно, стал бы большим толстяком.

После завтрака толстуха оседлала слона и повела их по деревне. Затем они покинули деревню и направились к лесу на задворках.

Пройдя через лес, он увидел перед собой большое поле. Поле было заполнено странными растениями с ярко-красными и демоническими цветами. Прежде чем он успел приблизиться, он почувствовал очаровательный аромат.

“Что это такое?”

Чу Сяоэ внимательно посмотрел на него. Он не хотел, чтобы это был урожай, с которым он был знаком.

Толстая девушка ехала верхом на слоне и сказала в приподнятом настроении: “Это называется Трава, Захватывающая Душу. Он может быть переработан в таблетки для зацепления за Душу и чрезвычайно дорог. Каждый год, после сбора урожая, он будет распродаваться. Это одна из самых прибыльных отраслей промышленности в моей деревне”.

Чу Сяойе понял, что у дальнего сада патрулировало большое количество орков на своих лошадях.

“Таблетка для зацепления души?”

Когда Дойя услышала это, ее лицо побледнело. “Я слышал, как дедушка упоминал об этом раньше. Я слышал, что аромат таблеток чрезвычайно соблазнителен. Как только вы съедите один, вы не сможете перестать есть. Ты должен есть это каждый день, как будто ты одержим. Многие фракции тайно покупают эту таблетку и контролируют тех, кто на них работает. Даже человек с сильной силой воли не сможет контролировать себя после того, как съест его. Дедушка сказал, что это демоническая таблетка, и они ее не тронут.”

Сердце Чу Сяойе екнуло, когда он это услышал.

Толстуха обернулась и посмотрела на Дойю. Она сказала с улыбкой: “Ты, эта наложница орков, знаешь довольно много. Не волнуйся, я не позволю тебе это съесть. Я никому в деревне не позволю есть эту штуку. Я просто достану его, чтобы заработать денег, и никогда не позволю своим людям есть его”.

Чу Сяоэ нахмурился и сказал: “Толстушка, это в конечном счете вредная вещь».

Толстуха посмотрела вдаль и сказала: “Что это такое, что не причиняет людям вреда? Это охотничий лук или охотничье копье? Или это ловушка охотника? Или это вкусная еда? Ничто в этом мире не причиняет людям вреда».

Сердце Чу Сяоэ екнуло, когда он посмотрел на нее и сказал: “Где твое стадо слонов? А твоя мать?”

Толстуха пожала плечами и сказала: “Они все мертвы. Точно так же, как стадо слонов, которое вы видели вчера, они были убиты охотниками с копьями и луками.”

Чу Сяоэ замолчал.

Неудивительно, что она продолжала упоминать слово “охотник” только сейчас. Ее ненависть уже была запечатлена в ее костях.

У каждого был свой образ жизни. Он мог убедить их, но не мог заставить их.

Алиса изменилась, как и толстуха.

Конечно, он тоже изменился.

Он знал, что будущий Маленький Кудрявый Хвостик, Мэй Мэй, холодный отец и другие тоже могут измениться.

Однако, если бы они остались на лугу, они бы не изменились.

Окружающая среда заставила их измениться. Если бы они не изменились, они были бы устранены.

“Спаси меня!” “Спаси меня!”

Как раз в этот момент неподалеку с поля внезапно выбежала худая женщина. Позади нее два орка действительно подняли свои плети и погнались за ней.

Звуки кожаных хлыстов были исключительно громкими.

Женщину швырнули на землю. Она заплакала и несколько раз перекатилась, прежде чем подбежать.

Она увидела толстую девушку верхом на слоне и закричала: “Шеф! Спаси меня! Спаси меня!”

Однако толстушка сидела на слоне и смотрела холодно, никак не реагируя.

Женщина подбежала и опустилась на колени перед слоном, кланяясь и умоляя о помощи.

Два орка также быстро подбежали и опустились на колени, чтобы доложить: “Шеф, этот человек прокрался под землю, чтобы украсть Траву, Цепляющую Душу, и был обнаружен нами. Сначала мы хотели вернуть ее в лагерь и попросить Господина Бэй Я наказать ее, но она продолжала сопротивляться и не хотела возвращаться.”

Женщина поспешно поклонилась и сказала: “Шеф, спасите меня. Я его не крал. Я действительно не крал его. Меня обидели!”

Один из орков поспешно достал из кармана связку Цветов, Цепляющих Душу, и сказал: “Все это было обнаружено в ее кармане. Я не причинил ей зла. Если вы мне не верите, можете проверить ее карман. Внутри должна быть пыльца».

Только тогда женщина, плача, стала молить о пощаде. “Пожалуйста, пощадите мою жизнь, шеф. Мой мужчина съел Таблетку, Зацепляющую Душу, снаружи. С тех пор как он вернулся два дня назад, он сошел с ума дома, издевался надо мной и моими детьми и заставил меня прийти и украсть Траву, Цепляющую Душу. Если я не останусь, он забьет моих детей до смерти”.

Толстуха села на слона и несколько раз посмотрела на нее. Затем она сказала патрулирующему орку-солдату: “Сначала отведи ее обратно в деревню и спроси, кто ее муж. Затем похороните ее и ее мужа вместе. Что касается их детей, то приведите их в детский дом. Там будут люди, которые будут помогать своим детям”.

“Да, шеф!”

Двое патрулирующих орков-охранников схватили женщину и потащили ее прочь.

Женщина в страхе закричала: “Пощади меня, вождь! Пощадите меня, шеф! Я не хочу умирать! У меня все еще есть дети, у меня все еще есть дети!”

Толстуха проигнорировала ее, как будто она сделала что-то незначительное. Она посмотрела на Чу Сяоэ и сказала: “Такие вещи часто случаются. Многие люди не могут устоять перед искушением, какими бы верными они ни были”.

Чу Сяоэ не осмелился согласиться и сказал: “Все еще есть много людей, которые могут устоять перед искушением”.

Толстая девушка сказала с насмешливым выражением лица: “Есть ли? Это потому, что соблазна недостаточно. Я уже говорил вам, что с тех пор, как я приехал сюда, я видел, как слишком много хороших людей становятся плохими, верные подданные становятся злыми, а праведность становится злом. Пока есть достаточно соблазна, день может превратиться в ночь, а ночь-в день. Ты мне веришь?”

Чу Сяоэ не поверил ей, но спорить с ней не было необходимости.

Толстуха указала вперед и улыбнулась. “Вам определенно будут интересны вещи впереди. Я вырастил группу домашних животных. Точно так же, как мы в прошлом на пастбищах, мы упорно трудились там, чтобы выжить, и боролись за выживание”.

“Домашние животные?”

Чу Сяоеэ было немного любопытно.

Толстушка улыбнулась и сказала: “Да, домашние животные—группа людей, которые не закрыли свои тела и стали дикими зверями».