Глава 207

Глава 207

Угли в печи остались прежними (5)

Когда дело дошло до выбора самой красивой женщины в мире, Сигрун была первой.

Эльфийская раса хвасталась своей абсолютной красотой. Однако даже среди них Сигрун принадлежала к знатнейшей из родословных и была настолько превосходна, что все воздаваемые в мире дани красоте не могли сравниться с ее очарованием.

Даже если ее злая и садистская личность была проблемой, мало кто мог сравниться с ее величием внешности.

Вот некоторые из них: в эпоху Великой войны был Мастер Меча, четыреста лет назад был Маг Белой Ночи, а в эту эпоху есть Арвен Киргайен.

Конечно, их природная красота была несравнима с красотой Сигрун, но каждая из них сияла светом, которого никогда не могло быть в эльфийке.

Агнес обладала достоинством полководца, выигравшего множество сражений, обладала свирепой красотой, которая сопровождалась великими почестями, которых она добилась как рыцарь. Офелия обладала врожденной тонкостью и мистической красотой, проистекающей из постигнутых ею истин. А Арвен обладала своеобразной элегантностью и грацией, проистекающими из ее яркой и обтекаемой личности.

По сравнению с ними тевтонской принцессы явно не хватало. Когда дело дошло до ее природных черт и стиля, она далеко не дотягивала до абсолюта, который воплощала Сигрун. Ее достоинство не могло сравниться с теми, кто владел мечом. Она никогда не могла приблизиться к деликатной тайне Мага Белой Ночи, а ее изящество и элегантность были меньше, чем у Арвен.

С точки зрения простой внешности тевтонская принцесса не достигла того воплощения, которого достигли другие.

Тем не менее, когда она появилась, все за обеденным столом были ослеплены.

Лицо ее было бледным, как будто по венам не текла кровь и как будто она вот-вот польется слезами. Ее тело было стройным, плечи выглядели такими слабыми, что она могла бы улететь, если бы подул ветер.

Если бы вы видели ее в положительном свете, она стимулировала бы ваши защитные инстинкты. Если посмотреть на нее критическим взглядом, она выглядела больной. Я был в последнем лагере.

Однако другие люди, похоже, подхватили прежнюю реакцию.

«Я, старшая дочь семьи Тюдоров, Гестия Нойманн, приношу свои извинения членам Леонбергского Королевства Леонбергов. Мне очень жаль, что вызвала беспокойство, — принцесса поприветствовала всех на неуклюжем леонбергском языке, который, несмотря на беглость, был полон пустых слов.

«О, нет!» Максимилиан ответил с беспрецедентным волнением: «Я знаю, что свирепость и ветры Северного моря Леонберга нелегко переносить выходцам из других королевств, так что это не твоя вина, принцесса. Тебе не нужно извиняться».

Казалось, Максимилиан даже не до конца понял, что Гестия поприветствовала нас на леонбергском языке.

Маршал Билефельд тоже не вел себя иначе. Он смотрел на княжну с лицом, полным крайней заботы, как будто смотрел на внучку, которая была нездорова, и я чуть не смеялся над ним.

Что они нашли в девушке?

Я огляделся и заметил, что у других людей были другие выражения лиц, но эмоции, которые существовали внутри них, были такими же, как у Билефельда и Максимилиана — глубокое сострадание и восхищение.

Единственным мужчиной, который вел себя, как обычно, был Сиорин Киргаен, который спокойно смотрел на принцессу Гестию, слегка приподняв один уголок рта, пытаясь скрыть ухмылку. Казалось, он мысленно сравнивает внешность своей дочери с внешностью принцессы. Сиорин вдруг посмотрел на меня, как будто почувствовал на себе мой взгляд. Его надменный взгляд, казалось, кричал мне, что Арвен лучше, чем Гестия. В обычной ситуации я бы высунула язык, увидев такого наглого мужчину, но и не радовалась сложившейся ситуации.

Люди за обеденным столом не могли очнуться от своего оцепенения, и посланники Тевтона не могли не заметить атмосферу. Сияние превосходства отразилось на лице Дункана Сеймура Тюдора. Он счастливо улыбнулся, и я нашел это выражение довольно презренным.

«Тук Тук Тук~»

Я намеренно постучал костяшками пальцев по столу, надеясь, что звук рассеет царящую атмосферу. До сих пор Максимилиан был наполовину очарован, почти теряя сознание. Он резко проснулся и закрыл рот. Принцесса Гестия посмотрела на меня.

«Я, Гестия Нойманн, старшая дочь семьи Тюдоров, хотела бы еще раз поздороваться с наследным принцем королевства Леонберг, знаменитым Львом Севера. Вы не представляете, как волнуется мое сердце при встрече с таким знаменитым героем континента».

«Ааа…» Люди Леонберга раболепствовали над странной улыбкой на губах Гестии, когда ее глаза, которые уже опустились, закрылись еще больше.

«Чу».

Пока я цокала языком, Максимилиан и остальные осознали свою ошибку и закрыли рты, исправляя выражение лица.

«Я всегда хотел хотя бы раз увидеть жителей Королевства Леонберг. О победе вашего королевства приятно слышать даже такой женщине, как я, которая ничего не смыслит в войне. Так вот, мне всегда хотелось услышать эти сказки в деталях. Однако сегодня мне посчастливилось сидеть рядом с несколькими героями, добившимися таких выдающихся результатов».

Выражения лиц обедающих снова стали расслабленными, как только принцесса твитнула, как птица, и похвалила победу королевства. Это было зрелище, особенно Максимилиан, чье поведение было самым эффектным из всех, когда он говорил с Гестией.

«На самом деле, когда мы впервые объявили о своем отделении от Империи, все на континенте смеялись над нашей глупостью. Все говорили, что Леонберга скоро затопчут императорскими сапогами».

«Люди королевской семьи Леонберга, принявшие это трудное решение, просто замечательны и достойны восхищения».

«Мы сделали это, потому что это было то, что мы должны были сделать. Мы сделали это не для того, чтобы завоевать чье-то уважение».

— Значит, это еще более уважительно. В мире есть много людей, которые отказываются от того, что они должны делать, при первых признаках борьбы».

Максимилиан воодушевился словами принцессы и продолжал говорить о тернистом пути, по которому шло наше королевство.

— Хмммм, — я кашлянул, чтобы предостеречь Максимилиана, но его десны не переставали хлопать. Человек, который был склонен прятать свое сердце, как призрак, сегодня, казалось, стал другим человеком. Когда я изучал его, то видел, что он даже сконфузился; жар начал мерцать на его ушах.

Возможно, Максимилиан влюбился в тевтонскую принцессу с первого взгляда.

Это было что-то, чего я не мог понять. Что особенного в женщине с хроническим заболеванием?

Арвен была красивее, и, что более важно, она была мудрой и сильной. И это была не только она.

Ганн и ее товарищи могли быть полуэльфами, но они унаследовали кровь фейри — и они были прекрасны. И у них тоже было более чем достаточно навыков, чтобы играть жизненно важную роль на поле боя.

Для сравнения, принцесса Гестия Тевтонская была просто пациенткой санатория с хроническим заболеванием.

Непонятно, что Максимилиан и остальные не могли проснуться, глядя на нее. В Леонберге было полно красивых женщин, искусных в бою.

— Тха, — я цокнул языком, сам того не осознавая, и принцесса вдруг перевела взгляд, глядя на меня.

«Я понимаю. Это потрясающе, — сказала она, все еще глядя на Максимилиана, чей рот почти хлопал, когда он говорил и говорил. Глаза Гестии улыбнулись мне, а Максимилиан этого не заметил. Глядя в эти блестящие глаза, я не мог удержаться от смеха. Глаза принцессы вспыхнули еще сильнее.

Я не знал, почему она так улыбалась, и мог только усмехнуться при виде этого. С этого момента я откинулся на спинку стула и начал смотреть на Гестию. Принцесса осторожно отвела от меня глаза и снова посмотрела на Максимилиана, который все время рассказывал саги.

Единственная проблема была…

«Мой брат …»

«Если бы не мой брат…»

«На самом деле, даже когда на севере было такое великое волнение, мой брат…»

«Наследный принц…»

«Мои братья …»

Сага, о которой рассказал Максимилиан, принадлежала не ему, а мне. Это было абсурдно. Вот парень, который хвастался своим братом девушке, в которую влюбился с первого взгляда.

«Максимилиан».

«Итак, там был мой брат… Да, брат? Пожалуйста, скажите мне.»

«Еда, которую вам подали, остывает».

Он посмотрел на свою еду и мягко заговорил со мной.

«Я даже не заметил этого. Спасибо, что просветил меня, брат».

Если бы Максимилиан был другим парнем, ему было бы неловко, если бы его обвинили перед женщиной. Но не Максимилиан; вместо того, чтобы чувствовать себя плохо, он посмотрел на меня почтительно, как будто я сообщил ему какую-то великую истину.

«Теперь давайте поедим, пока она еще не остыла», — со вздохом сказала принцесса Гестия, рекомендуя еду всем. Тогда я увлекся едой. Пока я наслаждался едой, я несколько раз чувствовал, как на меня останавливается странный взгляд. Когда я поднял глаза, на меня смотрела тевтонская принцесса. Я открыто встретился с ней взглядом, и она, краснея, вернулась к еде из кунжутного пирога.

Но вид того, что она ест свою еду, не показался мне чудесным зрелищем; Гестия была девушкой, которая не обладала никакими качествами, которые мне нравились. Я немного покачал головой и вернулся к еде. Даже если мне не нравилась тевтонская принцесса, мне нравилось одно — то, что Дункан Сеймур Тюдор, который постоянно чесал мне нервы, молчал. Благодаря этому я впервые за долгое время смог неторопливо закончить трапезу.

* * *

«Нет брат! Как ты вообще такое мог сказать?!»

Когда с ужином было покончено, я позвала Максимилиана и спросила, нравится ли ему принцесса Гестия, и парень ухватился за вопрос.

— Я не смею вмешиваться в твой брак, брат!

«Ах, я не заинтересован в том, чтобы жениться на ней. Встреча с ней лично сегодня сделала это еще яснее».

Максимилиан склонил голову на мои слова. Потом он спросил, чем она мне может не нравиться, ведь она прекрасно выглядит и обладает нежной сексуальностью.

«Это неразумно. Я не думаю, что она могла нормально держать даже деревянный меч. Цветок, на который просто приятно смотреть, никому не нужен. Как я могу любить женщину, которая не может защитить себя?»

Максимилиан подумал о том, что я сказал, а затем спросил меня: «Брат, как ты думаешь, что значит иметь супруга?»

Я подумал над этим, прежде чем ответить.

«Брак должен заключаться между людьми, которые поощряют друг друга, людьми, которые ведут друг друга к большему росту, которые признают и доверяют талантам и характеру друг друга».

Максимилиан посмотрел на меня так, словно я сказал что-то нелепое.

— Это супруга или товарищ?

«Если человек, с которым ты проведешь всю свою жизнь, не твой товарищ, то кто он?» — спросил я, и Максимилиан вздохнул.

«Брат, женитьба — это не вербовка превосходных рыцарей».

«Что? Странно ли желать, чтобы человек, с которым ты будешь рядом, обладал отличными навыками в одной области?»

Максимилиан несколько раз открывал и закрывал рот и, наконец, глубоко вздохнул.

— В любом случае, я не собираюсь жениться, так что, если она тебе так нравится, мы можем устроить твою свадьбу. И я заметил, что ты очень любишь принцессу.

«Брат! Когда я это сказал!

— Ты кричишь или нет? — сказал я со смехом, ухмыляясь, и Максимилиан снова вздохнул.

— Если ты не хочешь, чтобы принцесса Гестия стала твоей супругой, то как насчет сэра Арвена? — спросил меня Максимилиан через некоторое время странным тоном. «Она гордится тем, что является чемпионом Леонберга, а ее внешность и характер достаточно возвышенны, чтобы считаться лучшими в королевстве. И семья Киргаен была верна нашей семье из поколения в поколение. Никто не может сказать, что сэру Арвен не хватает квалификации.

Я нахмурился.

— Судя по тому, что я пока видел, кажется, она думает о тебе, брат.

«Мои отношения с ней не такие, как ты думаешь, так что перестань нести чушь».

— Брат, кажется, ты не так хорошо ее знаешь.

Смешно было слышать такие слова от глупого человека, который хвастался только своим братом перед женщиной, в которую влюбился.

«Вот и все. Перестань говорить странные вещи. Собрания начнутся завтра, так что не забудьте хорошенько выспаться.

Когда я сказал это, выражение лица Максимилиана стало серьезным.

«Я буду готовиться без сучка и задоринки».

«Убедись, что ты это сделаешь. Теперь я тоже должен отдохнуть.

Максимилиан слегка склонил голову, услышав мое увольнение. Когда он схватился за дверную ручку, он вдруг обернулся и спросил: «Брат, ты уверен, что тебе не нравится тевтонская принцесса?»

«Я никогда не полюблю женщину, сделанную из стекла».

«Хорошо, брат. Затем переговоры продолжатся с нами, используя оружие, которое вы привезли с севера в качестве козыря, как уже упоминалось ранее, — сказал Максимилиан. Он внезапно вернулся к своему обычному яркому состоянию и вышел из комнаты.

«Чу. Ему следует снять наушники с ушей и прекратить притворяться.

Я увидел легкую полоску облегчения, промелькнувшую на лице Максимилиана, так что мог только рассмеяться.

«Док Док Док ~»

Затем кто-то постучал в дверь.

— Это Сиорин Киргаен, ваше высочество.

«Войдите.»

Когда он открыл дверь, красивый мужчина вошел внутрь.

«Мне нужно обсудить кое-что о завтрашнем дне, поэтому я наношу визит вашему высочеству в столь поздний час».

— Если тебе кажется, что ты грубишь, говори покороче, — сказал я, и Сиорин даже не изменился в выражении лица, столкнувшись с моей наглостью. Напротив, он продолжал болтать.

— Но прежде чем мы поговорим о завтрашнем дне, я хотел бы задать вашему высочеству вопрос.

«Что?»

«Моя дочь действительно никому не нужна?»

Я посмотрел прямо на Сиорин. Казалось, он подслушал мой разговор с Максимилианом со стороны. В глазах графа бушевал огонь. Увидев это выражение лица, я понял, что он хочет знать, что я за человек и как я осмелился отвергнуть его дочь.

— Ваше Высочество понимает, что я говорю о дочери, которую любил всю свою жизнь? — спросил Сиорин с искренней улыбкой, а затем продолжил, когда его лицо стало печальным.

«Она ребенок, который посвятил всю свою жизнь мечу. Такими темпами, после того как я покину этот мир, она останется одна на несколько десятков лет, навсегда. Имея это в виду, я должен действовать из любви».

«Я не думаю, что Арвен скажет, что она выбрала ту жизнь, которой живет, из-за любви отца», — сказал я, подчеркнув тот факт, что Арвен не была женщиной, зависящей от своего отца. Сиорин выглядел больным, когда услышал, как я это сказал.

— Не это сейчас важно. Сиорин быстро восстановил свою вежливость, посмотрел на меня и сказал: — Никто не может думать ни о чем, кроме женитьбы вашего высочества. Если бы ваше высочество вышли замуж, она бы не отказалась.

— Арвен?

Никто не спрашивал заинтересованные стороны об этом предполагаемом браке; все, что они делали, это поднимали шум вокруг нас с Арвен.

— Вы, кажется, не знаете свою дочь, граф. Она не смотрит на меня так».

— Скорее всего, ваше высочество не знает сердца этой женщины.

— Мне сегодня все это говорили.

Максимилиан сказал мне это некоторое время назад, и на этот раз настала очередь Сиорина издавать те же звуки. Первое утверждение было невежественным взглядом молодого человека, а второе — нет. Оно исходило от человека, который когда-то был вожделением женщин королевства, человека, который теперь был премьер-министром.

Он не был склонен нести беспочвенную чепуху.

— Хм, — вежливо, но властно размышлял Сиорин, коснувшись подбородка без всякой видимой причины, словно столкнувшись с неожиданной ситуацией.

— Итак, я еще раз спрошу ваше высочество. Прежде чем ответить, пожалуйста, обратите внимание, что вопрос теперь является официальным запросом от меня как главы семьи Киргаен, чтобы определить волю королевской семьи, — сказал Сиорин, его поза была нетронутой, когда он посмотрел прямо на меня. «Исходя из того, что Ваше Высочество не женится на принцессе Гестии Тюдор, желаете ли Ваше Высочество приветствовать Арвен в браке?»

Сиорин заговорил, его лицо было полно беспокойных морщин, словно выдавливая из себя слова, которые он не хотел произносить, но его глаза были такими же серьезными, как всегда.

Что это была за внезапно разворачивающаяся ситуация?