Глава 230

Глава 230

Иногда он имеет более мягкое обращение, чем меч (5)

Смятение улеглось. Даже музыканты были очарованы и перестали играть на своих инструментах.

Итак, посреди этой совершенной тишины я увидел женщину, стоящую вдалеке – с черными, как черное дерево, волосами и идеально контрастирующим с ними белым лицом. Ее глаза сияли, как звезды. У нее были идеальные черты лица, ничего не нужно было ни добавлять, ни убавлять. Все это было характерно для женщины, которую я знал.

Тем не менее, я не был уверен, что она действительно тот человек, которого я знал. Не может быть, чтобы она, сказавшая, что скорее покончит с собой, чем станет блудницей с мечом, предстать передо мной так неожиданно, так красиво одетая, — это было невозможно.

Я увидел ее, снова посмотрел на нее и в конце концов признал это.

Это была та самая женщина, которую я знал: Арвен Киргайен. Она была рыцарем, которому я доверял больше всего.

Я был ошеломлен и, не в силах остановиться, проследил за Арвен. В отличие от других девушек, которые демонстрировали свои вырезы и изящные плечи, Арвен была одета старомодно, ее платье полностью закрывало шею и плечи.

Ее черные волосы были аккуратно причесаны и выпрямлены, без особых аксессуаров, и от них у меня закружилась голова.

На ее щеки нанесли легкий румянец, чтобы придать ощущение жизненной силы, и эти щеки продолжали привлекать внимание. Взгляд ее глаз, как ночное небо, отчетливо контрастировал с ее бледным лицом, и мне казалось, что моя душа путешествует в далекие царства.

Больше всякой крепости поколебался даже мой непоколебимый разум. Раньше я думал, что старшая высшая эльфийка Сигрун была лучшей с точки зрения простой внешности. Я всегда думал, что людям всегда будет не хватать природной красоты фейри. Похоже, сегодня мне пришлось пересмотреть эту мысль.

Искаженный, искривленный, туманный и увядший дух Сигрун даже не осмелился сравниться с духом Арвен. Арвен была намного красивее.

— Угу, — я вздохнул. Затем я вдруг понял, что вокруг меня было слишком тихо.

Я повернул голову и огляделся. Состояние мужчин, смотрящих на Арвен, забывающих даже выдохнуть, было ужасающим. Казалось, будто их околдовала нимфа.

«Квап» Я сильно хлопнул в ладоши. Я призвал чистую энергию, и она распространилась по банкетному залу.

«Фу!»

«Ха…»

Мужчины задохнулись, и в их затуманенные глаза вернулся свет. Это было стыдно; это было действительно стыдно. Я тихо цокнул языком.

Меня порадовало, что Арвен не особо украшала себя. Если бы она была, проблем бы точно не было меньше. Я был рад за Арвен.

Мне очень повезло, что ее душа осталась безупречной, без каких-либо искажений. Я был благодарен за ее честность, за то, что она настаивала на своем собственном пути, не думая о том, чтобы искать руководство где-то еще. Меня это успокоило, а потом музыканты пришли в себя и заиграли на своих инструментах.

В ответ Арвен стала приближаться к платформе. Однако ее поступь была довольно прочной. Украшенная внешность Арвен была грациозной, а ее осанка при ходьбе напоминала рыцарскую.

Где еще в мире есть человек, который так ходит в платье?

Я перестал улыбаться. Ее внешность, ее наряд: все это не соответствовало тому, кем была для меня Арвен. Несмотря на то, что ее одежда была такой элегантной, ее сущность не изменилась.

«Шак» Арвен подошла к возвышению.

«Сир».

Затем она приветствовала короля чрезвычайно рыцарскими, скромными движениями. Я увидел, как Сиорин ломает руки за спиной у Арвен, и прижался и сдержал смех, который вот-вот вырвется из меня.

«Ваше высочество.»

Арвен повернулась ко мне. Я улыбнулась и посмотрела на нее. Было много вещей, которые я хотел спросить.

Почему ты появляешься передо мной в таком виде?

Для кого, черт возьми, ты нарядился?

Но я не осмелился открыть рот и спросить, потому что я заметил волнение Арвен только после того, как увидел ее вблизи — ее напряженные плечи, ее слегка неустойчивую ауру. Дело было не только в том, что жесткое платье и причудливая внешность, которые она носила вместо грубых железных доспехов, были неуклюжими и неудобными. С Арвен было что-то странное. Она потеряла самообладание, и я решил ее успокоить.

«Тссс», я протянул руку и схватил неловко дрожащую руку Арвен — так же, как она когда-то сделала со мной, когда я потерял самообладание перед императором в Императорском дворце. Я верил, что это вернет Арвен стабильность, как тогда ее прикосновение успокоило меня.

Но это было не так – в тот момент, когда я схватил ее за руку, Арвен вздрогнула. Я почувствовал, как ее тело напряглось, почувствовал, как ее нестабильная энергия трясется повсюду. У Арвен было неловкое выражение лица, и ее глаза тряслись, как будто произошло землетрясение. Вместо того чтобы прийти в себя, Арвен казалась еще более взволнованной. Она наклонила голову с незнакомым выражением лица, поэтому я мягко заговорил с ней.

«Расправьте плечи. Разве ты не гордый чемпион?»

Глаза Арвен тряслись из стороны в сторону, не находя, на чем сосредоточиться; теперь они обратились ко мне.

В ее глазах промелькнули две противоречивые эмоции: разочарование и облегчение.

Это были чувства, которые я не мог понять. Прежде чем я успел спросить Арвен, почему она так себя чувствует, эмоции на ее лице исчезли, как если бы они были иллюзией. В то же время бурная энергия Арвен начала быстро стабилизироваться. Мышцы лица, которые были неловко напряжены, теперь мягко расслабились, и морщинки вокруг глаз исчезли.

Арвен посмотрела на меня с мягким лицом, и я почувствовал, как от нее исходит чувство принятия. Это была сцена, которую я, казалось, видел раньше, ситуация, которую я испытал.

Поразмыслив некоторое время, я, наконец, нашел ответ. Я видел это лицо, когда кто-то впал в сон и позже отмахнулся от иллюзии. Лицо Арвен было именно таким.

— Ваше Высочество действительно последовательны, — сказала Арвен с мягкой улыбкой.

Теперь мне захотелось убрать свою руку, но Арвен мягко схватила ее, удержала.

— Вот почему мне так нравится ваше высочество.

Она говорила теплым голосом, которого я никогда раньше не слышал. Мои глаза расширились, а сердце почему-то затрепетало. В некотором смысле это было похоже на то, когда Мухунши активируется. И в каком-то смысле это было похоже на то, когда поднимается Клинок Ауры.

Но это было не то же самое. Это знакомое, но незнакомое ощущение исходило не от искусственного сердца, сделанного из маны. Я чувствовал это своим истинным сердцем, сделанным из плоти и крови.

Это было действительно странно — мана не могла туда течь.

* * *

Сразу после входа в банкетный зал Арвен начала сожалеть об этом. Казалось, она на какое-то время сошла с ума. Должно быть, у нее что-то не так с головой. В противном случае она бы ни за что не предстала перед наследным принцем. Это все из-за того, что сказал ее отец.

— Что Ваше Высочество думает об Арвен?

— Готовы ли вы принять Арвен замуж?

Арвен случайно подслушала разговор своего отца с принцем.

Сначала она просто злилась на беспечность отца, на то, что он пытался разрушить ее отношения с принцем. Это было все, но после того, как ее гнев утих, в уме Арвен возник небольшой вопрос: что бы ответил наследный принц, если бы она не прервала разговор?

Ее сердце просветлело. Даже если Арвен старалась не быть такой, она постоянно беспокоилась о каждом шаге принца. Теперь у нее был к нему личный интерес, отличный от прежнего.

Это все из-за ее отца. Голова Арвен затуманилась, когда ее отец последовал за ней и заговорил о странных вещах. Она была очень недовольна тем, что ее отношения с принцем стали неловкими из-за замечаний ее отца.

Действия, которые он предпринял, придав смысл тому, чего не было, были ужасны. Голова Арвен была настолько затуманена, что на следующий день наследный принц отругал ее, попросив проснуться. Затем Арвен изо всех сил пыталась привести свой разум в порядок и отпустить такие мысли. Тем не менее, расточительные чувства не могли избавиться, пока она не встретилась с тевтонскими рыцарями и их мечами. Только тогда она смогла восстановить самообладание.

Арвен показалось, что она на какое-то время погрузилась в сон, поэтому посвятила себя тренировкам, желая больше никогда не терять контроль. Затем король призвал ее. Он попросил ее присутствовать на банкете не как рыцарь, а как представитель семьи Киргайен.

«Если мне придется сражаться с врагом, я буду сражаться. Даже если они в десять раз больше меня, в сто раз, я без колебаний обнажу свой меч. Но если вашему величеству что-то нужно от меня как от женщины, я не посмею выполнить такой приказ. Его Высочество кронпринц тоже обещал мне это, так что, пожалуйста, примите это во внимание.

Поскольку это был неприемлемый приказ, Арвен решительно выступила против него.

Но король не сдался и соблазнил ее делом, от которого она не могла отказаться.

«Вы когда-нибудь слышали, как мой сын хвалит голубое небо? Вы когда-нибудь видели, как его уносит яркий звездный свет? Или вы когда-нибудь видели, как он тонет в отражении мягкого лунного света?

— Все, что он знает, это мечи и войну, ваше величество.

— Вот почему я спрашиваю об этом. Если мой сын тоже человек, то как он может жить, глядя только вперед?»

Слова короля точно соответствовали опасениям Арвен.

«Устроен мир таков, что если что-то натянуто, оно ломается. Если что-то твердое, оно ломается. И это именно то, что я вижу в своем сыне.

«Я хочу, чтобы ребенок выглядел немного шире. Моему сыну нужно восстановить хоть какое-то представление о том, что такое жизнь. Поэтому я надеюсь, что он сможет жить немного счастливее».

Обдумав это, Арвен сказала, что согласится с желанием короля.

Ее решение было вызвано исключительно заботой о будущем принца; она повторяла это бесчисленное количество раз про себя. И действительно, это было правдой.

Она беспокоилась только об одном человеке, и все ее мысли возвращались к вечно занятому принцу, который знал только о мечах и войнах и единственной целью в жизни которого была свирепость. Это то, что Арвен сделала для будущего, так какая разница, что она носила платье, а не лохмотья?

Арвен приняла решение и направилась в банкетный зал. Ее распущенные волосы и небесно-голубое платье оказались в несколько раз более неуклюжими и неудобными, чем она ожидала. И, страдая от этого дискомфорта, Арвен стояла перед наследным принцем. В этот момент она забыла об удушающем гриме, закрывавшем ее лицо, о неуклюжих волосах, о платье. Арвен чувствовала себя странно.

Внезапно, когда принц взял ее за руку, ее сердце забилось быстрее, а затем забилось сильнее.

«Расправьте плечи. Разве ты не гордый чемпион?»

Однако, в отличие от Арвен, наследный принц был очень мирным. Его взгляд был полон доверия, ясный взгляд, в котором не было никакого замешательства. Арвен была разочарована и облегчена одновременно. Ей было грустно, и сожаление снова наполнило ее.

Противоречивые эмоции бушевали в ее сердце, пока не осталось только одно: чувство цели. Разум Арвен, который был туманным, только тогда прояснился.

— Ваше Высочество действительно последовательны.

Как он и обещал после их первой встречи, наследный принц по-прежнему бескорыстно смотрел на Арвен.

— Вот почему мне так нравится ваше высочество.

Арвен была так рада, что он был там. Ее настроение внезапно улучшилось; это была внезапная смена эмоций, которую она даже не могла понять. Она, вероятно, никогда не будет.

— Ваше Высочество, у меня просьба.

Арвен чувствовала себя спонтанно.

«Не хотели бы вы потанцевать со мной?»

Она попросила то, о чем никогда бы не попросила.

«Я не умею танцевать». Принц нахмурился.

— Я тоже не знаю.

На лице принца появилось вопросительное выражение.

«Но почему-«

«Я хочу избавиться от заблуждений в моем сердце».

Недоумение принца стало еще глубже.

— Тебе не нравится просьба? Арвен вернулась к делу вместо того, чтобы ответить на сомнения принца.

— Мне это не нравится, — смущенно ответил князь. Арвен слегка улыбнулась, а затем внезапно протянула руку и схватила принца за руку.

«Эм-м-м? Э-э… Пока принц издавал хлюпающие звуки, Арвен повела его в центр банкетного зала, чуть ли не волоча его туда. Музыканты быстро заиграли, и вокруг них полилась сладкая музыка. Мужчина и женщина обменялись взглядами, и Арвен смутилась.

Она решила, что сейчас самое время выдохнуть. Если и была проблема, так это то, что ни один из них не умел танцевать. Если кто-то должен танцевать первым, я сделаю это, пообещала себе Арвен.

«Тсс…»

В это время в центре банкетного зала также появилась пара мужчин и женщин. Затем они начали танцевать, как будто с нетерпением ждали этого. Они танцевали вялыми движениями, за которыми было легко следить.

Арвен посмотрела на пару танцоров, прищурилась, изучая их движения, затем широко открыла глаза.

Ее взгляд был прикован к мужской руке, обнимавшей женщину за талию.

«Ага. Вы делаете это, — вдруг сказал принц.

— Что ж, ваше высочество… подождите…

Ни секунды не колеблясь, наследный принц подошел и обнял Арвен за талию, словно хотел обнять ее. Их лица были так близко, что она чувствовала его дыхание. Все это так отличалось от того, что думала Арвен – все, что она хотела сделать, это стряхнуть свои иллюзии с приглашением на танец!

Она задавалась вопросом, был ли это единственный способ избавиться от таких обманчивых мыслей. По крайней мере, если бы они не росли больше, это было бы хорошо. И пока Арвен приводила в порядок свои мысли, ее ноги двигались по собственной воле, ловко следуя за шагами принца.

«Сними напряжение. Это проще, чем ты думаешь, — серьезным тоном сказал наследный принц Арвен. Арвен не знала, о чем он думал внутри. Она вздохнула и решила успокоить дыхание и согласиться с вещами. Как она могла это сделать?

Арвен решила, что сегодня будет ей верна. Ей еще не поздно завтра снова стать Арвен Киргайен, рыцарем. Однако не всегда в мире все идет так, как задумано.

«Двак!»

Дверь банкетного зала с внезапным грохотом распахнулась — и из-за разбитой двери влетел какой-то сверток.

«Кудантанг!» Комок несколько раз перекатился по полу. “

Ваг!» Бернардо Эли вскочил и сплюнул кровь.

«Это плохо!»

Прежде чем его настойчивый крик закончился: «Черт! Дэн! Черт! раздался громкий звон колокола. Его звонки были короткими и срочными, и он звонил, чтобы объявить о вторжении врага.