Глава 59-вторжение Льва

Глава 59: вторжение льва’

У реки было опасно.

Из-за жаркой погоды, недостатка пищи и истощения источников воды характер всех животных стал еще более жестоким.

Гиппопотамы, мигрировавшие из низовьев реки, снова принялись издеваться над крокодилами.

Чтобы занять побольше речной воды, группа гиппопотамов под предводительством вожака начала атаковать крокодилов.

Первоначально мутная речная вода теперь была покрыта грязью и хаосом.

У крокодилов не было другого выбора, кроме как проглотить свой гнев снова и продолжать двигаться вверх по течению, давая гиппопотамам больше территории.

Однако с наступлением сухого сезона и продолжающимся упадком реки война рано или поздно вспыхнет снова.

Чтобы выжить, крокодилам ничего не оставалось, как защищать последний участок воды.

На берегу реки.

Несколько зебр тоже боролись за место, чтобы попить воды.

Их боевым оружием были сильные задние лапы и пасть. Кроме ударов ногами, они кусали ноги другой стороны.

Многие зебры погибли, потому что их ноги были укушены в битве с их собственным видом, и они не могли бежать. Поэтому хищники воспользовались случаем, чтобы убить их.

Конкуренция всегда будет присутствовать.

Никто не знал, сражались ли два сильных самца Газели за территорию или за своих самцов, но они начали сражаться прямо у реки, полной хищников.

Их нравы были особенно бурными. Каждый раз, когда они бросались вперед и сталкивались, они вкладывали все свои силы и заставляли пыль летать.

Тонкие и острые рога на их головах издавали резкие звуки столкновения и трения.

Им очень не повезло.

В жестоком столкновении два тонких рога фактически соединились вместе и больше не могли быть разделены.

Две Газели стояли на месте, опустив головы. Они отступили и пошли вперед. Они беспокойно расхаживали взад и вперед, но ничего не могли поделать.

В этот момент несколько бродячих гиен увидели возможность и подбежали.

Они не колеблясь бросились за Газелью и тут же принялись яростно кусаться.

Газель хотела убежать, но не могла сдвинуться с места.

Что же касается другой Газели, то она могла только испуганно сверкать глазами. Он опустил голову и отступил изо всех сил.

Гиены кусались, когда они двигались вместе с ними.

Вскоре Газель была съедена так, что от нее остались только голова и половина шеи!

Что же касается второй ГАЗели, то она наконец подняла голову и убежала с окровавленной головой своего спутника.

Гиены, которых было полно, не погнались за ним.

Они посмотрели на трех львиц и четырех детенышей у реки.

Чу Сяойе выпил воду и повернулся, чтобы посмотреть на них.

Маленький курчавый хвостик оскалил клыки и издал свирепый рев. Он смотрел на них вызывающе и презрительно.

Гиены посмотрели на него и повернулись, чтобы уйти.

У них было слишком мало членов, и их было недостаточно, чтобы представлять угрозу для этих львиц и детенышей.

Они пришли сюда из других мест и пытались присоединиться к гиенам на этой территории.

В это время он придет и познакомится поближе с этими старыми врагами.

Свирепые подводные убийцы уже были настигнуты бегемотами. Место, где львы пили воду, теперь занимали гиппопотамы.

При обычных обстоятельствах эти огромные чудовища, которых боялись даже крокодилы, не стали бы нападать на Львов.

Поэтому Айша и Сиэр мирно пили вместе с детенышами.

Чу Сяойе ясно чувствовал усталость трех львиц и беспокойство в их глазах.

В их возрасте они, естественно, пережили много сухих сезонов.

Сухой сезон, несомненно, был самым трудным и опасным для жизни животных на пастбищах.

Для кабса это было еще более жестоко.

Многие детеныши умрут от голода или жажды во время сухого сезона.

Они не обладали выносливостью и выносливостью взрослого льва, и не могли путешествовать слишком далеко или сражаться против взрослого льва.

Много раз, даже если самки Львов поймают добычу, они не смогут съесть ее.

Когда им не хватало еды, будь то львицы или львы, они из-за своих животных инстинктов только набивали свои желудки и позволяли себе жить.

Поэтому, когда они почувствовали, что приближается сухой сезон и жестокое и бессердечное могущество природы вот-вот обрушится на пастбища, настроение трех львиц было исключительно тяжелым и тревожным.

Если бы гордость была достаточно сильна, они могли бы покинуть свою территорию и продолжать мигрировать вверх по реке.

Однако их гордость была не слишком сильна.

Более могущественные прайды жили выше по течению. Если бы они осмелились вторгнуться на их территорию и похитить их продовольствие и ресурсы, то заплатили бы высокую цену.

На самом деле, это может быть даже катастрофой!

Поэтому они могли остаться здесь только на некоторое время.

Пожалуй, этот сухой сезон был недолгим.

Они все еще могут пройти через это, если будут упорствовать какое-то время.

С этой мыслью три львицы выпили воду и ушли вместе с детенышами.

Во рту у Чу Сяоя был большой пузырь, полный воды.

Он не бросит все на произвол судьбы, не станет глупо ждать и молить о милости небес и природы.

Он должен был использовать свой собственный способ выжить.

Айша посмотрела на то, что было у него во рту. Хотя это было странно, она не остановила его.

Она думала, что этот сын был просто игривым.

Что же касается маленького кудрявого хвостика и Мэй-Мэй, то они не понимали поступков своего брата.

Что же в этом такого веселого? У него что-то было во рту, и он даже не мог закричать. Это было совсем не весело.

Однако они поддержат все, что сделает его брат.

Что же касается Кэтрин, которая шла следом, то она все еще тайком смотрела на героя в своем сердце с восхищением.

Хотя в этот момент ее герой играл с мешком мочи своей жертвы во рту.

«Рычать—”»

Как только они поднялись на холм, с пастбища неподалеку от львиного лагеря внезапно донесся рев двух львов!

Бродячий Лев вторгся сюда!

Холодный отец подбежал и приготовился драться!

Ларс, беременная Келли и Майя тоже побежали за ними.

Они не пошли на помощь. Вместо этого они остановились на лугу и нервно наблюдали.

Айша тут же подбежала с двумя львицами и четырьмя детенышами.

Битва двух львов касалась выживания детенышей в прайде.

Холодный отец, казалось, ничего не ел последние два дня. Если он проиграет из-за своей выносливости, весь прайд столкнется с самыми ужасными переменами!

Чу Сяойе держал во рту мешок с водой и следовал за тремя львицами с маленьким курчавым хвостом и Мэй-Мэй. В глубине души он жаловался.

Из уголка его рта текла слюна, но он никак не мог опустить пакет с водой.

Без обеих рук было трудно что-то взять.

Он последовал за матерью и остановился как вкопанный. Он поднял голову и посмотрел на луга неподалеку.

Бродячий лев с пышной гривой и черными волосами вызывающе рычал на холодного отца.

По цвету его гривы она могла сказать, что он был в сильной фазе, и его мужские гормоны были чрезвычайно энергичны. Его силу нельзя было недооценивать.

Холодный взгляд отца был серьезен. Он оскалил клыки и издал гневный и свирепый рев. Он бросился вперед без колебаний!

Приближался сухой сезон.

Он не должен потерять свою территорию и гордость!

В противном случае его ждала только смерть!

Пять львиц стояли на месте и нервно смотрели на его отважную фигуру.

Будь то дети, Айша и другие, или беременные Келли и Майя, все они были напуганы и встревожены.

Удастся ли спасти их детей, зависело от того, сумеет ли их король успешно победить захватчиков.

Чу Сяойе посмотрел на битву между двумя львами горящим взглядом, затем повернулся и посмотрел на Ларса.

Ларс никак не отреагировал.

Его глаза были полны страха и паники, как будто он ждал решения своей судьбы.

«Бам!”»

Чу Сяойе отпустил мешок с водой изо рта и повернул голову, чтобы посмотреть на маленького кудрявого хвостика и Мэй Мэй рядом с ним.

Два маленьких мальчика сначала были ошеломлены, но потом они сразу поняли, что он имел в виду.

«Рычать—”»

Они издали храбрый рев.

Это был боевой Рог!

Айша и Си’Эр, стоявшие в стороне, были потрясены. Они обернулись и потрясенно посмотрели на них.