Глава 59: Даже зимой со снежной бурей (3)

Даже зимой с метелью (3)

«Он просто немного более злобный, чем мы, и немного больше! Не отступай!» Дворянин Орков взревел, и его воины в ответ дали волю своему пылу. Однако эта бравада не уменьшила силы Огра. Он ударил своим мясистым кулаком голову орка, которая взорвалась от этого единственного удара. Другой орк отлетел от простого удара ногой. В одно мгновение вокруг свирепого остова Огра лежали пять раненых или мертвых орков.

Меня трепетала и ужасала разница в силе между этими двумя видами монстров. Другому орку раздробило голову, когда огр поднес свою добычу ко рту, его толстый подбородок трясся, когда он вгрызся в еду своими острыми зубами. Тело орка-воина содрогнулось, когда его верхняя часть туловища была поглощена.

«Ого гхо гхо, ого огохо!» Раздался ужасный звук, почти смешок, когда огр продолжал жевать труп. Орки-воины, которые все еще атаковали его, остановились как вкопанные. Дворянин орков бросился на монстра, его алебарда пылала красной энергией. Огр отшвырнул свою жевательную игрушку в сторону, готовясь встретить новую угрозу. Благородный орк бросился вперед, уворачиваясь от трупа, который так небрежно бросили в него. Алебарда опустилась, и огр взмахнул кулаком. Плоть столкнулась с железом, но алебарда просто отскочила, такой твердой была шкура огра. Дворянин Орков взял под контроль свое оружие, повернув его на пол-оборота, когда Огр снова взмахнул кулаком. Алебарда прошла мимо руки и вонзилась в подмышку огра, но и в этот раз оружие не смогло пробить грубую кожу.

Там, где упало лезвие алебарды, можно было увидеть только небольшое повреждение, небольшую припухлость.

К этому времени Огр разозлился и в неистовой ярости замахнулся на врага. Дворянин орков уклонялся от этих атак с головокружительной скоростью. Я восхищался тем фактом, что ему все еще удавалось направлять свой пыл, выполняя свои защитные движения. Наблюдая за ним, я понял, что он обладает большими навыками, чем знатный орк, которого я убил. Его мастерство обращения с алебардой было превосходным, а боевой пыл — тонким.

Достаточно сказать; этот оркский образец кольнул мое очарование.

«Не бойся! Он всего лишь один зверь! — закричал Дворянин Орков, поддерживая боевой дух своих солдат, которые восстановили свой боевой дух и снова бросились в бой. На этот раз, однако, они атаковали с большей хитростью, кружили вокруг огров и атаковали только в том случае, если в защите неповоротливого чудовища возникала брешь. Эти орки-воины были в тяжелом положении, и даже используя их рвение, ни один из них не смог даже ранить огра. Тем не менее, их атаки было достаточно, чтобы отвлечь внимание огра от его настоящего врага.

«За короля!» Дворянин Орков взревел, изо всех сил ударив своей алебардой, его боевой пыл пылал ярче, чем когда-либо прежде во время битвы. Брызнула кровь, когда его клинок вонзился в толстую голень огра, причем сам порез был примерно такой же глубины, как длина человеческой руки.

«Используй возможность!» Он командовал своими орками-воинами, которые вонзали в раненую ногу огра копьями и мечами, в результате чего единственный порез превратился в огромную рваную рану. Тем не менее, этот зверь, который был настоящим Повелителем Горы, не преклонял колени и не молился перед своими врагами. Нет, ущерб, который был нанесен ему, только больше разозлил его, поскольку его буйство становилось все более интенсивным. Теперь Огр взмахивал руками, описывая случайные дуги, его могучие удары настигали нескольких незадачливых орков, прежде чем они успевали сбежать от его гнева.

Мое внимание было отвлечено от жестокой схватки чем-то, что вцепилось мне в воротник. Это была Аделия, ее голова наполовину уткнулась мне в грудь, когда она смотрела мне в глаза, ее лицо все еще было того оттенка призрачной бледности. Она дрожала, лицо ее выражало страдание. Мое внимание привлекли ее глаза, потому что они были болезненного желтовато-красного оттенка.

— О, дерьмо, — пробормотал я, когда понял, что с ней происходит. Я совершенно забыл о бедной Аделии. В воздухе стоял густой запах крови, и именно этот запах грозил высвободить маньяка, которого я держал в руках. «Нет! Имейте терпение, — приказал я ей. Ауры [Мании Войны] и [Мясника] вокруг нее ослабли, но не исчезли полностью. «Теперь будьте терпеливы. Подожди немного, и тогда ты сможешь разгуляться».

Она снова уткнулась лицом мне в грудь, а затем ее шипящее дыхание врезалось в толстый мех и доспехи, которые я носил. Между ее ртом и моим сердцем плясал болезненно-желтый и красный свет, отмечавший ее истинную природу. Ее тело дрожало, как осина на ветру, но не от страха: нет, она дрожала, охваченная раскатами безумного смеха. У меня были мурашки по коже, когда я был рядом с ней, и тогда я знал, что на горе появился новый монстр.

Я чувствовал хаос, который был в ее существе, хаос, который она никогда не могла контролировать. Я чувствовал этот хаос у себя на груди. Я знал тогда, что должен был оставить ее в Зимнем замке, но сейчас было не время для таких пустых сожалений. Пока я держал ее голову в своих руках, ко мне подошли другие мужчины. Они смотрели на заснеженную поляну с открытым удивлением. Даже рейнджеры были удивлены открывшейся им сценой.

«Север действительно удивительное и странное место», — прокомментировал Эрим Кирингер. Я понял его изумление, потому что до отъезда из королевской столицы даже я не предполагал, что существуют такие монстры, как этот Огр. Однако мы не могли позволить себе удивляться, потому что существо все еще жило. Орки уже были в отчаянии, сосредоточив все свои усилия на том, чтобы хотя бы оторвать ему ногу и тем самым покалечить. Он вызывающе взревел, явно не смущенный их тщетными усилиями. Внезапно красная аура Аделии начала сиять все ярче и ярче, ее глаза вспыхнули и приобрели болезненные желтоватые оттенки. Выражение лица Эрима ожесточилось, когда он увидел это.

«Какого черта? Это ужасно, — пробормотал он. Это была просто суть ее существования, поскольку она унаследовала с самого рождения аспекты хищника, чей голод был бесконечен. Она была прирожденным [Мясником]. Аделия начала светиться все больше и больше в моих руках.

Я тогда понял, что происходит. Она чутко реагировала на энергию другого [Мясника], того зверя, который прорезал себе путь сквозь столько орков. Я крепко обнял ее, а она, в свою очередь, крепко прижалась ко мне. Она знала, что еще не пришло время для нашего вмешательства, поэтому из последних остатков воли она удержалась от того, чтобы броситься в драку.

Атаковать сейчас было бы безумием, ведь мы еще не видели истинной сущности Огра. Пусть он насытит свой аппетит орками.

— Бегите за ним, мальчики! — приказал Благородный Орк. Огр скривил рот в жестоком рыке; его лицо растянулось в самой свирепой и звериной ухмылке. Он полетел на своих врагов, и Благородный Орк откатился с его пути, когда он еще раз призвал боевой пыл в свою алебарду. Однако его маневр был бесполезен, поскольку у огров были другие цели. В вихре движения Огр ворвался в самую большую группу орков-воинов, разорвав их на части клыками и когтями. Орочьи конечности разлетелись по воздуху, когда Огр врезался в них, мотая головой, как разъяренный бык. В считанные секунды десять орков-воинов лишились жизни. Дворянин орков не успел даже метнуть свою алебарду в своего гигантского врага, прежде чем эта штука вонзилась в следующую группу орков-воинов.

Поистине, фестиваль мясника начался не на шутку. Оставшиеся орки изо всех сил пытались противостоять такому безумию и бросились на огров, не заботясь о собственной безопасности. Они не могли даже поцарапать его, когда он снова пронзил плоть орков, как ребенок, отрывающий крылья от мух.

— И ты пришел сюда, чтобы убить что-то подобное? — недоверчиво спросил меня Эрим. Его сомнение было естественным, поскольку Орк раскрыл свою сущность как [Мясника], сущность, которая была наравне с сущностью [Мастера меча]. Мысль о том, что я, как [Эксперт по мечу], могу убить это существо, была абсурдной, по крайней мере, если смотреть через обычный объектив.

Я знал, однако, что иногда нужно пойти на большой риск, чтобы пожинать большие плоды. Улучшение произошло не за счет выполнения ожидаемого; нет, только столкновение с невозможным могло по-настоящему улучшить качество рыцаря, как столкновение со зверем, бушующим на поляне.

«Приготовьтесь, нам почти пора вмешиваться», — сказал я своим товарищам. Орков-воинов, ворвавшихся на поляну, насчитывалось около сотни. Осталось меньше двадцати. Благородный Орк все еще был жив, но Огр игнорировал его, предпочитая более мягкие цели своих воинов.

«Ты зверь без гордости!» Дворянин Орков взревел, еще раз бросившись на Огра. Существо повернулось спиной к знатному орку и погналось за несколькими оставшимися орками-воинами. Я цокнул языком, потому что было очевидно, что явное пренебрежение Огра к своему врагу было скорее хитрой ловушкой, чтобы заманить в ловушку величайшую угрозу. Как я и ожидал, Огр продолжил свой фарс. Когда Благородный Орк бросился в атаку, Огр развернулся и схватил лезвие алебарды в руке. Благородный Орк увеличил пыл своего оружия, сумев порезать ладонь огра и пролить немного крови. Однако чудовище все еще держалось за оружие. Огр потянулся к пойманному врагу.

Красная спекуляция и болезненно-зеленая плоть Огра встретились, а затем: Вспышка золота.

Это была Аделия, ускользнувшая от меня. Огр даже не взглянул на нее, на худощавого человечка, который осмелился броситься на него. Это само по себе было ее самой серьезной ошибкой. Человек, которого этот Повелитель Гор считал ничтожным комаром, на самом деле был истинным потомком Короля Гигантов, монарха той великой расы, которая правила этим миром в прошлые века. Меч, которым она владела, бесчисленное количество раз был омыт кровью тех самых великанов, и, поскольку Огр тоже был отпрыском этой вымершей расы, ее клинок теперь жаждал вкусить его плоть.

Ее взволнованный голос отчетливо прозвучал в зимнем воздухе:

«В реку потекла кровь

Земля, обогащенная плотью».

С этими словами золотая аура этого благоприятного меча ярко расцвела. Его смертоносное намерение по отношению к огромной мерзости, которая бродила по поляне, было сильно ощутимо. Аделия произнесла отрывок из [Псалма Кэбёк], составленного Комху. Орк взревел от ужаса, так как слишком поздно понял, что эта маленькая женщина была естественным, древним врагом его мерзкого вида.

Карма и убивающий великанов меч Аделии теперь обрушивались на зверя, и даже если в прошлом меч знал более могущественных владетелей, он все еще с легкостью врезался в Огра.

«Кваааааааааааа!» зверь взревел, когда на его спине появилась тонкая красная линия, почти такая же тонкая, как нить шелка. Однако этот порез вскоре стал ярко-красным, и кровь хлынула из раны, которая на самом деле была очень-очень глубокой. И когда брызнула кровь, Аделия захохотала от чистого ликования. Огр продолжал реветь и реветь, но победитель уже был определен.

«Кровью великана

И плоть его спины

Я заново сотворю землю».

Тогда из меня вырвался еще один отрывок из [Псалма Гэбёка], но вскоре мне пришлось остановиться в своем выступлении. Я не мог справиться с грубой силой оставшихся стихов и был вынужден замолчать. Пока я пытался справиться с болью, которую оставила в моем сердце эта полупоэма, ослепительная вспышка света задержалась на острие моего клинка.

* * *

Эрим Кирингер не мог поверить своим глазам.

Стройная женщина, которая по неизвестной причине была включена в их группу, с трудом поднималась на гору. Теперь эта же женщина одним взмахом меча рассекла шкуру огра. Сотня орков и их направленный боевой пыл изо всех сил пытались нанести зверю единственную рану, и даже тогда он уничтожил их всех. Когда кровь хлынула из спины людоеда, женщина, пропитанная этой артериальной струей, стояла там, ее кровавая ухмылка растянулась на ее лице. Он изо всех сил пытался принять ее странный вид.

Даже если бы огр взревел ему в лицо, Эрим не был уверен, смог бы он выйти из своего ошеломленного состояния полного удивления. Его рука медленно приблизилась к лезвию, но, прежде чем он успел ее вытащить, он увидел отрубленные и летящие по воздуху пальцы огра, каждый толщиной с человеческое запястье. Адриан стоял перед монстром, и его блестящий огненный клинок отрубил ему пальцы.

«Ты — только начало моего пути», — сказал принц Адриан, когда зверь издал еще один яростный, полный боли рев.