Глава 33: Я изменил свое мышление и увидел по-другому (3)

Я изменил свое мышление и увидел по-другому (3)

Расплывчатые черты, спрятанные в отвратительно толстой плоти; раздутое тело, прикрытое диковинно раскрашенным нарядом.

Внешний вид Первого Принца был так же известен, как и его грубое и противное отношение. Каждый дворянин в королевстве знал, как он выглядит.

Итак, зал был наполнен смятением, когда вошел Первый Принц.

Дверь показала не очень тучного уродливого мужчину, а красивого мужчину с хорошо накачанным телом. Он был хорошо сложен, почти как рыцарь, и его простой черный костюм хорошо ему подходил.

Единственным недостатком в его внешности был высокомерный взгляд, но он соответствовал его положению и его можно было не заметить. На самом деле, его, казалось бы, бунтарское отношение даже выглядело впечатляюще.

Дворяне были в благоговейном шоке. Они услышали новость о том, что Первый Принц изменился. До них дошли слухи, что после его близкой смерти он начал тренироваться. Однако они не ожидали, что масштабы будут такими огромными. Всего за полгода он выглядел совершенно другим человеком.

«Отдайте должное потомку благородного рода леонбергеров!»

Только тогда дворяне выразили свою любезность. Низшие дворяне преклонили колени, а высшие лорды склонили головы.

В их головах была одна и та же мысль.

Как это могло произойти всего за пол года?

Изменение принца было слишком внезапным и слишком суровым.

Принца-свиньи, символа праздности, больше не существовало.

— Для банкета атмосфера слишком скучная, — сказал Первый Принц.

Музыканты, прекратившие играть в страхе и удивлении, вспомнили о своем долге и заиграли. Вскоре атмосфера наполнилась сладкой мелодией, наполнившей зал.

Дворяне не могли не смотреть на Первого Принца.

Он осматривал зал с поднятым подбородком, не обращая внимания на взгляды.

Несмотря на то, что высшие лорды были довольно аристократическими, принц был на другом уровне.

Первый Принц, которого они знали, был уродливым человеком с сильным чувством неполноценности. Он был печально известен тем, что обижался на людей, уставившихся на него, думая, что они смеются над ним. Всякий раз, когда он замечал, что кто-то смотрит на него, он обязательно начинал оскорблять этого человека.

Но сейчас… Принц спокойно смотрел на льющиеся на него взгляды. Теперь дворяне не могли выдержать его взгляда.

Всякий раз, когда у кого-то есть зрительный контакт с принцем, они быстро отворачиваются. Словно принц смотрел прямо сквозь них. Они могли только склонить головы. Только высшие лорды встречались с этим взглядом.

Вместо того, чтобы избегать взгляда принца, они подошли и поприветствовали его. Князь принял приветствия дворян, которые были намного старше его, с высокомерным выражением лица.

Как будто он принимал привет от своих слуг.

Тейлор Тейлхейм чувствовал себя гордым, когда смотрел это.

Такой великий князь отправил приглашение непосредственно своей семье.

Ничего из прошлого плохого опыта не осталось в его памяти. Только гордость и благодарность.

Он медленно шагнул к нему. Надеюсь, принц мог его помнить.

Подойдя ближе, он услышал, как высшие лорды разговаривают с принцем.

— Вы прекрасно выглядите, Ваше Высочество…

«Ваше лицо напоминает мне Его Величество, когда он был моложе…»

Это великие владыки юга и востока? Тейлор подумал.

Они, казалось, стремились угодить своим гладким языкам и ярким выражениям лиц.

«Слишком много суеты. Я просто немного похудел, — ответил равнодушный принц.

При словах принца высокий лорд с юга нахмурился, его гордость, казалось, была уязвлена ​​равнодушием принца. Тем не менее, он не покидал круг, окружавший принца, купаясь в лучах его славы.

Это было естественно. Дворяне были чувствительны к потоку власти; великие лорды сами создают поток. Для них трансформация принца была переменной, к которой нельзя относиться легкомысленно. Они должны немедленно снискать расположение.

Тейлор почувствовал свой низкий ранг, когда приблизился. Он сокрушался о своем положении, когда не мог протиснуться среди высокопоставленных вельмож. Может быть, он должен просто радоваться тому, что принц прислал им приглашения.

Его плечи поникли, и он начал уходить. Это было немного разочаровывающим, но он должен был быть достаточно удовлетворен тем, что испытал великолепие королевской дороги. Он медленно подошел к своему месту в углу банкетного зала.

Позади него он услышал жужжание высших лордов.

Внезапно он почувствовал сильную хватку на своем плече, прежде чем смог понять причину шума.

«Вы должны поздороваться, раз уж вы здесь», — услышал он.

Когда он обернулся, то увидел красивое лицо, а за ним подавленное лицо великих лордов.

«Ваше высочество!»

Принц улыбнулся. — Ты делаешь мне больно в ушах.

— Простите, извините, ваше высочество.

Культурные лорды и дамы употребили бы слова «сожаление», а не «извините». Однако Тейлору было все равно. Он был просто счастлив, что Первый Принц заметил его среди толпы.

— Где остальные? — спросил Первый Принц.

— О, мы сидим там, ваше высочество.

«Они пришли! Пойдем.»

Первый Принц шагает к углу зала, где сидели сельские бароны.

Тейлор в изумлении уставился на спину принца. Затем он почувствовал на себе взгляд высших лордов.

Взгляды ничем не отличались от взглядов, которые получил принц, но Тейлор не был принцем.

Он шел за ним, опустив голову.

* * *

Я мог видеть внутренности великих лордов, которые окружали меня и отказывались уйти.

Возможно, они пытались выяснить, как я изменилась за последние полгода и какие у меня планы на будущее.

Но они не узнают, что я заглядывал внутрь них, как они пытались заглянуть сквозь меня.

Сила [Правосудия].

Я проверил способности всех, кого встретил в банкетном зале. Даже высшие лорды не могли избежать моей силы.

Некоторые из них были некомпетентны; некоторые были способны. Их способности различаются, но у них есть одна общая черта.

У них была грязная штука под названием [Змеиный разум] в их колонке характеристик.

Это был знак тех, чья жадность достигла своего пика. Это было клеймо плохой кармы для тех, кто брал вещи у других и разрушал жизни.

Вокруг меня были эти грязные вещи. Это совершенно гнилая толпа.

Я почти чувствовал их отвратительный запах.

Четыреста лет назад мой друг день и ночь сражался с монстрами. Он защищал тех, кого изгнали со своих земель, тех, кого эксплуатировали. Он возделывал бесплодную землю, построил на ней деревню, построил крепость и воздвиг замок. Ему даже пришлось победить дракона, чтобы основать и защитить эту страну.

Но теперь… эта страна полна змей.

Потомки пострадавших от эксплуатации стали эксплуататорами.

Это было ужасно.

Я был не в настроении играть в игры с высшими лордами. К счастью, я увидел знакомое лицо вдалеке.

Я увидел молодого человека, старшего сына сельского барона, с которым я встречался раньше.

Это было классно. Хотя он может быть некомпетентен, я очень доволен энергией молодого человека.

«Ваше высочество? Ваше Высочество, куда вы идете?

Я оставил Графа Где-то висеть и последовал за молодым человеком. Взгляд удивления, который он бросил на меня, когда я схватил его за плечо, был освежающе человеческим.

Мне казалось, что он был единственным человеком в этом зале.

С ним было еще несколько человек. В банкетном зале было особенно светло, но в тенистом углу собрались сельские бароны. Некоторые из них выглядели знакомыми; других не было.

Я подошел к ним.

«Ваше высочество!»

Увидев меня, они с беспокойством склонили головы. Зная их предыдущий опыт общения с Первым Принцем, я понял, почему они так выглядели.

Я думал, что этого будет достаточно, чтобы стать сильнее. Я думал, что страна, которую построил мой друг, достаточно безопасна, чтобы продолжать жить дальше.

Только сейчас я понял, насколько прогнила эта страна.

Затем я услышал, как кто-то объявляется.

«Вечный друг королевства, маркиз Монпелье, посол Бургундии, под властью Его Величества Императора Бургундии, въезжает!»

Он был объявлен позже, чем старший сын монарха привлек мое внимание.

Бургундия.

Это ненавистное имя.

Страна, обескровившая это королевство 400 лет назад, старый враг, с которым моему другу пришлось сражаться дольше всех.

Дворяне моей страны начали склонять головы перед бургундским послом. Они проявили больше уважения, чем оказали мне — члену королевской семьи.

— Это было давно, принц Ян.

Бургундский посол посмотрел на меня и высокомерно улыбнулся.

Как будто разговаривал с подчиненным.

Мое сердце колотилось.

Я горел внутри, как будто проглотил огненный шар.