Глава 208

Он посмотрел на коленопреклоненную женщину и скомандовал ей именем, которое прочитал в письме. — Встаньте, госпожа Хельга.

Она протерла глаза и энергично замотала головой. — Я не барыня, милорд. Я просто крестьянка. Мне не нужно никакой жалости, я хочу только работать, чтобы честно жить и кормить своих детей.

Даже Феликс был впечатлен ее сильной волей к самодостаточности.

Сильвестр кивнул и сунул письмо в карман мантии. «Ты сестра кардинала. Что бы ни говорили клятвы, ты и он в родстве. Поскольку мои клятвы говорят мне, что все священнослужители — мои братья, это делает тебя моей сестрой».

Затем он порылся в карманах и достал маленький мешочек. «Не расстраивайся, сестра моя. Это твоя награда за то, что ты выдержала испытание Господа. Не беспокойся, я передам это письмо твоему брату. А пока используй его, чтобы улучшить свою жизнь».

Сначала у нее был вызывающий вид. Но как только она взглянула на своих детей, она взяла деньги дрожащими руками. Но потом она сложила руки и молилась Сильвестру с закрытыми глазами. Неизвестно, что она сказала себе под нос, но запах, который чувствовал Сильвестр, был полон поклонения.

«Вы освещаете жизнь людей так ярко, как говорит странствующий бард, милорд». Она сказала: «Я буду молиться, чтобы ты преодолел все препятствия в жизни, несмотря ни на что».

Сильвестр усмехнулся, зная, что потребуется гораздо больше, чтобы исправить свою гнилую удачу.

«Берегите себя и своих детей». Сильвестр погладил двух мальчиков по головам и ушел. Свидетелями этой сцены были все близлежащие жители деревни и крестоносцы.

Пэт!

— Макси, хороший мальчик. Мирадж внезапно постучала по голове Сильвестра и похвалила его.

Сильвестр усмехнулся и похлопал Мирадж по голове. «Это все возможно из-за Чонки Бэнк, мой пушистый лорд».

«Хмф! Ты прав, Макси! Я большой, толстый, богатый гноем… То есть кот!»

Сильвестр проигнорировал почти оговорку Мирадж и оглянулся, поскольку Феликс еще не пришел. ‘Что он сейчас делает?’

Феликс снял кольцо с пальца и протянул женщине. Потом тоже погладил мальчишек по головам и подбежал к Сильвестру. — Хе-хе, что ты смотришь, Макс? Я тоже Божий Угодник и протоиерей. Я должен… О, блять! Я подарил ей кольцо с бриллиантом вместо золотого!

«…»

Сильвестр покачал головой и ушел.

— Угу, я попрошу брата прислать мне еще одну. Да и вообще, почему ты к одним добр, а к другим так мстителен? — спросил Феликс, когда они возвращались к карете.

«Вы задали мне неправильный вопрос, мой друг. Вместо этого вы должны спросить меня, почему я вообще так добр к этим крестьянам и даже к рабам, чем к этим дворянам».

— Вы ненавидите феодализм? — спросил Феликс.

«Нет, я никого не ненавижу», — ответил Сильвестр. — Я просто руководствуюсь здравым смыслом. Дворянин обычно совершает преступление из корыстных нужд или из болезненного ума. Крестьянин обычно совершает преступление из беспомощности или необходимости. Самое распространенное преступление — кража еды и денег, Феликс.

«Они делают это, потому что другого пути нет. И тогда у нас есть случаи, подобные той женщине, которую мы видели. Солис: Помните, если их достаточно, то даже муравьи могут сожрать слона.

«Вы видите крестьян, я вижу самый большой социальный класс, который, если он объединится, может уничтожить все на своем пути».

Феликс присвистнул. «Господи, значит, ты играешь в долгую игру. Только не говори мне, что ты платишь бардам за то, чтобы они пели для тебя вокруг Солнца».

«Нет, не хочу. Это было бы контрпродуктивно, потому что, если когда-нибудь кто-то заплатит им больше за то, чтобы они выступили против меня, они бы это сделали. Прямо сейчас они поют от доброты своего сердца и восхищения мной».

Феликс вздохнул и расслабленно скрестил руки за головой. «Не буду спорить. Ты умнее меня. В любом случае, давай вернемся и поедим. Я умираю с голоду. А еще тот, кто доберется последним, моет посуду!»

Эта глава загружается первой на Bin.Net

Если вы хотите прочитать больше глав, посетите Next.Com, чтобы получить более высокую скорость обновления.

Ух!

Феликс убежал.

«Это неправильно, мальчик! Ты не можешь уйти от своей очереди на сегодня!» Сильвестр кричал и гнался за ним, но не бежал, так как это противоречило его благородному поведению.

На следующий день крестоносцы снова отправились в путь и направились к крепости барона Редмана. Место было в пяти часах езды от их местонахождения.

Но это заняло у них семь часов, так как у них была длинная процессия, а дороги были недостаточно широкими или гладкими. У кареты леди Авроры проблем не было, но у других повозок время от времени ломались колеса.

Однако Сильвестр и остальные уже взяли лошадей, так как не хотели показаться избалованными перед бароном.

— Это крепость барона, лорд-бард! — указал один из рыцарей.

Медленно они добрались до маленького городка вокруг крепости барона. Когда они прибыли, жители города сначала были напуганы, задаваясь вопросом, какой беспорядок устроил их лорд.

Но, согласно приказу Сильвестра, первой задачей крестоносцев было рассеяться и рассказать людям, что они не причиняют вреда и кто они такие. Это должно было избежать другой ситуации, подобной Зеленому городу.

Что касается Сильвестра, то он въехал на своем коне в замок барона. Он был не слишком большим, но все же представлял собой хорошо сложенный каменный замок с оборонительными стенами и небольшим рвом вокруг него. Но, увидев его состояние, было ясно, что богатство не было сильной стороной этого дома.

Когда они ехали перед воротами замка, из замка вышла небольшая толпа. Мужчина впереди выглядел скромно одетым, без украшений. Он даже не был похож на дворянина в своей обычной одежде, черных волосах и бледной коже.

Сильвестр поправил свою мантию и грациозно встал впереди среди своих спутников. «Приятно познакомиться, барон Редман. Я Великий Крестоносец, Бард Лорда, протоиерей Сильвестр Максимилиан, а это Леди Аврора, Десятый Хранитель Света».

«Я не барон».

«…»

— Где барон? Леди Аврора шагнула вперед.

Мужчина нервно ответил. «Я его прима, Джейсон Вудс. Барон и его семья отправились в замок герцога, чтобы присутствовать на праздновании урожая».

«Разве дочь барона недавно не убили, а ее тело не изуродовали?» — спросил Феликс.

«Да, пусть Солис дарует мир леди Ванде».

— Тогда почему он не оплакивает ее смерть? — спросил на этот раз Габриэль.

«Она была его шестой дочерью».

«Ах! Это имеет смысл. Тогда она была расходным человеком.

— Когда он вернется? — спросил Сильвестр.

«До завтра, милорд. До тех пор вы все можете отдохнуть в замке. Пожалуйста, я приветствую вас».

Сильвестр просто ушел, так как хотел сначала исследовать город, и это было лучшее время для этого. «Спасибо, но я вынужден отказаться. Мы отдохнем в наших лагерях. Сообщите нам, когда вернется барон».

Когда они уезжали, Феликс подъехал к Сильвестру. «Какой план?»

«Опрокинуть весь город. Найди любую возможную зацепку».

Эта глава загружается первой на Bin.Net

Пока лунная ночь окутывала Солнце, в Зеленом городе, все еще находящемся под контролем Инквизиторов, проходило собрание.

В южной башне королевского дворца, у стены, на балконе верхнего этажа в одиночестве сидела женщина. Ее светлые волосы были распущены и развевались на ветру. Теперь ее лицо было старым, но ясно показывало остатки красоты, которой она, должно быть, была в прошлом.

Однако в ее серых глазах не было ничего, кроме мстительности, когда она услышала тяжелые шаги и стук посоха позади.

— Давно, лорд-инквизитор.

«Леди Рексина, я надеюсь, что вы здоровы и чувствуете себя хорошо».

Она фыркнула, чуть не сплюнув. «Что я могу сказать, кроме как поблагодарить вас за то, что вы искалечили меня? Теперь не говорите мне, что вы не стояли за этим. Мой сын может быть, но я не дурак».

Лорд-инквизитор не сидел, а просто стоял перед ней, глядя на ее парализованное тело, застрявшее в деревянном инвалидном кресле, с подвижной только головой. «Вы пожинаете то, что посеяли, леди Рексина. Я снова и снова предупреждал вас, что от войны вы ничего не выиграете».

«Усиление?!» Она загудела, ее глаза расширились от яростного гнева, а лицо стало бледно-красным. «Вы, чертовы засранцы! Все, о чем я вас просил, это чтобы вы позволили мне вернуть Риверию! Чтобы мне было позволено вернуть Империю Грация. Очевидно, вы не могли допустить этого, я прав?»

Глаза Инквизитора Верховного Лорда за забралом засияли красным, когда воздух вокруг стал теплым, почти обжигающим.

Бам!

Он поднял свой посох и ударил его нижним концом по ее груди. «Еще раз проявишь неуважение к моей вере, и я прерву твою родословную, женщина. Не испытывай мое терпение!»

«Хахаха… покончить с моей родословной? Да пошел ты, лорд-инквизитор. Такой высокий и могучий, но что ты такое? Раб тех, кто называет себя святым! служить не могут! Этот Папа, он подделка! Ради контроля и власти он упадет до такой глубины, на которую не пошел бы даже самый гнусный».

«Гах!»

Когда посох надавил на ее грудь, она закашлялась кровью. «Убейте меня, если хотите, милорд. Вы уже забрали у меня все. В той войне я ее выигрывал! Все старейшины семьи были готовы нанести удар — мы собирались вернуть Риверию одним махом! вмешался…»

Лорд-инквизитор убрал свой посох. «Потому что мы не желали кровопролития. Ваша война убила бы тысячи волшебников и рыцарей, даже великого волшебника. Это в будущем ослабило бы нас в войне против Беастарии. беспокоиться о сейчас. Вы бы все испортить «.

Она насмешливо покачала головой и сосредоточилась на городе. Находясь на самом верхнем этаже, она могла видеть все огни на улицах внизу. «Я знаю, кто стоит за убийствами и гнусными увечьями».

«Кто?» — спросил лорд-инквизитор, в его обычно спокойном голосе звучала настойчивость.

«Ха-ха… Я был последним достойным правителем Грации, милорд. Мои сыновья — шуты, а моя дочь — бесполезный красивый цветок. Теперь знаете, что я хочу увидеть больше всего?»

«Кто это? Ответь мне, женщина!» Лорд-инквизитор снова прижал свой посох к ее груди, на этот раз гораздо сильнее.

Но она только смеялась, даже когда кровь хлынула изо рта. «Хахаха… посмотри на этот прекрасный город… мое прекрасное королевство. Печально, что ты проигнорировал все мои прошлые заботы… Теперь все, чего я хочу, — это смотреть, как горит это королевство! Ха-ха-ха…»

Она уставилась на Верховного Лорда Инквизитора, безумно смеясь, с мстительным огнем в глазах. «Сожгите его дотла, милорд! Разрушьте это королевство, чтобы оно никому не досталось! Вы, люди, хотите править моим королевством? Вперед, получите его — после всех огненных ран вы будете не чем иным, как правителями пепла!»

Безумие овладело ее разумом. Ее смех разносился эхом, а волосы развевались на ветру. Разбито так сильно, что уже нечего было исправлять. В городе снаружи никто не знал, что их королева-мать желала им конца.

___________________

750 GT = 1 бонусная глава.

1 суперподарок = 1 бонусная глава.

ВМЕСТЕ СИЛЬНЫ!

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!