Глава 336

Когда колеса волшебной кареты повернулись, воздух стал холоднее, потому что они направлялись на север. Толпа на дороге стала далекой и немногочисленной, а трава и поля по сторонам казались пустыми.

Ужасная зима в этом году должна была нанести еще больший ущерб, так как северный регион Грации пострадал в финансовом отношении от заговоров Империи Масан. После разгрома графства Рафтель и Яртель искусственно созданная высокая экономическая активность торговцев из Масана исчезла. Магазины, фермеры, ремесленники — все ждали, но на этот раз торговцы из Масана не приехали.

Когда Сильвестр останавливался в каждой деревне или городе, чтобы купить еду и одежду для своей кампании, он замечал состояние людей. Так что он не поступил бессердечно и купил только то, что им не нужно.

Например, если в деревне или городе зерна было больше, чем одежды, он покупал зерно, и наоборот.

К счастью, их путь пролегал через Зеленый город, где Сильвестр мог купить почти семьдесят процентов всего необходимого материала. После этого он прошел через небольшой город под властью герцога Гримтона.

Но можно было бы задаться вопросом, где Сильвестр хранил все эти материалы. Наем торговца для доставки материала требовал больше времени и усилий. Поэтому он использовал своего портативного волшебного кота и незаметно опустошил все склады, полные купленных им вещей.

Это был чит, который он использовал после долгих размышлений. Он не мог позволить себе роскошь времени или географии, поэтому ему пришлось использовать некоторые рычаги воздействия. Использование Мирадж само по себе было рискованно, но он был уверен, что если что-то случится, он всегда сможет использовать имя Бога, чтобы объяснить чудо. В конце концов, он был благословенным Бардом.

«Отправляйте карету прямо к замку барона Стронгарма», — приказал Сильвестр двум всадникам впереди.

«Значит, вы хотите, чтобы он помог», — вспомнила Аврора барона.

Сильвестр все спланировал и заранее послал человека, чтобы сообщить барону о своем прибытии. «Барон Стронгарм был похищен варварами, когда был маленьким, и жил с ними долгие годы. В результате он знает о них больше, чем кто-либо другой. С его помощью понять географию этих неумолимых гор будет легче».

Однако сэр Долорем не встречал этого человека раньше, так как в то время он переживал беспорядок в Грин-Сити. «Если он все еще молится Солису, то должен помочь».

«Он будет.» Сильвестр был в этом уверен. «Я сделал ему предложение, от которого он не может отказаться».

Вскоре ворота баронского замка открылись, и карета остановилась.

Сильвестр спустился и увидел барона. Мужчина выглядел так же, как и прежде, шесть с половиной футов ростом, крепкий, больше похожий на пещерного человека с длинной бородой и волосами. Но в глазах было чистоты и больше мудрости.

«Да просветит нас Святой Свет, лорд Бард». Барон Стронгарм приветствовал Сильвестра.

— Хорошо, кажется, он готов пойти с нами. Сильвестр увидел позади барона сумки с багажом.

Он отдал честь в ответ и пожал руку. — Рад снова вас видеть, милорд. Надеюсь, у баронессы были здоровые роды и ваш ребенок родился здоровым.

Барона, похоже, позабавило, что Сильвестр знал об этом. Он не ожидал, что будет иметь большое значение в глазах такого высокого и могущественного человека, как Сильвестр, знаменитый Бард.

«Да, лорд Бард. Милостью Солиса все здоровы… кроме баронства».

Сильвестр согласно покачал головой. Он не был богом. Он не мог взмахнуть своим волшебным посохом и сделать мир прекрасным. Он должен был принять и уродливую сторону мира.

«Спасибо, что присоединились. Давайте двигаться сейчас, так как горные племена могут напасть в любое время. Мы должны остановить их, иначе страдания всего этого региона только многократно возрастут. Присоединяйтесь ко мне в карете».

Сильвестр помог поднять багаж мужчины и бросил его на карету. Тогда вожжи взобрались и связали все веревкой.

Вскоре барон встретил внутри сэра Долорема и Аврору, и они двинулись к месту назначения. Это был первый раз, когда Сильвестр зашел так далеко на север, поэтому он был занят изучением всех карт, которые у него были. И теперь, с помощью барона Стронгарма, он мог лучше понять регион.

«Мой господин, я буду командиром, если битва все-таки начнется, но на этот раз мне нужно, чтобы ты был моей правой рукой и руководил мной. Я не говорю и не понимаю их языка, поэтому ты будешь моими ртом, глазами и уши.» — уважительно спросил Сильвестр и внимательно следил за всеми эмоциями, которые демонстрировал мужчина.

«Я счастлив быть полезным, лорд Бард».

— Хорошо, он пахнет тюльпанами… Поклонение вновь…

Но мысли Сильвестра были нарушены, когда снаружи раздался громкий крик. Они все еще находились в районе Барона, так что это было удивительно.

«Рабы! Дешевые рабы! Купите рабов!»

«…»

«Остановите карету!» Сильвестр приказал всадникам и пошел смотреть. Вслед за ним пришли Аврора и сэр Долорем.

Они были недалеко от маленького городка барона, вдоль дороги стояла длинная вереница карет. Была установлена ​​небольшая сцена, на которой рабы продавались с аукциона.

Сильвестр взглянул на барона и заметил, что в глазах человека был стыд, но в то же время от него пахло гневом и отвращением.

Поэтому он спросил: «Вы разрешили им?»

«Я ненавижу рабство, лорд Бард. Но времена трудные, и мой долг перед гражданами моего баронства. Поэтому я должен найти способы заработать где угодно. Эти работорговцы дают мне небольшую плату за ведение здесь своего бизнеса. .» Барон ответил тихим голосом, в противоположность обычной гордой манере.

Сильвестр не мог злиться на этого человека. У него не было ни права, ни морального превосходства. «Деловое предложение, которое у меня есть для вас, гарантирует, что вам не придется продавать свое самоуважение, милорд».

В этот момент аукционист начал кричать. «Возьми с собой эту семью из трех человек. Мужчина, женщина и их зрелая дочь — только что из суровых южных земель в Королевстве Скорби. Уверяю тебя, они привыкли тяжело работать, пока есть один прием пищи в день. при условии, что цена начинается с пятисот медных шлаков за все три».

«Одна серебряная корона!»

«Одно серебро и пятьсот грязей!»

«Два серебра!»

Народ начал делать ставки.

«Пять серебра!»

Именно тогда раздался новый голос, полный власти и могущества. Головы повернулись и увидели высокого человека с ликом святого.

Сильвестр протянул вперед пять серебряных монет и достиг сцены. Когда все увидели золотые доспехи Сильвестра и массивную карету позади него, никто больше не осмелился делать ставки.

«Продано этому джентльмену!»

Сильвестр посмотрел на семью из трех человек, когда кто-то столкнул их со сцены и привел к Сильвестру.

Все трое выглядели совершенно истощенными. Их лица были бледны, а глаза мешковаты и лишены счастья. Мужчине было около тридцати, как и женщине, в то время как их дочери было около двадцати лет. У них были сгорбленные спины, неопрятная рваная одежда и взлохмаченные волосы.

Сильвестр подошел к ним и разорвал их металлические ошейники.

Стук!

«Ты свободен.» Он сказал им. «Иди, куда хочешь, живи, как хочешь».

«Нет!»

«Пожалуйста!»

«Не делай этого!»

Все трое почти мгновенно присели, подняли ошейники и снова попытались надеть их себе на шею. Они были в бешенстве по этому поводу и почти запыхались.

Сильвестр посмотрел на аукциониста. — Где ты их нашел?

Пузатый, невысокий, лысый мужчина нервно потирал руки. «Э-они… Сир, они пришли ко мне сами и попросили продать их. Честно говоря, они слишком слабы и некрасивы, чтобы быть рабами, но мне стало их жаль».

Сильвестр со вздохом посмотрел на троих. Теперь он понял, почему они были такими. «Конечно, их причина не в бедности, а в отсутствии выхода. Даже если он свободен, у него нет ни работы, ни способа прокормить себя. Надеяться на то, что кто-то купит их и накормит раз в день, пожалуй, лучшая жизнь в их понимании».

«Встань! Если ты это сделаешь, я дам тебе золотую милость!» Он приказал им строгим голосом.

Наконец мужчина поднял глаза и испуганно встал. Но он держал голову опущенной и не смел смотреть на него снова.

«Назовите свое имя, и что вы здесь делаете? Я не думаю, что это было легкое путешествие с далекого юга на крайний север». — спросил он, чувствуя себя сбитым с толку их текущим местоположением.

«Я Корлис… Мой Лорд… Я просто…»

«Успокойся, мой брат по вере. Я не лорд и не дворянин. Я человек веры из Святой Земли. Так что выскажи свое мнение и расскажи мне о своей боли». — спросил Сильвестр, желая понять текущее состояние южной части Солнечной системы.

«П-мы жили в деревне фермеров, п-уважаемый священнослужитель. Потом пришел великий герцог Патча со своим войском и сжег наши поля, убил многих из нас и оставил нас умирать с голоду. Мы стали одними из беженцев после что и направился на север.

«Несколько месяцев мы служили высокопоставленному дворянину в Королевстве Хайленд. Его земли граничат с Королевством Скорби, поэтому многих из нас он берет в качестве рабочих. Но он жесток, Брэдли Мясник, как все его называют.

«Он известен своими боевыми стратегиями использования грубой силы, пыток своих врагов и властного отношения к своим людям. Он дает деньги в долг под высокие проценты, и если люди не могут вернуть их, он убивает их или продает женщин. дома работорговцам вместе с детьми, если таковые имеются.

«Он заставлял нас работать по восемнадцать часов за один прием пищи каждый день. Он не давал нам места для сна, и мы жили на открытых площадках. Многие умерли там от холода пустыни. Это был сад смерти, поэтому мы убежали».

К тому времени мужчина плакал безмолвными слезами вместе со своей семьей.

«Позже нас пустили в Риверию, но потом нас бросили на север, так как мы были простыми фермерами, и им нужны были только ремесленники, кузнецы и тому подобное. Мы шли два месяца, голодные, на грани смерти, пока не встретил торговца рабами».

Сильвестр устало вздохнул. «На юге, похоже, больше беспорядков, чем на севере. Сол сейчас очень слаб. Интересно, нападут ли Беастарии? На их месте я бы напал.

«Иди в мой замок». Барон Стронгарм поговорил и передал листок бумаги. «Я барон, и вы можете найти там работу, а также еду два раза в день. Но не ждите денег».

Сильвестр тоже вынул из кармана золотую монету и протянул. «Как я и обещал. Держи свою веру высоко, мой друг. Солис испытывает тебя, и впереди нас ждут хорошие дни».

Мужчина упал на колени и, плача, молился.

«Спасибо! Вы ангелы божьи… Спасибо!»

Сильвестр отошел и вернулся в карету с тысячей мыслей в голове. Но вскоре его снова привлекла сцена, но на этот раз кричащий мужчина был рабом.

«Возмутительно, это клевета! Как вы смеете продавать меня за десять медных грязей? Я этого не допущу! Никогда! Я буду протестовать, пока кто-нибудь не купит меня хотя бы за десять золотых!»

«Какой странный человек. Он даже не выглядит обедневшим… Он что, избалованный молодой хозяин какой-то семьи?

Сильвестр заинтересовался им, но ушел, так как не смог спасти всех рабов. Денег в мире на это не хватило.

«Кажется, после этой кампании мне следует отправиться в тур по югу. Возможно, я смогу совершить там что-то, что даст мне титул святого.

_____________________________

1000 GT = 1 бонусная глава.

1 суперподарок = 1 бонусная глава.

Обезьяна вместе сильна