Глава 40

Сильвестр пытался продумать каждый сценарий, который мог происходить внутри пещеры. Он попытался представить, что произойдет, если он войдет туда. Но половина его разума говорила ему не идти, потому что оно того не стоило.

Но затем другая половина напомнила ему, что сэр Долорем был верным человеком, и единственная причина, по которой последний был в этом городе, была из-за него, даже если это был долг для этого человека.

— Но я не могу нести ответственность за его выбор, — предупредил я его, — но он согласился уйти. Так что, что бы с ним ни случилось сейчас, это не на мне.

Однако, несмотря на все его попытки сказать себе, что он должен забыть об этом, он не мог. Так что он остался, сидя в одиночестве в стороне, наблюдая за пещерой. Наконец, солнце медленно садилось, и горожане снова начали расходиться, не видя надежды.

«Если даже архиепископ не может убить эту штуку, что я могу сделать? Сработает ли на ней моя светлая магия? Как ты думаешь, Чонки?» Он спросил не потому, что Мирадж была умна, а потому, что последнее было всем, что у него было.

Чонки мрачно посмотрел на пещеру. «Сэр Дум Дум хорош. Я ем его еду… и он каждый день говорит о своем сыне и жене».

«Да, он действительно много о них говорит. У бедняги не было отпуска уже много лет». — пробормотал Сильвестр.

Он решил подождать еще и посмотреть, не произойдет ли что-нибудь еще. Он пытался сохранять в себе оптимизм, что архиепископ не должен быть таким слабым. Но когда он вспомнил лицо архиепископа Лукаса, старый горбатый человек не очень-то внушал доверие другим.

«Диакон Сильвестр, вы должны вернуться в город и отдохнуть. Мы ничего не можем сделать, пока не придет помощь». Священник Бороли пытался утешить Сильвестра.

«Но Холиленд находится в дне пути отсюда. Так что, даже если этот епископ плывет вниз по течению, им понадобится до следующего утра, чтобы добраться сюда», — возразил Сильвестр.

«Мы ничего не можем сделать». — ответил Жрец.

— Я знаю… так что я подожду здесь.

Прошло больше времени, и Сильвестр почувствовал пустоту в сердце… это была не вина, а общая пустота. Чувство осознания того, что он больше не увидит человека, которого раньше считал само собой разумеющимся, взяло верх.

Это напомнило ему кого-то, кого-то значимого в его прошлом. Диана внезапно ушла от него, оставив ему лишь воспоминания о времени, которое они провели вместе. Тогда он был беспомощен и не мог спасти ее, как сейчас.

p Но что-то здесь было по-другому. Сэр Долорем, вероятно, был еще жив и не мог пошевелиться, молча ожидая наступления смерти. Так что все, что ему нужно было сделать, это пойти туда и вытащить человека, что звучало легче сказать, чем сделать.

— Разве я трус, если боюсь спасти сэра Долорема, зная, что он жив?

Сегодня он в очередной раз осознал, как трудно бороться с собственным разумом. «Если я войду туда, шансы победить эту штуку равны нулю. Но сможет ли мой свет хотя бы сдержать его?

Он посмотрел на свои ладони, затем на пластину на груди. Простой волшебник-адепт, желающий сделать то, чего не могут Архимаги? «Я даже не должен думать о сражении, а только о спасении».

«Чонки, как ты думаешь? Могу я спасти его?»

«В Макси я верю».

— Ха-ха, рад это слышать. Сильвестр набрался храбрости и благодаря Мирадж почувствовал себя обновленным. Теперь все, что ему нужно было сделать, это убедить Жреца открыть пещеру, чтобы впустить его.

Сначала он глубоко вздохнул и напомнил себе о своих следующих шагах. «Хорошо! Все, что мне нужно сделать, это быть самой мощной лампочкой на свете. Ни огня, ни воздуха… только свет!»

Но он знал, что священник Бороли не впустит его из соображений здравого смысла. Так что ему пришлось сделать что-то, что, вероятно, повредит его контрольным оценкам, но для сэра Долорема это того стоило.

«Сэр Долорем, вам лучше усвоить урок, чтобы всегда слушать меня после этого времени».

Он встал и подошел к вождю Мэриголд, сидевшему неподалеку со своим братом и маленькой внучкой. Они напряглись, увидев, как он приближается к ним.

«Глава Мэриголд, у меня к вам просьба. Я отправлюсь туда, чтобы спасти архиепископа и команду. У меня самая сильная светлая магия в истории церкви, так что она поможет. Но для этого вы должны мне помочь. удержите этого священника». Он просил со скрытыми корыстными мотивами. Он полагал, что если он не ударил Священника, то потом у него не должно возникнуть особых проблем.

Лиланд быстро встал. «Я отдам за тебя свою жизнь, если ты спросишь, избранный. Что может сбить с толку простого священника? Но позвольте мне сначала привести сюда своих младших законников».

«Это было легко».

Так за несколько минут собралось около дюжины мужчин. Ни у кого из них не было какого-либо магического или рыцарского таланта, но маленький священник мало что мог сделать, когда у него были связаны руки.

Сильвестр пошел к священнику Бороли и прямо сказал о том, чего он желал. «Я хочу попасть внутрь и спасти всех. Поэтому, пожалуйста, откройте пещеру».

Сама эта мысль ошеломила Священника. — Это самоубийство! Зачем ты туда хочешь? У тебя есть то, чего нет у них?

— Вы правы в этом отношении. Сильвестр просто показал человеку свою ладонь и бросил ему в лицо волшебный луч света, ослепив его. «Видите ли, у меня есть определенная магия, которая является проклятием для темных существ».

«Ах!» Когда жрец Бороли попытался привести в порядок свои глаза, он почувствовал внезапный толчок сзади, и его руки были вытянуты за спину. Потом он почувствовал, что его руки связаны.

Эта глава загружается первой на Bin.Net

Если вы хотите прочитать больше глав, посетите Next.Com, чтобы получить более высокую скорость обновления.

Поняв, он предупредил. «Теперь ты собираешься ослушаться своего экзаменатора, дьякон Сильвестр? Это приведет к дисквалификации».

— Нет, если я смогу спасти сэра Долорема.

«Зачем тебе это? Он не имеет к этому никакого отношения. Нам просто захотелось связать тебя». — возразила старшина Мэриголд, прекрасно понимая, что это звучит глупо.

Сильвестр использовал руны вокруг основания гигантского каменного покрова пещеры и сдвинул его на два фута, чтобы проскользнуть внутрь. Порыв холодного воздуха ударил ему в лицо, когда он посмотрел в темноту. Вся его ментальная подготовка начала увядать, потому что он был опытен в убийстве людей, а не призраков.

Он глубоко вздохнул и один раз оглянулся. «Священник Бороли, если вы слышите мои крики, пожалуйста, быстро откройте пещеру. Вождь Мэриголд… помолитесь за меня».

Бам! Он закрыл пещеру и повернулся к темной дороге впереди. Оно было черным как смоль и ужасающим, поэтому он поднял правую ладонь и начал излучать из нее световую магию. Затем он начал осторожно углубляться в пещеру, заглядывая в каждый закоулок, чтобы убедиться, что на него не нападут сзади только потому, что он не заметил темного существа… чем бы оно ни было.

По мере того, как он углублялся в пещеру, потолок становился выше, а проход шире. Он использовал бы больше Солярия, чтобы сделать свет ярче, чтобы он мог видеть весь каркас пещеры перед собой.

Мало того, он снова начал чувствовать что-то странное. Это было не из-за окружающей среды, а из-за его силы. Было горько… так горько, что становилось невыносимо.

«Чонки, следи за моей спиной, потому что ты хорошо видишь в темноте.» Он проинструктировал.

— Макси, кого ты не зовешь сэром Дум-Думом?

Сильвестр быстро покачал головой. «И пригласить какое-нибудь чудовище, обитающее в этой пещере? Нет, спасибо. Может, я и веду себя как тупой персонаж из фильма ужасов, но я хочу быть тем, кто в конце концов выживет».

«Ч-что такое фильм?» — спросил Мирадж.

«Это… давай поговорим об этом позже. Я должен сосредоточиться на фронте». Он перестал говорить и приготовил другую свободную руку с магией Огня, поскольку его учили, что Огонь и Свет — две вещи, которые обычно лучше всего работают против темных существ.

Он мог видеть, как его рот выпускал пар, когда он дышал. Его пальцы похолодели, как будто он был в холодных горах. ‘Оставайся сфокусированным…’

Он твердил себе быть осторожным, держать все свои чувства наготове. Однако даже через полчаса ходьбы он не увидел следов драки.

— Насколько глубоко они вошли?

Гррр…!

Внезапно он услышал звук гравия, падающего на землю, как дождь. Сильвестр почувствовал, как по его телу побежали мурашки, когда он набрался смелости, чтобы идти дальше. Даже Мирадж испугалась и обняла Сильвестра за шею, оглядываясь назад.

«Ах! Что-то есть!»

Он нашел свет вдалеке, но не побежал. Вместо этого, с постоянной скоростью, он прибыл на место и нашел на земле волшебный фонарь. Он все еще работал, а значит, они были не слишком далеко. Поэтому он поднял его и надел себе на талию.

Но дальше этого момента он находил признаки конфликта на каждом шагу. На полу были царапины, следы ожогов, даже кровь. Они продолжали увеличиваться, пока он не наткнулся на тело.

Когда он заметил это издалека, его сердце дрогнуло, надеясь, что это не сэр Долорем. На этот раз он бросился смотреть. «Это один из епископов… но почему…»

На теле не было головы, разорванной на части множеством длинных вен и других органов шеи. Он знал, как выглядит тело, обезглавленное лезвием, поэтому это вызвало много тревог.

«Чонки, продолжай смотреть поверх моей головы». Он заказал.

Он также заметил различные раны на теле, которые напоминали работу копья. Но никто из мужчин не взял с собой копья, значит, у существа было что-то острое, скорее всего, клыки.

Сильвестр вычислил все возможности и приготовился вместо этого использовать магию Земли, поскольку лучший способ остановить что-то острое — это создать сдерживающий фактор, а не огонь или свет.

Он осторожно сделал следующие шаги вперед, так как опасность была близка. Зловещий звук падающего гравия усиливался, а его сердцебиение учащалось. Холод тоже стал невыносимым, но адреналин помог.

«Нет!»

Он увидел перед собой еще одно тело. Следуя логике, он не бежал вперед. Вместо этого он приготовился использовать любой вид магии, необходимый в любой момент. Свет от его правой руки тоже медленно достиг пика.

Он вздохнул, когда снова заметил мантию Бишопа. Голова тоже исчезла, оторвавшись от макушки. Это тело также было гораздо более расчленено, а одежда повсюду была разорвана.

Тело — все, что от него осталось, было изрешечено уродливыми темными дырами, из которых сочился темный гной. Смерть должна была быть мучительной, если голова не была первой вещью, которую нужно было удалить, подумал он.

Медленно его сердце упало, когда он понял, что теперь остались только сэр Долорем и архиепископ. Сэр Долорем был самым слабым, поэтому его шансы на выживание были минимальными. Но надежда привела его в пещеру, говоря, чтобы он продолжал идти.

Было бы глупо не подтвердить кончину сэра Долорема перед возвращением.

Гррр…!

Эта глава загружается первой на Bin.Net

По мере того, как он больше двигался, шум становился настолько сильным, что он ощущался как радиошум в усилителях. Это было не очень приятно и воздействовало на его чувства.

Несмотря на то, что ему было так холодно, он вскоре почувствовал, как пот выступил на его лице, а тело стало легче. Он понятия не имел, что происходит, но немного ускорил шаг.

Он продолжал путь неизвестное количество времени, когда заметил, что его свет ударил во что-то металлическое. Он со второго взгляда узнал, что это доспехи сэра Долорема. Вот он… человек, которого он искал.

На этот раз он бросился, чтобы схватить мужчину и потащить его обратно. «Сэр Доло…»

Но это была всего лишь броня.

«Макси! Смотри!» Мирадж закричал рядом с его ухом.

Сильвестр посмотрел вперед, а сбоку, прислонившись спиной к стене, сидело гуманоидное тело.

Он бросился: «Сэр Долорем!»

Сэр Долорем был только в своей тунике и брюках, выглядя мертвым и окровавленным. На его правой руке, левом бедре и плече были глубокие черные дыры. Его темное лицо было залито кровью и не выражало никаких движений.

Он немного встряхнул мужчину. — Сэр Долорем!

«Хм…»

«Да!» Сильвестр услышал слабое мычание мужчины, когда он приблизил свое лицо.

Зная, что мужчина не выживет, если его оставить в таком состоянии, ему пришлось прекратить использовать светлую магию и исцелить его, чтобы оказать первую помощь и остановить кровотечение. К счастью, у него был с собой волшебный фонарь, поэтому он сначала зарядил его своей магией.

«Спасибо, мама. Ваши уроки пригодятся. Он поблагодарил Ксавию, когда лечил сэра Долорема.

Он использовал заклинания, которым его научила Ксавия, и взмахнул руками над ранами, посылая зеленый свет. Кровотечение вскоре начало останавливаться, но он не мог вылечить темные дыры.

«Ч-Ч-«

Жизнь, казалось, вернулась к сэру Долорему, когда мужчина попытался открыть глаза. Хотя все выглядело туманно, он узнал взволнованное лицо и светлые волосы. Он попытался поднять левую руку и заговорить. «SS…»

Сильвестр быстро отдернул руку. «Сиди спокойно, глупец! Я пытаюсь тебя спасти».

Но сэр Долорем продолжал пытаться говорить. — С-сын… зачем ты пришел?

Сильвестр усмехнулся, поспешно обращаясь с ним. — Я тупица, вот почему.

«Р-Беги… Это слишком сильно… это Бладлинг».

Сильвестр не ответил, так как слышать этого человека было тяжело. «Я только что закончил… Я привяжу тебя к себе на спину и потащу за собой».

«С-Сильв…!»

Сэр Долорем резко дернулся и попытался встать, несмотря на боль. Его глаза широко раскрылись, словно в ужасе. Он все пытался говорить вслух, но рана мешала ему, а шум гравия мешал. «С-Сильве»

Сильвестр приблизил ухо к лицу мужчины. «Что?»

«Б-за тобой!»

«…»

Предупреждение заставило Сильвестра поспешно встать, его сердце чуть не взорвалось, а лицо побледнело. Его дрожащий кулак сжался, но прежде чем он успел придумать волшебное движение, он почувствовал, как холодный воздух коснулся его затылка. Он пульсировал… словно дыхание, вскоре сопровождаемое рычанием.

В то же время внезапная крайняя доза горечи ударила по чувствам Сильвестра, такая сильная, что он чуть не упал в обморок. Теперь он ничего не мог отрицать… это было не от дыхания существа — это был вкус смерти!

[A/N: Посмотрите на комментарий Para.]

___________________

ДАВАТЬ И БРАТЬ! КАМЕНЬ ГДЕ?

**501 камень = бонусная глава!**

ВМЕСТЕ СИЛЬНЫ!