Глава 155

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 155

Седьмая и восьмая (3)

«В темную, лунную ночь»

«Ржавчина на моем мече сияла синим»

— Крчк, — взвизгнул меч, словно скрежещущий по железу.

«Под бледной луной ржавчину счищаю,

«И наточи мой меч, когда воет волк»

Оттенок блестящего Клинка Ауры напоминал мягкий лунный свет. Бернардо Эли продолжал смотреть на меня. Он спокойно изучил свет, прежде чем кивнуть и энергично взмахнуть мечом.

‘Wssska~’ дуга света, похожая на полумесяц, сияла в воздухе, и он сделал вертикальный разрез, его Клинок Ауры рассекал воздух.

— Как дела, моя поэзия? — спросил меня Эли, убирая меч в ножны. Вместо ответа я посмотрел на свою руку. Странный холодок опустился на мою ладонь. Я закрыл глаза и ощутил вкус энергии мухунши. Я ощутил энергию потомка падшего рода и его необычайную волю преодолеть боль, которая передавалась от сердца к сердцу.

«Я попытался изобразить сцену семьи, которая должна была пасть из-за использования колец маны, с помощью выражений темной ночи и ржавого меча. Упоминая после этого луну, моя поэма говорит о свете в конце глубочайшей тьмы. Другими словами, мою поэму можно рассматривать как аллегорию глубокой ночи и приближающегося рассвета».

Я никогда не просил Эли объяснить мне смысл стихотворения — я просто хотел еще немного ощутить его дух.

— Тчу, — я цокнул языком и сжал кулак. Холод, витающий в моей ладони, исчез.

«Бледная луна символизирует луну, которую я видел в лесу, а соскребание ржавчины — метафора, указывающая на то, что я наконец-то пробил стену становления Мастером Меча. Кроме того, волчий вой символизирует тот факт, что я нашел новый путь в своих битвах с монстрами».

Бернардо Эли говорил о своей танцевальной поэме. Это был первый раз, когда я слышал, чтобы кто-то интерпретировал танцевальные стихи в такой манере, и это было абсурдно.

Пока я смотрел на него, Эли говорил еще более взволнованно.

«Как я сочинил свой мухунши, спросите вы? Блуждая по лесу, я вдруг случайно посмотрел на небо. Это было то самое небо, которое мы видим из Леонберга, такое же темное и глубокое. Итак, я вдруг подумал о чем-то, над чем размышлял раньше. Естественно, я…

«Останавливаться.»

«…вспомнил жизнь, которую я прожил, все трудные времена и невзгоды, которые окружали…»

«Останавливаться!» Я закричал. Если я оставлю его в таком состоянии, он будет говорить о своем печальном, неряшливом прошлом, пока ночь не перейдет в день. Эли посмотрел на меня с мрачным лицом, и в его взгляде была обида.

«Хорошо, тогда скажи мне название стихотворения», — попросила я, не обращая внимания на его взгляд.

— Я еще не назвал его, — последовал его четкий ответ.

Я был удивлен. Вот он тут же вбежал в лагерь и посреди ночи разбудил труппу Гвейна, чтобы рассказать им о своей сотканной танцевальной поэме. И он еще даже не назвал его.

— Я… Ну… Нет.

Я удивился, почему он колебался, когда вдруг предложил: «Я не думаю, что это плохо, если ты назовешь это».

Это было удивительно, так как я думал, что он тут же придумает громкое имя, потому что ему нравился звук собственного голоса. Я не отказался от предложения.

Некоторые из танцевальных стихов действительно были названы кем-то другим, а не их автором, и многие из них стали [Героическими]. Я надеялся, что стихотворение Эли также достигнет этого уровня.

— Не хочешь назвать? спросил я.

— Нет, — ответил он.

На ум пришло имя.

«Я называю это [Поэмой о полнолунии]».

Ночь была пустой, мрачной, и Эли смотрел на полумесяц.

Я надеялся, что серповидная луна, которая была в его сердце, вырвется из заточения и наконец станет полной луной.

«Ах!» — воскликнул Эли. «Полная луна…»

Снова и снова он думал об имени, которое я ему дал.

— Романтичное имя, — со смехом сказал он через некоторое время и остался доволен.

— Поздравляю, Эли.

— Так что давай немного поспим, — ответил Эли с гордым лицом и нарисовал лук.

* * *

Эли ходил в лес и выходил из него, чтобы уточнить стих своей поэмы. Поднявшись до уровня Мастера Меча, я знал, что у нас нет причин беспокоиться о нем. Итак, я позволил ему побродить по лесу несколько дней.

Берг Бертен сообщил мне о войне, сказав, что имперская армия начала отступать из леса после того, как они так сильно пострадали от чудовищ. Фронт переместился к Южному морю.

Берг рассказывал мне истории, в которые я с трудом мог поверить, например, о том, что Небесные рыцари не смогли предотвратить высадку имперской армады. Я не понимал — линкоры, плывущие по великому морю, несомненно, были легкой мишенью для Рыцарей Виверн.

Имперский флот должен был быть беспомощен, если бы Рыцари Неба несли с собой волшебников, чтобы изливать магию с небес. Я узнал, что Небесные Рыцари на самом деле пытались провести бомбардировку, наняв волшебников.

И это не удалось.

«Сила имперских волшебников огромна».

Дело было не только в том, что они были сильны, но и в том, что их реакция на виверн была хорошо организована. Берг продолжал говорить.

— Насколько я знаю, имперский флот сформировал единое подразделение волшебников. Без этого они точно не смогли бы сформировать такой систематический ответ Рыцарям-вивернам.

Я никогда прежде не сталкивался с таким. Волшебников редко формировали в такие объединенные отряды, так как если бы отряд был уничтожен, потери были бы значительными.

Рассредоточение ваших волшебников — здравый смысл на войне.

«Люди с южного фронта сообщают, что все подразделение было названо Имперскими Волшебниками».

Казалось, что император опроверг этот здравый смысл, ведь он был волшебником и рыцарем. Он мог думать как оба, и в его распоряжении была сила целой империи.

«Флот империи потерял только шесть из своих двухсот боевых кораблей, и теперь наши южные силы должны их остановить», — сказал Берг, глядя на меня.

Его глаза как будто говорили мне: «Война сейчас на юге, а не на западе, так что не стесняйтесь уезжать».

Очевидно, моя работа в Дотрине закончилась.

Мир изменился, и в этом изменившемся мире также были проведены границы между Бургундией и Дотрином. Лес теперь стал царством, где живут полнолуние, демонические деревья и бесчисленное множество других монстров. Если бы империя захотела вторгнуться в Дотрин по суше, им пришлось бы пройти через лес.

Это была непростая задача, и монстры теперь охраняли границы Дотрина.

Тем не менее, ситуация складывалась не совсем в пользу Дотрина, поскольку все эти лесные массивы теперь были потеряны для королевства. Несмотря на то, что монстры все же остановили имперское наступление, потеря была болезненной.

И точно так же, как Имперская Армия теперь могла войти в Дотрин только по морю, Дотрин мог получить доступ к континенту только морскими путями. Но об этом должны были беспокоиться король и дворяне Дотрина, а не я.

Все, что я мог сделать, это пожелать Дотрину удачи.

— Похоже, ты сразу уезжаешь.

— Да, потому что мне здесь больше нечего делать.

Берг выпрямился, услышав это.

«Семья Бертен никогда не забудет вашей преданности и самопожертвования Дотрину, принцу Леонбергскому. Я надеюсь, что ваше королевство возродится как маяк на севере».

«Я, как Адриан Леонбергер, надеюсь, что Дотрин, наконец, выиграет эту войну. Я также надеюсь, что Берг Бертен и его рыцари всегда будут в добром здравии».

Берг потянулся ко мне, и когда мы пожали друг другу руки, он пристально посмотрел на меня. Встретившись с ним взглядом, я добавил: «Золото тяжелое и громоздкое. Да… Это должны быть драгоценные камни.

Я должен был получить плату за борьбу за Дотрина.

* * *

Берг Бертен послал одного из своих старых рыцарей за драгоценностями из своего поместья. Пока я ждал зарплату, прибыли маги и волшебники Дотрина. Они недолго оставались в лагере, так как оставили в лагере только одного мага, и все они затем направились на южный фронт.

Пока они приходили и уходили, вернулся старый рыцарь Берга.

«Вот вам», — сказал Берг, расплатившись со мной вперед, и я передал сумку Эли, который тщательно просмотрел сумку с драгоценными камнями, чтобы оценить их стоимость. Пока он это делал, я прощался с пожилыми рыцарями.

«Надеюсь, это только удача».

«Для меня было честью сражаться на вашей стороне».

«Пусть наступит день, когда мы сможем отплатить за вашу добрую верность».

— Если только мы не состаримся и не умрем первыми.

Пока старые рыцари болтали со мной и прощались, Эли закончил изучение нашего чека и кивнул мне. Я в последний раз внимательно посмотрел на военный лагерь.

Даже если это было не мое королевство, я покидал Дотрин, пробыв здесь почти год.

Я чувствовал себя новым человеком.

Я запечатлел лица всех этих хороших людей в своей памяти и оседлал ожидающую виверну.

— Но ты действительно собираешься оставить нас в таком состоянии? Даже если ты не раскрываешь свою личность, ты все равно герой леса. Почему бы не уйти с грандиозной прощальной церемонией?»

«Никаких костей. Мне нравится быть скрытным».

Берг кивнул на мои слова, сказав, что понимает, что я имею в виду.

— Ну, тогда вперед и вверх, — сказал я Рыцарю Виверны, кивнув.

«Отойди!» рыцарь приказал Берг Бертену и его пожилым рыцарям.

Виверн взмахнул крыльями и взлетел ввысь. Вместо того, чтобы сразу же улететь, рыцарь перевел коня на низкую планку, и мы кружили вокруг лагеря.

Когда солдаты и рыцари Дотрина увидели виверну, они прекратили свои задачи и помахали нам.

Некоторые из них кричали во все горло, что мы должны скоро вернуться в целости и сохранности, полагая, что мы отправляемся на задание. Другие кричали на прощание и желали нам удачи.

«Достаточно.»

По моему приказу Небесный Рыцарь дернул поводья.

«Даааааааааааааааааааа!» — закричала виверна и взлетела все выше и выше.

Сквозь звуки взмахов его огромных крыльев я услышал крик рыцаря Дотрина: «Пусть слава о Наемниках Завесы распространится по всему континенту».

«Командир наемников Veil Йен, желаем вам удачи!»

Так много из них кричали, что никому не приходилось кричать маной.

Вот так я и покинул лагерь.

* * *

Вместо того, чтобы лететь прямо в Леонберг, виверн улетел в королевский замок Дотрин.

Именно там я воссоединился с королем Дотрина, чтобы обсудить изменения в мире и наше дальнейшее взаимное сотрудничество. Один король и один принц — я не был королем, но его это мало заботило.

Он поклялся мне, что когда придет день, когда Леонберг восстанет против империи, Дотрин будет с нами. За свой счет я пообещал помогать Дотрину всем своим сердцем и всеми силами в грядущие времена бедствий.

Нам не нужно было подписывать договоры или плавить воск. Нам было достаточно принести клятву, связанную нашим словом.

Мы с королем дали такие обещания, а потом расстались. Виверна унесла меня в Леонберг.

Мы летели на север и дальше на север, виверна продолжала двигаться.

Жаркий климат быстро охладился, и холод, свойственный северу континента, пронзил мои легкие, когда я вдохнул изо всех сил.

Территория Леонберга раскинулась внизу — так что в отличие от зеленой земли Дотрина, это были пустынные регионы. Только когда я увидел заснеженную и бесплодную землю внизу, я действительно понял, что вернулся.

К ночи вдали стала проступать столица.

«Бернардо из семьи Эли наконец-то вернулся — как мастер меча!» Эли несколько раз кричал взволнованным голосом. Обычно я бы упрекнул его, сказав, что он шумит, но на этот раз я решил позволить ему кричать от всего сердца.

Тем временем виверн захватил столицу и начал спуск. Мы приземлились на уединенном поле недалеко от столицы.

— Вы направляетесь прямо на южный фронт? — спросил я рыцаря.

«Да ваше высочество.»

— Надеюсь, там все пойдет хорошо.

«И я надеюсь, судьба будет с тобой. Вы много работали для нас».

После нашего краткого прощания Рыцарь Неба снова поднялся в воздух на своей виверне.

Я посмотрел вверх, а затем отвернулся.

«Пойдем.»

Я направился к дальним воротам столицы, а за мной последовали седьмой и восьмой чемпионы королевства.