Глава 67 -: Битва!

Глава 67: Битва!Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Трава закачалась.

Шумный лай гиен густо нарастал и затихал.

Более тридцати пятнистых гиен величественно выскочили из кустов под предводительством новой королевы. Они пускали слюни, с тоской глядя на гордыню и свою жертву.

«Рычать—”»

Ларс, стоявший впереди, оскалил клыки и издал рев, его взгляд был злым и свирепым.

Он ненавидел этих старых врагов до мозга костей!

Лев, холодный отец, стоял рядом с ним и холодно смотрел на группу врагов перед ним. Он также издал хриплое рычание.

Уголок его рта был сломан, и рот был полон крови. Густая грива волос придавала свирепому лицу еще более устрашающий вид.

Однако он тяжело дышал с открытым ртом.

Охота и охота сейчас, а также жаркая погода заставляли его чувствовать себя слабым, разгоряченным и усталым.

Ему очень хотелось лечь в тени и немного отдохнуть.

Но.

С приближением кризиса у него не было другого выбора, кроме как продолжать брать себя в руки и приветствовать вызов этих старых врагов!

Келли и Майя были беременны.

Три другие самки Львов истощили свою энергию от охоты ранее. Они были измучены, и во рту у них пересохло. Им срочно требовалось пополнить запасы еды и воды.

У прайда не было никаких шансов на победу.

Однако как он мог отказаться от добычи, которую с таким трудом поймал?

Он был львом, королем пастбищ!

Как он мог позволить группе презренных и хитрых бандитов захватить его добычу?

«Рычать—”»

Внезапно он взревел и бросился на королеву гиен в стае гиен!

Чтобы поймать воров, сначала Поймай короля!

Лев с первого взгляда узнал королеву гиен. Как только он поймает ее, гиены, естественно, разбегутся в панике!

«Ай-Ай-Ай! Ай-Ай-Ай!”»

Гиены тут же бросились бежать.

Используя густые кусты вокруг себя, они бегали вокруг и создавали хаос, испуская пронзительные крики.

Под защитой группы самок гиен царица гиен намеренно начала выгуливать льва. Она бежала не быстро и не медленно, давая ему надежду догнать ее, но и не давая возможности догнать.

Холодный отец погнался за ним некоторое время, прежде чем задохнуться и выпустить дым из горла. Он остановился на месте и издал сердитый рев.

«Hehehehehehe!”»

Гиены издавали насмешливые крики и намеренно вызывающе кружили вокруг Льва.

«Рычать—”»

Ларс вдруг взревел и бросился вверх!

Он набросился на ближайшую гиену, его движения были яростными, а внешность-яростной. Он был не похож на своего обычного ленивого и робкого «я».

«Ай-Ай-Ай! Ай-Ай-Ай!”»

Королева гиен издала приказ издалека.

Гиены начали кружить вокруг пары Львиных отца и Сына и бросились к Львицам, охранявшим добычу.

Пять львиц окружили труп жирафа, оскалили клыки и издали низкий хриплый рев.

Келли, которая была беременна, дрожала.

У них больше не было сил.

Если бы не тот факт, что они были так голодны, что не могли вынести, чтобы положить свою добычу, а лев был здесь, они определенно положили бы свою добычу и немедленно убежали.

Они знали, как жестоки и коварны эти враги!

Враг был огромен, и сейчас они были наиболее слабы. Они вообще не могли сопротивляться.

Гиены свирепо окружили их.

Холодный отец и Ларс хотели вернуться, чтобы спасти их, но их окружили несколько гиен.

Они погнались, и другая сторона убежала, а когда они побежали назад, другая сторона погналась. Они даже воспользовались случаем, чтобы напасть на них сзади.

Холодный отец и Ларс были чрезвычайно разъярены и могли только рычать, когда они кружили вокруг них.

Королева гиен стояла неподалеку и издавала резкие, пронзительные крики. Она приказывала своей армии атаковать одну за другой!

Рядом с ней стояли пять сильных самок гиен.

Это были ее охранники.

Более двадцати пятнистых гиен свирепо набросились на измученных львиц.

Маленький кудрявый хвостик защищал Айшу.

Мэй Мэй стояла рядом с Си’Эр.

Их брата нигде не было видно. Никто не знал, куда он пошел.

Аиша тревожно вскрикнула и огляделась, но второго ребенка не нашла.

Неужели его убили эти презренные враги?

Или он уже сбежал?

Маленький кудрявый хвостик смотрел вдаль на королеву гиен.

Он знал, что делает его брат.

Он верил, что его брат определенно сможет это сделать!

Его долг — защищать свою мать!

Его мать была истощена и больше не могла бороться.

Однако, пока он был здесь, эти презренные враги могли забыть о том, что причинили боль их матери!

Его брат был очень силен.

Впрочем, и он, маленький кудрявый хвостик, тоже не был слабаком!

«Рычать—”»

Внезапно он гневно взревел и набросился на самца гиены, который подбежал совсем близко. Его движения были молниеносны!

Самец гиены уже собирался отступить, когда маленький кудрявый хвостик ударил его по земле и укусил за горло!

Другие гиены рядом с ним немедленно испугались его свирепости. После короткой паузы они сразу же положились на свою численность и яростно набросились на него!

«Рычать—”»

Маленький кудрявый хвостик был исключительно храбр. Он не отступил и не выпустил гиену изо рта. Он взревел и набросился на другого!

Видя, как храбр ее сын, боевой дух Айши сразу же пробудился. Она взревела и бросилась вперед!

С другой стороны.

Мэй Мэй и Си’Эр тоже яростно сражались.

Хотя Си’Эр была слепа на один глаз, уставшая и голодная, она все еще была храброй. Она прислонилась к трупу жирафа и использовала свои когти и зубы, чтобы рычать и кусать гиен, которые набросились на нее!

Мэй-Мэй была гораздо проворнее.

Маленькая львица была чрезвычайно быстра, и ее укус был чрезвычайно яростным. Она использовала труп жирафа как прикрытие и прыгала направо и налево. Она ходила взад и вперед и убежала, откусив кусочек. Она почесалась и отпрыгнула в сторону, вызвав у гиен шок и ярость. Они были в ярости, но не могли укусить ее.

Остальные три львицы могли только опереться на труп жирафа и присесть на корточки, пассивно глядя на врага. Они использовали свои острые клыки и когти, чтобы заставить гиен не осмелиться наброситься на них.

«Ай-Ай-Ай! Ай-Ай-Ай!”»

Под яростный рев королевы гиен, гиены, которые все еще кружили вокруг, могли только укусить пулю и свирепо наброситься на нее!

В то же самое время, три из пяти женщин-гиен-охранников рядом с королевой гиен бросились к ним.

Холодный отец был уже измотан. Он присел на корточки и тяжело задышал.

Однако вокруг него все еще бегали четыре гиены, время от времени намеренно кусая его за задницу.

Холодному отцу ничего не оставалось, как обнажить клыки и крутануться на месте, рыча пересохшим ртом.

Он больше не мог спасать львиц.

Ларс, стоявший сбоку, тоже был изрешечен ранами после того, как насмерть укусил гиену. Он сражался в кустах с тремя гиенами.

По приказу королевы гиен двадцать с лишним пятнистых гиен устремились к пяти измученным Львицам с убийственной аурой, похожей на прилив!

Маленький кудрявый хвостик был весь в крови и продолжал яростно кусать окружающих гиен!

Вокруг него уже упали три гиены.

Перед абсолютными цифрами Мэй-Мэй некуда было прыгать и уворачиваться. Она тоже была ранена.

Царица гиен, стоявшая в траве поодаль, немедленно вскрикнула от волнения, увидев, что ее победа решена. Она подбежала вместе с двумя гиенами-охранниками, готовясь разделить плоды своей победы.

В этот самый момент.

Трава рядом с ней вдруг зашевелилась.

Затем, со свистом, фигура внезапно выскочила и укусила ее за горло!

Королева гиен и два охранника гиены рядом с ней не могли вовремя отреагировать!

Он был слишком быстр!

Яростное столкновение сбило королеву гиен на землю!

Его острые зубы с хрустом сомкнулись и впились ей в горло!

Королева гиен открыла рот, широко раскрыла глаза и дернулась. Она была смущена и напугана, в отчаянии и неохоте.

Она даже толком не разглядела внешность этого нападавшего!