Глава 65: Древний верующий

Казалось, с этим типом странных грибов, которые могут паразитировать в машинах, бороться было немного сложно.

Первоначальное сканирование исследовательского космического корабля не обнаружило этих грибов даже на поверхности круглого мира. Только когда они спустились глубже под землю, они обнаружили огромную сеть гифов грибов.

Судя по его масштабам, весьма вероятно, что они уже покрыли весь круглый мир.

Если бы не прочный металл высокой плотности, используемый в структуре соединения кругового мира, эти грибы, вероятно, распространились бы на другие части кругового мира.

Но даже в этом случае они по-прежнему проявляли опасные способности.

Исследовательский космический корабль пролетел над круговым миром. Земля, перед которой он стоял, представляла собой «грибной город», покрытый морем грибов.

Бесчисленные густонаселенные грибы покрыли объект, который когда-то выглядел как здание. Когда исследовательский космический корабль проносился мимо, они даже слегка смотрели в сторону космического корабля, как будто «смотрели» на космический корабль.

По мере продвижения сканирования Ли Вэньюань постепенно находил следы активности «форм жизни» на поверхности кругового мира.

Кавычки были там потому, что эти «формы жизни» должны были быть своего рода роботами.

Более половины их тел было покрыто грибками, а некоторые грибы даже выросли изнутри, пробив металлические корпуса роботов и обнажив зараженные схемы внутри.

Роботы не выглядели так, как будто их можно было бы использовать снова, но под паразитизмом грибов они словно обрели жизнь и все еще выполняли простую работу на поверхности.

Пролет космического корабля также привлек их внимание, но после взгляда эти роботы продолжали опускать головы и делать свою работу.

По мере сканирования Ли Вэньюань обнаружил несколько особых сигналов на огромном полусферическом здании.

Здание словно было отлито прямо из плотного металла, чтобы споры грибков не могли паразитировать в его щелях и пробить внутреннюю механическую конструкцию.

Переведя специальные сигналы, Ли Вэньюань понял, что это за грибы.

[Это радиостанция, которая записывала нашу историю.]

[Даже если наша цивилизация находится на грани разрушения, мы не хотим, чтобы наша миссия провалилась в это море грибов. Эта радиостанция будет нашим последним следом.]

[Мы не знали, как давно, но после того, как «Бог» привел нас в этот рай, мы поклялись, что не будем смущать «Бога».]

[Мы стремились стать сильнее, используя великую работу, оставленную «Богом», для создания нашей могущественной цивилизации.]

[Но «Бог» не пришёл к нам в гости. Мы полагали, что это произошло потому, что мы не оправдали его ожиданий.]

[Поэтому мы преследовали это еще более безумно и успешно культивировали грибковую жизнь под названием «Грибки, питающиеся металлом».]

[Сначала мы надеялись продлить нашу жизнь с помощью грибов, чтобы каждый мог увидеть возвращение «Бога».]

[Но мы допустили ошибку. Наша техника, наше оружие, наши города и даже наша цивилизация были заражены ими.]

[Мы все еще опозорили «Бога». Нам не удалось уничтожить грибы, и даже мы были уничтожены.]

[Но в какой-то степени мы могли бы и не опозорить «Бога», потому что создали угрозу, которую даже мы не смогли устранить.]

[Мы использовали сумасшедший план, чтобы наделить эти грибы разумом. Они уничтожили нас, но они также заменят нас и продолжат благодать «Божию».]

[«Бог»! Ваши смиренные верующие всегда будут здесь! Мы защитим эту землю для вас!]

Эти особые грибы, казалось, были созданы местной цивилизацией, которую приняли люди.

Они настолько фанатично верили в людей, что считали «людей» богами.

К сожалению, люди не хотели быть своим «Богом». После того, как эти туземцы были привезены сюда и поселились, люди, возможно, забыли их.

Но даже в этом случае эта местная цивилизация все еще пыталась оставить какие-то следы, желая показать людям свое благочестие.

«…Вера твоя достойна восхищения, но жаль, что твой «Бог» исчез». Ли Вэньюань покачал головой и записал информацию о радиостанции в базу данных.

Он уже был готов очистить этот круговой мир от грибков. В конце концов, эти вещи, казалось, угрожали нормальному функционированию этого кругового мира.

Итак, Колосс, несущий оружие уничтожения планет, медленно поднялся в небо над этой частью круглого мира.

Зная, что нанороботы не будут заражены, использование огромного нанопотока для очистки от грибков было хорошим выбором.

Гигантский линкор в небе начал медленно трансформироваться. Дуло пушки, символизирующее «очищение», направлено в землю внизу.

Возможно, вскоре все грибы будут уничтожены.

Однако Серый Ветер, находившийся рядом с исследовательским космическим кораблем, что-то заметил и указал на Ли Вэньюаня.

«Посмотри, эти роботы… Что они делают?»

Посмотрев в том направлении, куда указывал Серый Ветер, Ли Вэньюань был ошеломлен происходящим.

Все зараженные грибком роботы стояли на коленях на земле. Они не убежали и не проигнорировали Колосса в небе. Вместо этого они сделали жест, похожий на молитву.

Грибы, первоначально похороненные глубоко в почве, также внезапно процветали и расцветали из земли, окрашивая поверхность круглого мира в белый цвет.

Это было похоже на бесчисленные белые цветы, распускающиеся на земле.

Грибки, покрывавшие здания, тоже слегка дрожали, но не из-за инстинктивного страха перед надвигающейся гибелью, а словно… от счастья?

Эта странная сцена заставила Ли Вэньюаня остановить атаку Колосса. Вместо этого он нахмурился и посмотрел на «грибные цветы» по всей земле.

После минуты молчания он вызвал «переводчик мозговых волн», которым давно не пользовался.

Индекс мозговых волн, который должен был быть спокойным, вызывал множество слабых колебаний, и все они исходили от грибов внизу.

Глядя на содержимое транслятора мозговых волн, Ли Вэньюань наконец вздохнула: «…Жаль…»

Серия слабых колебаний, наконец, образовала короткое предложение.

«…Боже… Ты пришел к нам…»

Цивилизация, уничтоженная грибами, похоже, каким-то образом позволила грибам унаследовать часть их воспоминаний.

По крайней мере, их преданность людям не исчезла даже спустя долгое время.

Ли Вэньюань теперь понял, что радиостанция имела в виду, когда говорила: «Они уничтожили нас, но они также заменили нас».

Эти грибы, возможно, изначально не были разумными, а только умели бесконечно расширяться.

Однако, несмотря на сумасшедшие действия цивилизации, они успешно наделили грибы разумом. Они заставили их «думать», что они — цивилизация, поглощенная людьми.

Люди, возможно, и не просили их ни о чем, но они все равно хотели что-то сделать взамен.

Они действительно, как они сказали, навсегда остались в этом круговом мире, чтобы защитить эту землю для людей..