Глава 255

Глава 255

Блум в трудности (1)

Я тут же, на месте, начал разбираться с наемниками.

«Ты. Ты.»

Я указал пальцем на некоторых, выделяя их из толпы.

— И все вы, ребята.

Иногда я отделял целые отряды наемников. Итак, число отделившихся от остальных было вдвое меньше.

Я посмотрел на них и холодно сказал: «Вы можете вернуться».

Пятьсот наемников, следовавших за моим отрядом, сами не зная почему, теперь расширили глаза и вопросительно посмотрели на меня. Они не поняли, по какому критерию я определил их отъезд.

«Вызовите часть войск и сопроводите их к границе».

Взглянув на эти полные сомнений лица, я немедленно приказал рейнджерам и рыцарям убедиться, что этих наемников изгнали из страны.

Недовольство сменилось сомнением на лицах наемников. Поскольку мы имели дело на свободном рынке, они не смели злиться и ничего не могли с этим поделать.

— Но я хочу знать причину.

Один из самых больших парней выступил в качестве представителя и спросил меня, почему.

— Мне хотя бы объяснить?

Несмотря на мой холодный ответ, мужчина склонил голову и заговорил вежливо, не выказывая признаков гнева.

«Нам сказали, что королевская семья Леонбергеров вербует людей в больших масштабах. И вот после месяцев марша без перерыва я наконец прибыл сюда. Однако, если вы попросите нас покинуть королевство, как только мы прибудем, что нам делать?»

— К сожалению, это не моя обязанность.

«У меня нет намерения провести остаток своей жизни, выпрашивая работу. Как я уже сказал, я просто хочу знать, почему.

Похоже, у этого человека был довольно большой опыт общения с обычными дворянами, но не с королевской семьей.

«Если вы просто скажете «нет» и уйдете, то мы останемся без ответа. Так что, пожалуйста, будь великодушным…

Вспышка света произошла прежде, чем человек, говорящий о несправедливом обращении, успел закончить свои слова.

‘Чик’

Мужчина закрыл рот; меч коснулся его шеи.

«Я не знаю, где ты научился своим манерам, но ты научился им неправильно».

Это был Карлс.

— Пожалуйста, смилуйся, я…

«Имея дело с Его Высочеством, отводите от него взгляд, как если бы он был солнцем. Если ты откроешь рот и повернешься к нему лицом, как сейчас, ты ослепнешь, а твой язык обожжется.

Мужчина снова закрыл рот, его лицо содрогнулось, когда он услышал страшное предупреждение.

«Карлы».

Я молча наблюдал, а затем приказал Карлсу убрать свой клинок.

«Имейте в виду мои слова. Никогда не говори, пока его высочество не заговорит первым.

Только после резкого предупреждения мужчине Карлс забрал свой клинок. Когда Карлс встал позади меня и посмотрел на мужчину, я понял, что он не единственный, кто относился ко мне как к солнцу. Прямо сейчас так же относились ко мне рейнджеры и Илай.

У меня вырвался вздох, и после нескольких долгих вдохов я снова посмотрел на мужчину.

— Ты спросил меня, почему?

Мужчина взглянул на Карлса, прежде чем осторожно мне ответить.

«Я слышал, что королевская семья Леонбергеров собирает людей, и я сказал, что мы прошли долгий путь, не останавливаясь».

Этому человеку я холодно сказал: «Ваш ответ уже содержится в ваших словах».

Глаза мужчины расширились, а лицо наполнилось сомнениями.

— Потому что королевская семья ищет людей, а не обезумевших от крови животных.

Мужчина, казалось, все еще не понимал моих слов, и я цокнул языком и прошептал ему: «У меня было такое чувство, что мой нос отвалится из-за вонючей крови на твоем теле».

При моих словах мужчина снова взглянул на Карлса, затем осторожно открыл рот.

«Я не знал, что запах крови от тех, кто живет мечом, был большой проблемой».

Затем мужчина спросил, не свидетельствует ли густой запах крови о его богатом практическом боевом опыте. В отличие от его прежнего осторожного тона, теперь я знал, что он не стыдился запаха крови на своем теле, а скорее гордился собой.

Я фыркнул.

«Если бы не кровь невинных людей, она была бы».

Глаза мужчины задрожали. Однако они качнулись лишь на мгновение, и мужчина быстро скрыл свой стыд, приняв небрежное выражение лица. Должно быть, он подумал, как это возможно, что я чувствую запах застарелой крови. Мужчина сказал, что на его руках никогда не было крови невинных людей. Конечно, это была ерунда, и я бы не стал с ней мириться. Это было ясно перед моими глазами: клеймо на их душах, их убийственные черты, свидетельствующие об их злых делах.

[Охотник на людей]

[Убийца]

[Головорез]

Каждая из черт, возникших над головами пятисот наемников, рассказала мне, как они жили.

«Я просто выполнял немного более сложную работу, чем другие, и я был верен контракту с моим работодателем. Как наемник, я никогда не делал ничего бесчестного».

Этот человек не знал того, что знала я, поэтому он лгал мне до конца.

«Я уверен в своих навыках и достаточно силен, чтобы хорошо выполнять свою работу. Держу пари, что ни один из наемников не сильнее меня.

Мужчина даже похвастался своими навыками, зазнавшись. Он говорил правду: никто из других наемников, прибывших в крепость, не был сильнее его. Его естественное состояние, достигшее зрелости, было настолько сильным, что было близко к состоянию Учителя, но это был высший уровень, которого мог достичь человек. Это был человек, чей характер уже стал врожденным и чья душа была заражена злыми и убийственными делами. Извращенная карма, которую он накопил за свою жизнь, больше не могла расти.

Я бы не хотел такого мужчину, независимо от его навыков. Я отмахнулся от него руками, как будто он меня раздражал.

Наемник снова открыл рот, чтобы попытаться убедить меня, затем оглянулся, закрыл рот и тихо ушел.

Я выбрал тридцать рыцарей, ожидающих моего приказа, и вместе с сотней рейнджеров приказал им вести наемников к границе.

— Слишком мало войск… — начал Эли, но закрыл рот, когда посмотрел мне в глаза. Итак, я дал несколько указаний рыцарям, наблюдая за тем, как половина из тысячи наемников, впервые посетивших королевство, оборачивается.

* * *

Наемник из отряда Серых Волков стиснул зубы, думая о старшем сыне королевской семьи Леонбергов.

«Черт возьми. Он наследный принц, но только потому, что он им является, значит ли это, что он может приказывать нам приходить и уходить, как дворняги?»

Он проделал долгий путь, и когда с ним обращались как с незваным гостем, его желудок словно закипал.

«Замолчи. Не провоцируй рыцарей без причины».

Командир наемников Турк попал мужчине в глаза и приказал ему помолчать. Однако ему было нелегко терпеть нарастающий гнев; его лицо было горячим.

«Если ты убьешь всех этих рыцарей, прекрати…»

«Слушай меня, щенок. Теперь, когда у нас нет контракта, значит ли это, что я больше не менеджер? Это очень забавно и легко, правда?»

Наемник закрыл рот, услышав свирепый голос Турка.

— Мне это не нравится, так что не заставляй меня не нравиться тебе.

«Но менеджер, что нам теперь делать?» — негромко спросил вице-командующий Йолс, стоя сразу за Турком.

«Как ты можешь об этом спрашивать? Мы делаем то, что делали всегда, — ответил Турок. Йолс еще больше понизил голос.

«Ты действительно собираешься это сделать? Я хочу бросить все сейчас и вернуться…

— Ты как маленький мальчик, который рассказывает одну и ту же историю, — прорычал Турк, его голос тоже был соответственно тихим. «Я же говорил вам — мир изменился. Разве вы не видели его в Империи? Монстры повсюду. Император и дворяне спешат позаботиться о своих мисках с рисом, независимо от того, превратятся ли деревни в пустые поля или нет.

Странный жар вспыхнул в глазах Турка.

«В империи может быть порядок, но сейчас мы в стране на краю континента».

«Леонберг выглядит гораздо спокойнее, чем Империя. Люди не проявляли признаков беспокойства», — отметил Йолс.

«Это потому, что рыцари, которые вели нас, доставили нас в лучшие места».

«Лидер, давайте подумаем. Сколько бы я ни думал об этом, что-то мне не нравится. В этой стране есть Северный Лев, который полностью разгромил Имперскую Армию».

— У нас нет работы, Йолс. Сейчас трудное время. Теперь, когда парень с широким ртом должен есть. Это время, когда тебя не накормят, если ты держишь рот на замке, боясь, что в него залезут мухи».

Вице-командующий Йолс снова попытался открыть рот, но Турк оказался быстрее его.

— В любом случае, хорошенько поговори с другими наемниками, как я тебе приказал. По дороге сюда я увидел подходящую деревню. Избавляемся от рыцарей, ждем, пока другие пацаны успокоятся, а затем начинаем дело всерьез. Если у тебя все получится, ты сможешь откусить большой кусок от пирога, так что перестань ныть».

Йолс вздохнул, зная, что не сможет возразить против этих слов.

«Когда я слышу, как вы говорите, командир, мне кажется, что вы видели другую девушку, которая вам нравится».

«Может быть, из-за войны в каждой деревне мужчины высохли. Женщины будут взаимно сотрудничать прямо сейчас.

— Клянусь, командир, однажды тебя зарежет девчачий нож.

«В нашей жизни лучше быть убитым клинком красавицы, чем мечом мужчины».

Несмотря на комментарии вице-командира, Турок не повел ни бровью. Вместо этого он схватился за промежность и двигал бедрами змеиным движением. Йолс вздохнул и вернулся на свое место. Турк огляделся, изучая окрестности.

«Тридцать рыцарей и сто солдат».

Инерция рыцарей и солдат, выстроившихся слева и справа, была яростной. Даже беглым взглядом Турк понял, что это элитные войска.

«Как и ожидалось, войска, кажется, напуганы внезапным буйством монстров после войны».

Однако какой бы элитной она ни была, их было слишком мало, чтобы полностью контролировать пятьсот наемников.

— Я так рад, что приехал в Леонберг, — злобно рассмеялся Терк.

На самом деле, с самого начала Турка и его наемников никогда не волновали гонорары, уплачиваемые леонбергерами. Это была ерунда; он не мог поверить, что голубокровные предлагают ничтожным наемникам способ стать рыцарями.

Они слишком быстро распустили наемников, которые собирали ману в сердце, а не в кольцах.

«Я уверен, что они хотят использовать их в качестве щитов маны или корма».

Конечно, Турк не собирался с треском кончать свою жизнь на передовой в качестве фуража. Скорее, у него были большие амбиции.

Терк считал, что если он сможет воспользоваться хаосом, поднявшимся по всему миру, то сможет добиться больших успехов. Он считал, что если удача будет на его стороне, он сможет подняться над обычным наемником. Терк надеялся, что, возможно, сможет править маленьким замком.

И теперь его планы начинались после приезда в эту страну на окраине. Турок верил в это и искал свою возможность. И вот, наконец, представился его шанс.

На полпути рыцари, ответственные за наблюдение за наемниками, покинули процессию и вернулись тем же путем, которым пришли. Осталось всего сто солдат. Турк посмотрел на вице-командира Йолса. Мужчина кивнул, давая Турку понять, что он закончил разговаривать с другими наемниками.

Не колеблясь, Турок обнажил свой меч.

Пятьсот наемников последовали за ним, обнажив мечи и бросившись на солдат. Войска даже не посмели столкнуться с наемниками — убежали.

— Что, они не были элитой?

«Если вы посмотрите на скорость, с которой они бегают, они элитные!»

Наемники смеялись над убегающими солдатами Леонберга.

«Отныне это наш мир!»

Наемники долго стояли и насмехались над трусостью Королевской Армии; затем они пошли вместе с турком. Они направились в сторону ближайшего городка, в котором проживало не более сотни жителей.

«Сегодня мы отдохнем здесь, а завтра отправимся в другую деревню, которую я видел».

Турок вошел в деревню без каких-либо признаков большого беспокойства.

«Лидер… Что-то странное».

— Что ты еще скажешь!

Лицо Турка было раздраженным, ибо, когда он наслаждался приятным моментом и делал свой первый большой шаг, вице-командующий прервал его с твердым лицом.

«Солдаты прошлого…»

— Трусы, которые даже ножи не выхватили и тут же сбежали?

«Я проверил, тел нет. Их не подобрали — никто из них не умер».

— Это потому, что они бежали так быстро. Я впервые в жизни вижу, как кто-то так убегает».

«Сколько бы я ни думал об этом… Мы выставили свои клинки рядом с ними, так что странно, что никто не погиб…»

«Йолс. Иди поработай. Если ты будешь продолжать издавать зловещие звуки рядом со мной, я больше этого не вынесу».

Когда Турк откровенно злобно зарычал, Йолс посмотрел на него, и он не отступил.

«Эта деревня тоже странная. Здесь было так много людей — как может быть так тихо?»

Турк разозлился, услышав Йолса, который обычно отступал, если его ругали.

«Это не может продолжаться! Если мы оставим такого труса, как ты, заместителем командира, наша рота станет посмешищем. С сегодняшнего дня вы лишены должности заместителя командира. Убирайся куда-нибудь с глаз моих, пока я не размозжил тебе череп.

Когда Йолс открыл рот, пытаясь что-то сказать, на него наскочили какие-то наемники, схватили его и потащили прочь.

«Цу. Капризный ребенок.»

Турок, увидев, как утаскивают бывшего вице-командира, пошел дальше к въезду в деревню.

«Я останусь в этой деревне на один день. Если вы будете мягко сотрудничать, мы не собираемся никому причинять вред! — крикнул Турок, войдя в деревню, и закрыл рот. Спустя долгое время он ухмыльнулся глазами, полными темных эмоций.

— В любом случае сегодня было бы трудно пройти здесь спокойно.

Перед Турком, при бледном лунном свете, спиной к нему стояла женщина с белой, почти прозрачной кожей. Ее тело было искривлено под косым углом. Она стояла с опущенными глазами, держа в руках длинный меч, который не подходил к ее стройному телу.

«У тебя есть муж? Если да, попрощайтесь заранее. Скоро ты станешь вдовой».

Именно в этот момент женщина повернулась и посмотрела прямо на командира роты.

— Эмблема?

Терк увидел золотого льва на груди женщины. Но прежде чем он смог даже рационально подумать о том, что это было, Турк встретился взглядом с женщиной и влюбился.

Из глубины ее нежных и мягких глаз сияли, колыхаясь, неописуемые мистические огни.

Красный был левым глазом, а желтый — правым.