Глава 212

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 212

Меч, роза и лев (4)

Приветствия и уважение к Леонбергу уже были громко произнесены. Из-за этого я не понимал, почему рыцари говорили о лучшем рыцаре на севере или о чем-то еще — короче, почему они кричали такие странные вещи.

Итак, я посмотрел в лица рыцарей Леонберга. Их взгляды переместились на меня, а затем перекатились на тевтонских рыцарей. Они повторили это действие глаз много раз, прежде чем посмотрели прямо на меня. Они двигали глазами с таким самоуверенным выражением, что я не мог не рассмеяться.

Я понял; Рыцари Леонберга инстинктивно обижались на тевтонов, которые излучали высокомерие, глядя на Леонберга свысока. Поняв это, я решил, что на этом все.

— А теперь остановись, — сказал я через некоторое время, останавливая аплодисменты рыцарей после того, как их негодование немного остыло. «Конкурс уже завершен. Нет необходимости постоянно напоминать им об их поражении».

Бернардо Эли посмотрел на меня с разочарованным лицом. Его глаза, казалось, спрашивали меня, не поступил ли бы я так, я, который издевался над бесчисленным количеством моих противников, которые уже были сломлены.

Как всегда, я демонстративно проигнорировал вопрос Эли. Затем я взглянул на тевтонов.

Рыцарь номер один на западе все еще был без сознания, и его рыцари тащили прочь. Остальные Розторны, почти все из которых не были целыми, ковыляли прочь от додзё, следуя за Дунканом.

Осталась только тевтонская принцесса. Она посмотрела на меня взглядом, который я не мог прочесть. Когда наши взгляды встретились, она быстро посмотрела вниз и вышла из додзё.

«Давай вернемся.»

На тренировочном поле мне тоже было нечего делать, поэтому я ушел.

* * *

Проверив успехи Аделии, я вернулся в постель и заснул, когда утреннее солнце полностью взошло. Когда я снова открыл глаза, солнце было уже посредине неба. Вскоре после пробуждения ко мне подошли Эли и Арвен.

— Так какого черта ты проявил к нему какое-то милосердие? — спросил Эли с озадаченным лицом. — Я думал, ваше высочество хотя бы возьмет руку.

Арвен ничего не сказала, но, похоже, сочувствовала тому, что сказал Эли.

«Я навлек на него больший позор, чем сама смерть. Не было бы чрезмерным, если бы я отрезал ему одну руку? Я ответил, и Эли ответил немедленно.

«Вот почему я спрашиваю. Если бы ваше высочество действовало как обычно, вы бы отрубили ему руку и опозорили бы его еще больше.

Я кивнула на слова Эли и нахмурилась, думая о том, какого черта он думал, что это будет для меня обычным делом.

«Когда полководец умер, ему ампутировали конечности, а голову повесили на стену Зимнего замка. Все враги, с которыми имело дело ваше высочество, прошли через подобное, но ваше высочество хочет сказать, что этот случай не такой?

Я попытался заговорить после того, как выслушал Эли; Я хотел убедить его. Но я изо всех сил пытался подобрать слова, и когда я ничего не сказал, Эли снова спросил меня. — Какой ветер дул на этой земле, что заставил ваше высочество проявить милосердие к герцогу Тевтонскому?

Эли хмурился, когда я ответил встревоженным голосом.

— Если бы он проделал хотя бы один неглубокий трюк, я мог бы сделать то, что, как вы сказали, я должен был сделать.

В последний момент мужчина остановил свой Клинок Ауры. Если бы герцог Дункан Сеймур хотел воспользоваться своим преимуществом, он мог бы это сделать. Однако в тот момент он не поступил бесчестно. Если бы он завершил свою атаку Клинком Ауры, который в любом случае не повредил бы моему телу, все могло бы сложиться для него по-другому. И в конце поединка, даже когда боевой дух Дункана был сломлен, он все равно каждый раз поднимался и встречался со мной в бою.

Я бы не стал много думать об этом при нормальных обстоятельствах, но в то время решимость, которую Эли продемонстрировал в своей собственной борьбе, не была стерта из моей памяти. Решимость Эли, который не смог избежать поражения, когда столкнулся с Мастером колец маны, не отличалась от решимости Дункана снова и снова испытывать мой меч.

Вот почему я сохранил конечности герцога нетронутыми.

— Что ваше высочество говорит…

«Были сделаны. Я не собираюсь объяснять себя дальше».

Даже если бы мне пришлось умереть сегодня, я бы не хотел говорить Эли правду. Итак, я закончил рассказ на этом этапе. У Эли, казалось, было много вопросов, которые он хотел задать, но затем его глаза вспыхнули, как будто он подумал о более важном вопросе.

«Пожалуйста дайте это мне.»

«Что?»

«Никто из других не выигрывал больше раз, чем я», — выпалил Эли.

Я взглянул на Арвен, чтобы убедиться, что его бредни были правдой.

«Я выиграл четыре раза. Сэр Кеон — четыре раза. Остальные не одержали более трех побед. Помимо этого, тевтонский магистр, потерпевший поражение от сэра Аделии, одержал четыре победы. А Бернардо Эли выиграл пять раз».

Лицо Илая стало более восторженным, когда он услышал слова Арвен.

Я поднял дварфский меч, который держал в углу комнаты, пока смотрел на него. Затем я предложил Эли его меч.

«Эм-м-м?» Эли посмотрел на меня с глупым лицом, когда я показал ему меч. Я решил, что он считал это таким драгоценным подарком, что зря потратил его на него. Итак, я потянул меч обратно к себе, держась за него.

— Что ты делаешь, Эли? Не брать меч — ты ненавидишь получать подарки?»

— Кто не берет? — сказал он сердитым тоном, когда я притворился, что держу его меч, и протянул руку. Эли выхватила меч у меня из рук. Словно украв сокровище, Эли обхватил меч обеими руками, как будто я хотел забрать его у него, и склонил голову, чтобы изучить его.

Я бросил последний взгляд на Эли и пошел к одной стороне комнаты, стороне с сундуком, полным дварфского оружия. Затем я выбрал меч из сундука и поднял его. Это был очень красивый меч с рычащим львом на конце рукояти.

Это был также шедевр среди шедевров, с большим тщанием выкованных мастерами. Я посмотрел на меч и повернулся к Арвен, счастливо улыбаясь.

«Арвен».

«Да ваше высочество?»

«Получать.»

— Да, ваше высочество, — сказала Арвен, глядя на Эли с несколько сожалеющим лицом, а затем повернулась ко мне. Когда она увидела меч в моих руках, ее глаза расширились.

— Это твой меч.

Арвен покачала головой, изучая форму меча, словно одержимая.

«Я не претендовал на наибольшее количество побед, как Бернардо Эли, — я ничего не сделал, чтобы получить такой драгоценный дварфский меч».

Она неоднократно отказывалась, говоря, что недостойные люди не могут получить такие сокровища, и Арвен говорила все это грустным тоном.

«Изначально я принес эти мечи сюда, намереваясь подарить их вам, чемпионы, так что не отказывайтесь от них».

Я постучал кончиками пальцев по рычащему льву, выкованному в ручке, и глаза Арвен расширились еще больше. Однако она по-прежнему не подавала признаков принятия меча.

— Тха, — я цокнул языком и наклонился вперед. Я тут же вытащил из ножен меч, висевший на поясе Арвен, и начал вставлять выкованный мейстерами меч на место.

«Ваше высочество! Это… что это такое!

«Пожалуйста, стой на месте».

Мне удалось помешать испуганной Арвен отстраниться от меня, и я начал сосредотачиваться на том, что делал, но это оказалось сложнее, чем я думал, поэтому я не торопился.

«Поскольку Аделия всегда так делает, я забыл, как правильно вкладывать его в ножны».

«Ваше высочество! Зачем ты это делаешь! Пожалуйста, уберите руки!»

Даже когда я боролся, Арвен пыталась удержать меня, ее лицо покраснело.

«Перестаньте разговаривать. Я концентрируюсь».

Слышала меня Арвен или нет, я проигнорировал ее, стремясь вставить меч в ножны, застегнутые на ее талии.

— О, вот и все.

Только когда ее беспокойные бедра перестали двигаться, мне удалось вложить в ножны Арвен новый меч. Я выпрямил спину.

«Это верно. Как и ожидалось, гномы хорошо разбираются в подобных вещах.

Меч хорошо подходил к ножнам Арвен, к тому же ее оригинальным ножнам.

— Что ж, ваше высочество…

Я удовлетворенно рассмеялся, наблюдая, как Арвен и ее покрасневшее лицо отдаляются от меня, а она даже не думает прикасаться к мечу. Затем я взглянул на Эли. Неожиданная ситуация вызвала у него рыбий глаз.

«Я тоже чемпион!» — наконец закричал он. Его лицо было наполнено негодованием, когда он выкрикивал это. Он изо всех сил пытался добиться своей победы и получил меч, но теперь наблюдал, как кто-то получил новый меч, чтобы украсить ее бедра, а она не собиралась его принимать.

«Вы сказали, что они для чемпионов Леонберга, так что, конечно, для меня есть один, верно?» — спросил Эли, встретив мой взгляд и сглотнув, пытаясь исправить выражение лица. Я заметил, что его взгляд был прикован к украшенной орнаментом львиной рукояти, специально изготовленной мейстером.

«Один на человека».

«Это награда, которую я получил за бой!»

«Ага. Поздравляем. Ты очень хорошо сражался».

— Ну, тогда я возьму один?

«Вы получили поздравления. Вы получили меч. Думаю, мы закончили».

— Разве ты не говорил, что для нас, чемпионов, специально приготовлены мечи? Бернардо Эли запротестовал, застряв на том же вопросе.

«У меня щедрое сердце дарителя, а у тебя есть твой дар».

Эли застонал и потерял дар речи от моих дерзких слов.

— Что ж, ваше высочество, пожалуйста, верните этот меч, — умоляла Арвен.

Вместо того, чтобы ответить на ее слова, я сурово посмотрел на Эли, спросив его, не хочет ли он доставить Арвен неудобство. Когда Илай услышал, как я упомянул Арвен, он застонал и больше не протестовал. Только после того, как я полностью насладился видом побежденного Эли, я дал ему меч, который выковали для него мейстеры. Конечно, я сначала вернул другой меч, который дал ему.

— Я дам тебе кое-что другое вместо меча в награду за победу в состязании, Илай.

— Если это что-то еще… Броня?

Когда я кивнул, Эли расплылся в широкой дикой ухмылке. Однако его веселье длилось недолго, и улыбка на его лице превратилась в гримасу. Затем глаза Илая сузились, когда он спросил меня: «Означает ли это, что вы даете всем чемпионам доспехи?»

Я не ответил ему.

«Ваше высочество!» Эли заплакал, вскочив, а потом долго скулил.

«Я позабочусь об этом.»

В конце концов он закрыл рот, но это было только после того, как я пообещал, что он получит отдельный выкованный дварфами щит. После того, как мне едва удалось заткнуть Эли, я спросил Арвен, чего хочет посыльный, подошедший к двери.

— Ваше Высочество, лидеры королевства давно ждут, когда ваше Высочество проснется.

* * *

Я пошел прямо в конференц-зал.

Маршал Билефельд, Максимилиан, Сиорин и другие правители королевства ждали меня.

«Ваше высочество.»

«Брат.»

Обменявшись приветствиями, я положил руки на стол для совещаний.

— Что делают тевтоны?

Сиорин рассказал мне о действиях тевтонца. Дункан Сеймур Тюдор отдыхал в своей комнате, не принимая ни еды, ни питья, и Сиорин сказал, что другие рыцари были заняты залечиванием ран, полученных накануне.

— Только принцесса тевтонская прислала людей узнать, проснулось ли ваше высочество.

«Она протестовала против событий вчерашнего конкурса?»

На этот раз мне ответил Максимилиан.

«Нет. Принцесса не намерена высказывать никаких претензий к конкурсу. Нам сказали, что Тевтон принимает результаты».

— Тогда зачем ты меня ищешь?

Если не было 3333 протестов по поводу событий предыдущего дня, у тевтонской принцессы не было причин искать меня в данный момент. Теперь вместо того, чтобы разговаривать с нашим королевством, тевтонцам пора было компенсировать свое поражение и начать думать о том, какими будут их встречные предложения по приобретению гномьего оружия Леонберга.

Максимилиан пристально посмотрел на меня и начал осторожно говорить.

«Когда я лично спросил, что это было, она сказала, что это очень личное дело».

— Личное дело?

— Принцесса тевтонская хочет встретиться с тобой, брат.

Заговорил маршал Билефельд, находившийся рядом с Максимилианом.

«Однако она сказала, что хочет, чтобы вы встретились только вдвоем, если это возможно».

«Два человека?»

«Да ваше высочество. Всего два человека без сопровождающих.

Я нахмурился, услышав слова маршала. Переговоры сорвались, и ситуация сложилась так, что герцог их страны не мог ни есть, ни пить из-за своего страшного поражения. Я не мог понять, почему Гестия попросила, чтобы мы встретились наедине.

Если бы мы говорили только вдвоем, из сложившейся ситуации не было бы никакой пользы. Пока я ломал голову, чтобы понять намерения принцессы, другие высказали свое мнение.

«Я видел, как смотрела вчера на тебя тевтонская принцесса, брат, и это было необычно. Ты думаешь, что, увидев твою львиную фигуру, в ней зародилось сострадание…

Слова Максимилиана пронеслись мимо моих ушей.

— Если ты встретишься с ней, то, естественно, узнаешь о намерениях принцессы, — сказал Сиорин, не скрывая своей враждебности, и, когда я взглянул на него, кивнул.

— Давай сначала встретимся, — сказал я, кивая, после того как на мгновение задумался.

«Пошлите кого-нибудь, чтобы они знали, что я позволил ей стоять самостоятельно. Скажи ей, чтобы встретила меня в моем дворце.

По словам вождей, я скоро узнаю, насколько принцесса отличается внутри от ее внешнего вида, если я встречусь с ней. Я отправился прямо в свой дворец.

И вскоре прибыла принцесса Гестия. Она была во много раз изысканнее украшена и одета, чем когда я видел ее за обеденным столом — с красным, покрасневшим лицом, как у влюбленной девушки.

«Ахахаха».

Смех лился из меня. Я надеялся, что она не просила моей руки, демонстрируя свою скромную красоту вот так. Во что бы то ни стало, это было бы пустой тратой времени для нас обоих.