Глава 135

135

Наемник Мечей-близнецов (2)

Джин Катрин покинула поле боя и направилась на восток.

— Разве мы не собираемся им помогать? Я спросил.

«Война еще не так актуальна. Еще не время для Рыцарей Неба выйти на передний план, — ответил Джин, сказав, что о существовании виверн станет известно позже.

«Мы уже прилетели в империю. Они должны знать о вивернах.

— Если бы Ваше Высочество не было таким упрямым, я бы никогда не пошел на такой неоправданный риск. Так что спасибо, Ваше Высочество.

Джин ответил мне таким образом, сказав, что по крайней мере я пришел в Дотрин, чтобы отдать свой долг. Летая на виверне, мы несколько раз пролетали над полями сражений. В такие моменты я молчал, изучая землю внизу.

Когда я прислушивался, мне казалось, что я слышу звуки боя. Крики ярости и смерти резонировали в моей голове, как галлюцинации.

«Ха, расслабься немного. Ты дышишь мне в уши, — сказал Джин, глядя на меня. Кажется, мое дыхание стало прерывистым без моего ведома.

Затем я резко проснулся и понял, что моя задница наполовину оторвалась от седла. Со смущенным лицом я переложил его обратно на седло, но, вопреки моей воле, моя задница снова начала подниматься, так велико было мое любопытство к миру внизу.

— Как получается, что Ваше Высочество всегда одно и то же? — сказал Джин и покачал головой. Все это время виверн летела на восток. Звуки битвы, заставившие мое сердце биться чаще, стихли, а затем и вовсе исчезли.

Я сожалел, что мой аппетит к битве не был утолен, но мое настроение прояснилось, когда рассеялся облачный покров. Территория Королевства Дотрин была покрыта пышной зеленью и высокими и низкими хребтами, которые бесконечно тянулись под нами.

Я любовался пейзажем.

«Как это?» — спросил меня Джин Катрин с гордостью на лице.

«Это потрясающе», — кивнула я, выражая свои истинные чувства.

«Легко заблокировать проход, затруднив проход врагу. Мест, откуда можно устроить засаду, много, так что хоть день маршируют, далеко не уйдут. Нет крепости прекраснее небесной, — прибавил я, сердечно оценивая землю.

«Почему?» — спросил Джин, нахмурившись.

Когда я спросил его, не ошибся ли я с моим ответом, он выглядел усталым и сказал мне: «Когда ты открываешь рот, ты говоришь только о битвах и убийствах».

«Я пришел сюда драться. Но тогда не будем о войне. Расскажи мне что-нибудь еще».

«Разве нормальной реакцией было бы восхититься великими лесами Дотрина?»

— Да, все эти деревья выглядят величественно, — уверенно сказала я, а Джин продолжал смотреть на меня.

После этого он закрыл рот и больше ничего не сказал. Даже после того, как я похвалил леса, которыми так гордилась его страна, я не мог понять, то ли он принял это за сарказм и задел мои слова, то ли была другая причина.

Мне казалось, что последняя возможность.

В какой-то момент виверна развернулась, а затем начала зависать в том же месте.

Было странно, что он это сделал, поэтому я коснулся спины Джина. Я мог видеть, что он был более расстроен, чем это было необходимо, когда он смотрел на меня. Тем не менее, его лицо было похоже на корову, которую привели на бойню.

Когда я спросил его, почему мы парим, он не ответил. Он просто натянул поводья виверны и молча направил зверя вниз.

Это было непостижимо.

Крылья виверны все еще обладали некоторой силой, и обычно мы еще какое-то время летали бы дальше. Тем не менее Джин Катрин заявила, что мы отдохнем у подножия неизвестной мне горы.

«Отправиться.»

Когда виверна приземлилась на землю, рыцари, поникшие, измученные, подняли головы. Просидев столько времени на грубых седлах, установленных на задней опоре, они в мгновение ока спрыгнули с зверя.

«Вау! Ух ты!» Гвейн застонал, сгибая спину и массируя ее. Двое его товарищей спрыгнули за ним.

«Может быть, я и дворянин, но после стольких полетов я просто проведу остаток своей жизни с комфортом под этой горой», — сказал Бернардо Эли, который постоянно жаловался на путешествие.

Ганн, чье тело еще не полностью восстановилось, молчала, прислонившись к стволу дерева.

Только Аделия казалась прекрасной, когда она суетилась и суетилась, готовя наш лагерь.

Казалось, всем было тяжело летать.

Я усмехнулся, глядя на них, а затем сел у костра.

«Хорошо.»

Во время полета я ухватился за прядь волос, которая попала мне в глаза. Это были черные волосы, а не привычный золотистый цвет.

«Похоже, краска держится».

Я был удивлен.

Перед отъездом из столицы было предпринято несколько шагов, чтобы не раскрыть нашу личность.

Мы подготовили железные шлемы, скрывающие наши лица, а также изменили цвет волос.

В этом задании Ганн проявил неожиданное мастерство. Даже если она была всего лишь наполовину эльфом, она все равно была эльфийкой, так что хорошо собирала растения и готовила эликсиры. Хотя она не обладала тонкими навыками эльфов Омелового леса, которые имели дело с сущностью самого леса, она могла делать простые смеси, такие как краска для волос.

И в результате у меня теперь были черные волосы.

Аделия продолжала прикасаться к своим волосам, которые сверкали интенсивным красным оттенком вместо обычного светло-коричневого цвета.

Я чувствовал, что этот интенсивный цвет волос мне не подходит, но меня это мало заботило: пока он скрывал мой настоящий цвет волос и выглядел достаточно правдоподобно. Со стороны Аделии, ее мягкому характеру противодействовала ее новая рыжая голова, так что это хорошо соответствовало нашему намерению скрыть нашу личность.

Потом я вспомнил, что у ее предка, Агнесы, была точно такая же рыжая, как и она.

Я смеялся над этими старыми воспоминаниями.

Если бы я пришел посмотреть, как Аделия одичает на поле боя, это было бы здорово, словно заново переживая старые времена. Я рассмеялся сам по себе, а затем заметил Джин Катрин, которая казалась немного растерянной.

Сидя немного дальше от вечеринки, он погрузился в свой собственный мир. Казалось, он ругал себя без остановки. Были слова, которые не были леонберговскими, и мне удалось их понять, например, «Сегодня последняя ночь» или «Даже сейчас я не могу хорошо уснуть».

Когда я спросил его, что он имеет в виду, он не дал мне ни единого ответа.

Солнце, которое сидело посредине неба, когда мы приземлились, наклонялось вниз, пока, наконец, не наступила ночь.

«Хорошо?»

Виверна храпела с «Каррррунг, Карррррунг», а теперь вдруг подняла голову. Я изучал тени леса, чтобы увидеть, не преследует ли нас какой-нибудь горный зверь, но не заметил никаких признаков.

Затем я вдруг почувствовал странное предчувствие и посмотрел на небо.

И они появились: виверны с широко раскинутыми огромными крыльями. Очевидно, это были Небесные Рыцари.

Я нахмурился.

Десять виверн кружили над нашим лагерем — словно окружали нас. Меня беспокоила слабая аура враждебности, исходившая от рыцарей над нами.

Моя группа тоже смотрела в небо, держа руки на мечах, похоже, тоже чувствуя враждебность.

«Оставь свои клинки. Это рыцари-виверны королевства, — предупредила нас Джин Катрин.

«Мы можем оставить наши клинки, но я чувствую с их стороны враждебность», — сказал Гвейн.

«Они здесь не для того, чтобы навредить вам. Они просто… — и Джин закусил губу, — они пришли сюда, чтобы забрать меня.

«Что?»

В этот момент с неба раздался громкий крик.

«Старший сын герцога Катрин, Джин, прими королевский приговор!»

— Они сказали, что разберутся сами, а я был дураком, что поверил в это, — проворчал Джин, а затем вздохнул. Он прошел вперед и встал на одно колено.

«Я Джин, старший сын герцога Катрин. Я отдаюсь воле короля!»

«В настоящее время мы увольняем Джин Катрин со всех должностей. Джин Катрин должна предстать перед дисциплинарным комитетом как можно скорее, — рыцарь-виверн рассеянно произнес указ короля, а затем добавил: — Мы отвезем вас прямо в королевский замок.

Голос рыцаря был решительным.

* * *

Мы прибыли туда глубокой ночью, меня и моих рыцарей «вежливо» провели в замок Дотрина. Мы даже не смогли увидеть, как выглядел замок. А внутри я встретил брата Дорис.

«Рад встрече. Кислан Дотрин».

Мужчина, представившийся вторым принцем королевства, был небольшого роста, со светло-каштановыми волосами и был похож на своего младшего брата.

Если и была разница, так это то, что младший брат производил впечатление живого маленького мальчика, тогда как старший брат производил интеллектуальную и несколько слабую ауру.

Он встал со своего места и поприветствовал потомка Убийцы Драконов, поблагодарил меня за помощь в трудную минуту: Короче, Кислан излил официальное приветствие.

Тогда я спросил его, почему Джина забрали.

«При выполнении подобных миссий в империи мой брат допустил серьезную ошибку, и за свои действия он получил испытательный срок. Джин Катрин, как его служанка, скоро будет наказана, вынуждена взять на себя ответственность за то, что не смогла предотвратить это».

Я интуитивно понял, что меня также обвиняют в действиях Дорис и Джина, поэтому я связался с Кисланом.

Его ответ не был ни отрицательным, ни положительным. Он лишь попросил терпения, сказав, что не может рассказывать посторонним подробности внутренних дел королевства.

— Когда рассвело, Ваше Высочество обнаружит такие вещи, так что давайте все отдохнем ночью.

Брат Дорис вышел из комнаты, и я провел свою первую ночь в королевском замке с беспокойным сознанием.

День действительно рассвело, и вскоре пришел посланник.

— Его Величество пригласил вас на завтрак.

Бернардо Эли, убивавший время в моей комнате, нахмурился. Он говорил.

«Говорят, что достаточно подавать еду только после захода солнца, потому что тогда все могут свободно делиться своими сердцами и очагами. Так что, если ваши гости будут в вашем зале ненадолго, вы подаете им еду, как только солнце осветит небо».

Даже прожив несколько столетий, я впервые услышал такую ​​пословицу.

«Это неофициальный визит, и его следует держать в секрете. Это также тот случай, когда мы были приведены сюда как грешники. Если этот вопрос не будет решен, мы не будем иметь значения в их рассуждениях. Стало ясно, что король Дотрина игнорирует наше королевство. Тем не менее, разве не мы пришли на помощь Дотрину? Я спросил.

— Значит, вы так уважаете их королевскую семью, что сдерживаетесь?

«Нет. Но почему ты так хорошо знаешь старинные притчи и пословицы?»

Бернардо кашлянул, отвернулся и сказал, что не знает.

Я думал об этом столько, сколько мог, и сказал, что он только дал мне щепотку чего-то большего. Я встал со своего места и усмехнулся, наблюдая за рычанием Бернардо.

«Веди меня», — сказал я посыльному, который отвернулся, как будто ничего не слышал о нашем разговоре. Он склонил голову и открыл дверь. Я последовал за посыльным, пока мы шли через замок.

По пути в столовую я не увидел в коридоре обычных служащих. Благодаря этому я смог добраться до зала без чьего-либо уведомления.

— Ваше величество, он прибыл, — сказал посыльный, стоя у двери.

Изнутри раздался тяжелый голос: «Войдите».

Дверь была открыта.

Внутри было довольно темно, стоял длинный прямоугольный стол. И Король Дотрина сидел в его конце. У него были широкие плечи, упрямо сжатый рот и сильный взгляд.

Он действительно выглядел немного смущенным, но держался с достоинством, и хотя он не выставлял напоказ свой авторитет, никто не мог игнорировать его присутствие.

Король был скорее свиреп, чем мягок, скорее полководцем, управлявшим своим королевством, чем монархом, правившим с трона.

Он был великаном и сверхчеловеком.

И он был самым сильным человеком, которого я встречал с тех пор, как проснулся, достигнув самого высокого места, чем любой другой, о котором я знал. Затылок у меня напрягся, когда в моем теле поднялась энергия.

Только тогда король повернул ко мне голову.

Наши взгляды встретились.

— Ша, — он махнул рукой, послышались шаги, и дверь столовой закрылась.

«Удар-«

Король уставился на меня. Любой бы опустил голову, просто столкнувшись с его властным присутствием, но я был не совсем кем-то. Я уже был узурпатором, свергнувшим короля и завоевавшим его трон.

Если этот человек был королем, то и я тоже.

Если он был сверхчеловеком, перешагнувшим барьер, то и я был сверхчеловеком.

Я вызывающе вздернул подбородок и посмотрел на короля.

Густые брови короля изогнулись.

Он вскочил со своего места, подошел ко мне и сказал: «Я думал, что имя льва, повелевающего севером, было древним, давно ушедшим именем».

В голосе этого короля звучало глубокое восхищение мной.

— Теперь я знаю, что это не так.

Он потянулся ко мне, и я сжала его руку.

«Приятно познакомиться, молодой лев из семьи Леонбергеров».

«Граок», его хватка казалась железной, когда мы пожимали ему руки, и тогда я кое-что понял, теперь, когда я стоял перед ним: король был намного ниже, чем я ожидал.

Когда я впервые увидел его, он выглядел таким большим, как великан. На самом деле, его роста едва хватало, чтобы доставать до кончика моего носа. Тем не менее, он смотрел свысока на весь мир.

Я был поражен: вот идеальная фигура, на которую я желал, чтобы были похожи потомки Льва, Грухорна, стояла прямо передо мной.

«Удивительный. Это невероятно, — пробормотал он.

И как бы я ни восхищался королем, я мог видеть, что он также был впечатлен моим видом.

— Королевство Леонберг вырастило монстра, — последовал его комплимент.

Я рассмеялся. По правде говоря, королевство не вырастило меня.

Нет, я поднимал королевство.