Глава 140

— Я отказываюсь!.. Ваше Величество.

«…»

«Но зачем? Все богатства! Все удобства королевской семьи! Вам никогда не придется выполнять опасные для жизни миссии!» — спросил Кинг Хайленд с опечаленным видом.

Но Сильвестр учуял тот же запах, что и в прошлый раз, — ложь. По какой-то причине он понял, что Кинг Хайленд лгал ему. Его образ доброго и нежного, вероятно, не был фальшивым, но одна вещь о его усыновлении определенно была ложью. Почему? Ему придется выяснить это самому.

«Сейчас это моя жизнь. Все люди, которых я знаю, друзья и семья, все чего-то ждут от меня, и это ожидание связано с той жизнью, которой я живу прямо сейчас. не планирую покидать это в ближайшее время». — ответил Сильвестр.

Кинг Хайленд кивнул и улыбнулся. При этом Сильвестр был приятно потрясен, почувствовав аромат тюльпанов, признак того, что в сознании мужчины возникло какое-то поклонение.

«Я должен скрепить сделку своим последним ходом. Может быть, тогда я смогу вызвать больше поклонения». Сильвестр задумался.

Однако Кинг-Хайленд уже был полон похвал. «Это первый раз, когда я вижу, как кто-то отвергает целое королевство».

Сильвестр немедленно ответил, пытаясь выглядеть мудрее. «Если это не заслужено, то уроки ничему не выучены. Если вы делаете короля, просто подбирая кого-то на улицах, то дни вашего королевства сочтены. Опыт говорит громче любых слов в книге, ваше величество — если вы настаивать на том, чтобы сделать короля таким, как этот, тогда это будет пародией на ваше наследие».

Сильвестр, не давая никому времени говорить, поднял правую руку и распространил свет. Затем он посмотрел прямо в глаза Королю Хайленду, когда тот начал петь, с ореолом позади него.

«Долгое время эдикты лорда были воздвигнуты.

Законы человечества, по которым мы действуем.

Раб или король — мы все должны уважать.

Все должны ждать, пока судьба и долг не пересекутся.

Это закон, свет, который делает нас совершенными».

«Мы души, застрявшие между благочестивым царством и адом.

Мы должны держать наши сердца открытыми для святых колоколов.

Все рождаются с целью, и поэтому она принуждает.

Если вы не будете служить, против вас восстанут небеса!

Потому что мы всего лишь маленькие нити магии в великом заклинании лорда!?

Сильвестр не продержался слишком долго, так как обычно было сложно сочинять гимны о ситуации в реальном времени. Но, казалось, предполагаемый эффект уже был заметен, поскольку он чувствовал запах тюльпана на своем языке — на этот раз сильный.

«Хорошо, теперь мне нужно только бросить последний мяч».

Сильвестр перестал петь и уставился на Кинга Хайленда. «Ваше величество, вы должны быть более сосредоточены на подготовке своих земель к возможной войне. Если жители Хайленда останутся такими же бедными, как сейчас, они не выживут. В то же время в мире наблюдается увеличение количество кровососов».

Король, однако, все еще смотрел на Сильвестра в поклонении, как будто он собирался в любой момент взорваться в свете.

«Ваше Величество?»

Эта глава загружается первой на Bin.Net

Если вы хотите прочитать больше глав, посетите Next.Com, чтобы получить более высокую скорость обновления.

«Ах!» Мужчина встряхнулся. «Лорд Бард, можете ли вы попросить великого Солиса благословить мою королеву-жену и меня родным ребенком?»

«…»

«Что за… это имело неприятные последствия! Я не специалист по деторождению! Сильвестр внутренне нахмурился, сохраняя снаружи вид спокойного и собранного молодого человека.

Он начал думать о том, как помочь этому человеку завести ребенка. В ту эпоху не было ничего похожего на детей из пробирки. Все это было сделано естественным образом, и если вы не можете, ваш сосед сделает это, прежде чем вы даже узнаете. Конечно, это невозможно в случае с королевской семьей, поскольку родословная имеет значение.

В конце концов, он так и не смог понять, в чем проблема короля. Но ему нужно было правдоподобное лечение, от которого он мог бы потом отмахнуться, что если оно не сработает, то Солис не желает его благословлять.

— Пойдемте со мной в мою комнату, ваше величество. Он встал и ушел.

Король тоже молча пошел сзади, и вскоре дверь комнаты закрылась. Внутри Сильвестр спросил короля о проблемах. «Итак, в чем именно проблема? Ты не можешь это выполнить?»

Король быстро покачал головой. «Нет, совсем нет, лорд Бард. На самом деле, мы можем заниматься этим часами каждый божий день, по нескольку раз. И мы полностью удовлетворяем друг друга».

Сильвестр кивнул, так как не чувствовал никакой лжи от короля. Но он должен был еще раз взглянуть на седобородого мужчину с сексуальным влечением бога, как казалось.

«Может ли это быть низкий уровень или низкое качество спермы? Ну… я думаю, что в некотором смысле я эксперт по сперме. Внезапно он вспомнил ужасный опыт застревания в виде сперматозоида, который знает, как долго.

Но, когда он подумал об этом, он еще раз вспомнил, что в его и этого короля драгоценностях могут быть люди. «Боже, мне снова нужно забыть об этом».

Ему нужно было спокойно подумать, поэтому он повернулся и подошел к окну, чтобы посмотреть на улицу, а не на полное надежд лицо короля. Это тоже была странная ситуация, которая привела его в замешательство, потому что он никогда не ожидал, что король будет к нему так дружелюбен. Но он полагал, что это, возможно, было из-за того, что он родился в Королевстве Хайленд, а также был предполагаемым будущим большим человеком в церкви.

Выглянув наружу, он заметил, что Мирадж сидит за окном на тканевых вешалках и приводит себя в порядок. Увидев пушистого мальчика, Сильвестр кое-что вспомнил. «Подождите… разве у меня нет того женьшеня, что был недавно? Из земли этого стабильного хозяина? Известно, что он повышает качество и даже количество спермы, а также либидо».

Он подошел ближе к окну и что-то прошептал коту. «Чонки, дай мне эти странные корнеплоды, которые ты взял с конных полей. Дай мне пятьдесят штук».

Мирадж оглянулся и тихо покачал головой влево и вправо, как щенок, как будто не понимал, о чем говорит этот странный человек.

«Что? Делай это быстро, мальчик».

Но наступила тишина, и Мирадж вела себя как обычная кошка, облизывая лапы. Наконец Сильвестр вздохнул и согласился на негласный обмен мнениями. — Хорошо, я принесу тебе банан.

— О, Макси! Ты должен был сказать это первым делом. Мирадж мгновенно заговорила, и ее начало рвать. К счастью, теперь он медленно адаптировался и не производил столько шума.

«Увааа…»

В конце концов, Сильвестр держал в руках пятьдесят корней женьшеня, когда обернулся. «Я думаю, что у меня есть решение, но ничего не гарантировано, потому что последний дар находится в руках лорда! Но, если он того пожелает, не один, а сотни могут быть вашей наградой».

На тот момент Кингу Хайленду было немногим больше 150 лет, и он все еще считался в расцвете сил. При этом он женат на своей возлюбленной вот уже столетие, и у них не было даже ни одного ребенка там, где уже должны были быть правнуки.

Лишение ребенка было одним из самых больших проклятий, которые могли пережить влюбленные родители. И боль многократно возрастает, когда ни один целитель не может определить, в чем даже проблема.

Король Хайленд считал Сильвестра простым ребенком, но, видя его благословение, просто держался за этот тонкий лучик надежды, называемый Бардом Господа. Он знал, что королева Тринити плакала, мечтая о ребенке, но никогда не показывая этого открыто, и, как хороший муж, он был готов пойти на все — пойти на все, чтобы исцелить ее разбитое сердце.

«Этот корень может помочь мне?» — удивленно спросил Кинг Хайленд.

Сильвестр мог только слабо кивнуть. — Как я уже сказал, есть вероятность, что это возможно. Но позвольте мне сначала кое-что сделать.

Он положил корни на стол и полил из ладоней свет только для театральности. Он был сильным, так как ослеплял всех на несколько секунд, но к концу корни выглядели чистыми и свежими.

Эта глава загружается первой на Bin.Net

«Ваше величество, ешьте это каждый божий день, не более пяти граммов… и вы также можете отдать это королеве. Однако не переусердствуйте, потому что это может навредить, а не вылечить. Кроме того, после регулярного употребления этого, у вас может быть повышенное желание интимной близости, так что помните об этом». Дал простую инструкцию по руту.

«Что это за чудо-растение? Почему никто о нем раньше не слышал?» — спросил Кинг Хайленд.

Конечно, Сильвестр не собирался называть имя. Но он также хотел проверить, будет ли король хранить для него тайну. «Никто не знает, потому что мы слишком утонули в царстве магии, чтобы не видеть чудес, созданных природой. Однако этот корень все еще экспериментальный, и как только я буду уверен в его свойствах, я открою его миру. Но пока, пожалуйста, держите это в секрете».

Король Хайленд смотрел на странный корень так, как будто он стоил больше, чем все золото мира. «Если… если это поможет мне… я…»

Сильвестр поднял ладонь и остановил мужчину. «Не берите на себя никаких обязательств. Так разочарование тяжелее. Снизьте свои ожидания, произносите имя Господа и надейтесь на небесную награду. Да просветит нас святой свет!»

«Да просветит нас святой свет». Повторил Король за Сильвестром.

Однако это было все, что Сильвестр был готов сделать для этой первой встречи. Лучше было сохранять вокруг себя атмосферу таинственности, чем казаться открытой книгой. В конце концов, ему нужно было убедиться, что король думает о нем все ближайшие месяцы. Что касается ребенка, то это был план Бога.

Король Хайленд понял, что он задержался. Поэтому он почтительно попрощался. «Спасибо за этот дар надежды, лорд Бард. Если вам когда-нибудь что-то понадобится, вы знаете, как связаться со мной. Пока мы не встретимся снова, я тепло прощаюсь с вами».

Сильвестр пожал мужчине руку и повел его к главной двери. Но когда король Хайленд вышел, он оглянулся на леди Аврору. — Вы не уйдете?

Она усмехнулась и указала на Ксавию. «Мы с твоей мамой подружились, и она учит меня делать медовое печенье. Ты не узнаешь, ведь тебя не было пять дней».

Сильвестр сделал хмурое лицо и только покачал головой. Он помахал на прощание королю Хайленду и закрыл дверь. В конце концов, не было необходимости сопровождать Великого Волшебника в Святую Землю.

Он пошел на кухню и начал брать все съестное, что только мог. «Я голоден.»

Ксавия поспешила остановить его. «Макс, подожди. Я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое. Не ешь эти закуски вместо обычной еды».

Сильвестр не стал с ней спорить, прекрасно зная, что это бессмысленно. Так что он просто взял яблоко и банан и сел в столовой, прямо напротив леди Авроры.

«Почему эта женщина остается здесь? Ее послал лорд-инквизитор? Папа? Какова их цель? Мама?’ Сильвестр пытался прочитать все возможные сценарии наихудшего развития событий.

Леди Аврора в конце концов разозлилась. «Перестань пялиться на меня, священник Сильвестр».

«Ах!»

Внезапно раздался крик Ксавии, после чего она присела отдохнуть у прилавка. Сильвестр быстро встал, чтобы проверить. «Что случилось?»

Она криво улыбнулась и вернулась к работе. «Ничего, дорогая. Просто шея и спина немного болит. Я проверила себя, это просто какая-то нагрузка на спину».

Сильвестр, однако, взглянул на ее тело и нахмурился. Он мог в какой-то степени догадаться, почему возникла боль. «Мама, а какой у тебя размер груди?»

«…»

«Что?!» — воскликнула Леди Аврора, а на лице Ксавии осталась тишина.

_______________________

400 GT = 1 бонусная глава.

1 суперподарок = 1 бонусная глава.

ВМЕСТЕ СИЛЬНЫ!