Глава 579 — Одноглазый Король Лев

Глава 579: Одноглазый Король Лев

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Что-то не так!”

Охотничьи собаки в страхе разбежались. Несколько человек, сидевших верхом на лошадях, немедленно насторожились и нацелили свои дробовики на кусты и скалистый холм.

“Огонь! Спугни это животное!”

— закричал человек.

Затем с грохотом полетели искры, и серия пуль ударила в редкие кусты.

Однако в кустах было все так же тихо, как и раньше. Ничего не кончилось.

“Там есть скалистый холм. Многие животные любят прятаться в тамошних пещерах. Должно быть, внутри прячутся свирепые звери.. Мы должны спешиться и подойти”.

“Нет, остерегайтесь ядовитых змей. Если в кустах прячутся леопарды, у нас не будет времени на реакцию. Леопарды устраивают засады экспертам.”

“Забудь об этом, давай подождем до рассвета. Внутри может скрываться группа свирепых зверей. Мы не можем так рисковать. Давай сначала пойдем в другое место”.

Несколько человек поговорили за кустами, прежде чем обиженно уйти.

Они не знали, что внутри был лев, который действительно мог понять их разговор.

Когда люди, охотившиеся на животных, ушли, Чу Сяоэ немедленно созвал всех участников и приказал Кэтрин и Маленькому Кудрявому Хвостику уйти и отправиться в путь.

Он будет следовать за ними и отошлет их на некоторое расстояние. По крайней мере, он должен был держаться подальше от этой группы людей с дробовиками.

Кэтрин и Маленький Кудрявый Хвостик не смели колебаться. Они немедленно вывели прайда из кустов и в спешке ушли в еще темную ночь.

Чу Сяоэ последовал за ним и остановился только после того, как направил реку за возвышающееся дерево.

Кэтрин и Маленький Кудрявый Хвостик тоже остановились.

Все члены прайда остановились.

Две стороны смотрели друг на друга с другого берега реки. Они не рычали и не двигались. Все было в их видении.

“Поехали».

Чу Сяоэ посмотрел на Кэтрин.

Кэтрин больше не колебалась. Она отвела взгляд, развернулась и пошла вперед.

Маленький Курчавый Хвостик неохотно посмотрел на него и повернулся, чтобы уйти с гордостью.

Айша оглянулась на него в последний раз, ее глаза наполнились любовью и нежностью.

Чу Сяойе стоял у реки и смотрел, как их спины постепенно исчезают вдали. Всевозможные чувства внезапно нахлынули на его сердце.

Ночь постепенно отступала, и выглянуло солнце.

Чу Сяойе не вернулся на скалистый холм. Вместо этого он вошел в здешние кусты и взобрался на высохшее высокое дерево.

Птеродактиля на нем давно не было, а ядовитые пчелы не оставили никаких следов. Слизь на стволе дерева также была тщательно соскоблена, и даже кора была очищена.

Чу Сяоэ взобрался на навес и огляделся. Он все еще мог видеть постепенно уменьшающиеся фигуры Кэтрин и остальных.

Помимо прайда, были также всевозможные животные, которые начали мигрировать вдаль.

Барьер, который был открыт, был последней надеждой животных на пастбище. Животные, которым посчастливилось пройти мимо, продолжали бы жить и размножаться, а животные, которые не ходили там, могли бы вымереть только вместе с этим миром.

Только когда небо потемнело, он спустился с огромного дерева.

Его тело было слишком большим, и все его тело было золотым. Если бы он шел по лугу днем, он определенно был бы самой поразительной мишенью. Поэтому он мог передвигаться только ночью.

Ему нужно было найти этих людей и последовать за ними. Возможно, он смог бы найти, куда делись убитые и пойманные животные.

“Бах!”

В далекой ночи внезапно раздался выстрел.

Взгляд Чу Сяойе застыл. Он ускорил шаги и подошел.

Люди охотились каждую ночь, но они не убивали их быстро, потому что ему нужно было продолжать это развлечение.

Было бы только все больше и больше животных, вынужденных переселяться на пастбища со всего мира.

Люди все еще вели свою последнюю отчаянную борьбу. У них определенно было гораздо больше поселений, которые не подвергались нападению этих монстров. И эти луга и многие другие отдаленные места, куда люди раньше не желали ступать, теперь стали их спинами.

Например, ледники, горы, моря, острова и всевозможные леса и луга.

Города и страны, расположенные вблизи этих мест, должны быть их последним оплотом.

Они все еще не отчаивались.

У них было мощное оружие, развитый мозг и иногда единство. Они чувствовали, что все еще могут выиграть эту войну.

Монстры и вирусы посеяли хаос в процветающем городе, заняв место, где раньше жили люди, и разрушив его. Теперь они распространялись вовне, желая убивать людей.

Битва между двумя сторонами продолжалась уже долгое время.

Территория людей уменьшилась.

Эти монстры были почти всепроникающими. Люди, животные, птицы и даже насекомые могли бы помочь им продолжать заражаться вирусами и распространять их в наиболее развитых местах.

Поэтому многие мощные орудия людей были вынуждены приземлиться или быть уничтоженными. Это бедствие произошло слишком внезапно и быстро, чтобы люди успели среагировать. Они могли использовать только самые легкие пистолеты и пули, чтобы убежать и оказать сопротивление.

Они бежали в эти бедные страны и города, желая продолжать развивать технологии и оружие, а также исследовать оружие для борьбы с этими монстрами. Однако монстры преследовали слишком сильно, не давая им ни времени, ни возможности.

Теперь чуть более крупные города были заняты монстрами.

Почти все существа стали их рабами и сообщниками.

Домашние собаки, птицы, свиньи, коровы, овцы, куры, утки, рыба и даже некоторые растения в горшках и растения застали всех людей врасплох.

Следовательно, все люди, охранявшие город, были в опасности. Они верили только людям рядом с ними, а не каким-либо другим существам.

В дополнение к убийству животных для развлечения, люди сзади также захватывали животных и вводили в них определенные гены, делая их сильнее и более жестокими. Они готовились использовать этих животных, чтобы противостоять монстрам.

Конечно, Чу Сяоеэ этого не знал.

Он не хотел этого знать.

Единственное, что он должен был сейчас сделать, — это спасти холодного отца и Мэй Мэй. Тогда он покинет это место и никогда не вернется.

Мир здесь был на грани краха. Чу Сяойе не думал, что эти монстры могли это сделать. Вполне возможно, что люди, которые знали, что они вот-вот умрут, внезапно решили умереть вместе с этими монстрами и выпустили оружие, которого было достаточно, чтобы уничтожить Землю.

Он верил, что люди обладают такой способностью.

Люди были наиболее квалифицированными и, скорее всего, уничтожат этот мир.

Выстрелы впереди все еще отдавались эхом. Должно быть убито не одно животное

Чу Сяоэ прошел под ночной и густой увядшей травой и увидел трех людей верхом на лошадях. Они бежали и стреляли с пистолетами в руках.

Донесся сильный запах крови.

Несколько львиц и детенышей упали в лужу крови.

Оставшиеся львицы и детеныши, дрожа, спрятались в кустах.

Их защищал лев. Его огромная голова высунулась из кустов, и он обнажил клыки, издав яростный и испуганный рев.

Трое людей собрались вместе и медленно подошли с поднятыми ружьями.

“Какой большой лев! Этого нельзя убить. Это обезболивающее. Принеси его обратно и позволь врачу сделать укол»

Трое людей некоторое время обсуждали это, прежде чем один из них достал пистолет с анестетиком.

“Рев—”

Огромный лев, казалось, знал, что сейчас произойдет, и издал рев, на который не осмеливался.

Этот рев не напугал троих людей, но заставил Чу Сяоэ, который прятался в 100 метрах от них, задрожать!

Этот голос был очень знакомым. Он слышал это много раз.

Чу Сяоэ встал, его глаза вспыхнули золотым светом, когда он огляделся.

Слепой лев со шрамом на морде!

Это были Голубые Глаза!