Глава 67: (4)

(4)

Мы еще не были побеждены, хотя я уже знал, чем это кончится. Я был на грани того, чтобы исчерпать свою чертову ману. Даже удержаться в позе и выдержать натиск было трудно. У меня болело все тело, а сердце чувствовало себя так, словно в любой момент оно разорвется надвое.

«Иди ко мне снова, зверь!» Мой дядя размахивал мечом, описывая перед собой дикие дуги. Военачальник схватил свой меч и выдернул его обратно. Казалось, дикий зверь играет с добычей, которую поймал. Даже когда его рука кровоточила, орк наслаждался дерганием лезвия то в одну, то в другую сторону, таща за собой графа, словно шатающуюся тряпичную куклу.

— Адриан, все кончено. Нам конец.

Я все еще пытался собрать и поддерживать поток своих линий маны, но мой дядя прервал меня.

— Сейчас, Адриан! Перестаньте пытаться пожинать поэзию».

Его голос был твердым шепотом, который подчеркивал наше отчаянное положение. Затем он направил свои силы, и когда я позволил своим рассеяться, боль, которая гремела в моей груди, начала исчезать.

— Похоже, наш план в любом случае провалился.

«Еще нет, это еще не конец!» Я закричал. Во мне все еще были мифические стихи, в том числе [Поэзия Истинного Дракона]. Полностью высвободив эту часть своей души, я мог переломить ситуацию. Я мог бы сделать это; Я знал, что определенно смогу это сделать.

«Дядя, это еще не конец!»

У меня не было возможности выплеснуть свой гнев. Кулак моего дяди, заряженный маной, врезался мне в живот, и мои внутренние органы содрогнулись от удара.

«Почему?» Я успела выплюнуть, прежде чем мои ноги подкосились, и я упала в его объятия.

«Отныне эта битва только для меня, как Завеса Зимы».

«Что ты делаешь?» — спросил я, когда он положил мою голову ему на плечо.

«Кто-то должен остаться и позаботиться об этом беспорядке. Трудную работу я оставляю на тебя, племянник.

Кто-то подхватил меня сзади в медвежьи объятия. — Сэр Кеон, пожалуйста, я…

«Ваше Величество, я был уволен со стороны моего Лорда», заявил он, его голос был тяжелым и его страдание было грубым.

«Что ты сейчас делаешь?» — спросил я, пытаясь сопротивляться его сильной хватке, но не обладая достаточной силой.

— Для меня было честью служить вам, граф Бейл.

— Ты доставил мне немного хлопот, Квеон. Теперь иди!»

Я стиснул зубы и попытался заговорить, но с моих губ сорвался только шепот.

— Что… что ты делаешь, лансер?

Мне никто не ответил. Я был верхом, и проклятый Квеон Лихтхейм даже привязал меня к луке седла.

— Удачи, Кеон!

«Честь моему графу Бейлу, честь Мечу Балахарда!»

Черный Улан попрощался со своим лордом и галопом увез своего скакуна. Я мельком увидел дядю, когда мы умчались. Орки бросились на его позицию, и вскоре он был погребен под этой темно-зеленой волной монстров. Все, что я мог сделать, это смотреть на эту ужасную сцену. Мое тело онемело и похолодело, когда я увидел этот ужас. Рыцари, которые следовали за нами в отступлении, рыцари, которые сдерживали орков, пока Квеон спас меня, падали один за другим, когда их стаскивали с лошадей или обстреливали снарядами.

Рыцари, возглавлявшие наше отступающее построение, тоже рисковали жизнью и здоровьем, расчищая нам путь. Когда мы приблизились к замку, я увидел, что из первоначальных двухсот рыцарей в живых осталось менее пятидесяти. Вскоре осталось меньше тридцати.

Это осознание разрывало мою душу, и я протянул руку к талии. Мои пальцы коснулись грубой ткани трубящего рога сбоку от меня. Я расстегнул застежку и поднес мундштук к губам.

«Бууууу…»

Пока мы бежали, я подул в этот рог, но оставшаяся мана была так слаба, что не звучала со своей обычной силой.

«Бухууу… бухууу…»

Я дул в этот рог, пока у меня не закружилась голова, все время мысленно декламируя бесчисленные военные стихи. Всадник на волках атаковал наши фланги и направил в меня свое копье. Я просто дул в рог, и это ощущение холода постоянно пронзало мою грудь.

Затем над полем битвы пронесся новый шум, и он звучал так, как будто шипела гигантская змея. Наездник на Волке разразился криком и рухнул на землю замертво. Вокруг нас раздались крики, когда между преследующими орками появились десятки теней. Зелено-зеленые плащи развевались на зимнем ветру, когда серебряные вспышки оканчивали жизнь орков направо и налево.

Это были эльфы. Черт возьми, почему сейчас? Почему они решили атаковать только сейчас? Мои глаза затуманились, голова закружилась.

Наконец, тьма пришла забрать меня.

* * *

Бэйл Балахард повернулся к своему врагу, как только увидел, что принц Адриан покинул поле битвы с Черными копьями.

«Я благодарю вас за ожидание».

Полководец лишь глубоко и гортанно зарычал на его слова. Если в этом рычании и были какие-то слова, Бейл их не понял, но смысл их был ясен. Военачальник счел это кратким проявлением милосердия; его надменное лицо слишком ясно показывало это. Мир длился лишь кратчайшее время. Взрывной характер орка быстро проявился, когда его руки, сжимающие копье, начали светиться красным от боевого пыла. В то время как Бэйл чувствовал себя истощенным, Король Орков все еще был полон больших запасов силы.

Даже в этой самой отчаянной ситуации Бейл Балахард смеялся в лицо смерти.

«Смеяться теперь так легко! Кажется, прошло много лет с тех пор, как мое сердце ощущало этот свет». Он знал, что его обязанности как командира и графа больше не существуют. Это заставило его почувствовать себя свободнее, чем когда-либо прежде, и он был рад, что дал рыцарям шанс сбежать от этого монстра.

Это был славный последний бой для Рыцаря Зимы, для хранителя севера.

Полководец бросился на него, его копье было готово к удару. Бейл приготовил свой клинок, призывая его ауру. Удар копья был парирован, и меч Бейла метнулся к Полководцу, как будто у него был собственный разум. Полководец повернул копье в руке и отбросил меч в сторону.

На любом другом орке такая атака потрясла бы зверя до глубины души. Военачальник даже не моргнул. Тем не менее, глаза Бейла были ясными, а тело гибким. Кончик его меча был наполнен аурой, которая сияла ярче, чем когда-либо прежде. Десятки ударов и парирований обоих бойцов следовали друг за другом в мгновение ока.

«Это так приятно!» Ни один из сражающихся не мог скрыть своего волнения, хотя и стремились прикончить друг друга каждым ударом. Волны ярости рассеялись, как тонкая бумага, и, наконец, кожа Полководца поцарапалась. Тем не менее, Бейл получил много ран, чтобы нанести этот единственный порез.

Решающая разница между сражающимися была установлена. С одной стороны стоял крепкий мясистый монстр, а с другой — пожилой человек. Бэйл Балахард истекал кровью больше всего, и ему мешало так много старых ран. Тем не менее, Бэйл не был полностью ошеломлен, поскольку поток маны из его колец компенсировал разницу в массе между ним и орком. Четыре кольца постоянно резонировали и укрепляли его тело. Затем произошло изменение.

Через кольца начал течь сильный ток. Сначала это была простая линия, соединявшая их конец в конец. А потом… Он полностью сформировался в новое кольцо.

«Ах ха!»

Огромное, казалось бы, невозможное кольцо энергии поднялось из тела Бэйла. Он чувствовал экстаз в этом ошеломляющем потоке энергии.

В этот момент он стал рыцарем из пяти цепей. Это было состояние, о котором мечтал каждый Рыцарь Колец. Он достиг уровня силы, о котором всегда мечтал.

Бейл небрежно помахал мечом перед собой. Военачальник отступил, вместо того чтобы ворваться внутрь. Его лицо стало выражением осторожности, потому что он тоже почувствовал перемену.

Увидев колебания Военачальника, Бейл цокнул языком и мрачно усмехнулся.

Было бы хорошо, если бы это произошло раньше в их бою. Пыл орков пожинал свою мрачную жатву, о чем свидетельствует окровавленное и растерзанное тело Бейла Балахарда.

Пятое кольцо подарило ему огромную силу, но он не мог ею воспользоваться.

В конце концов, что еще может выдержать такое сломленное тело, как его?

Вероятность его скорого краха сильно ослабила радость, которую он хранил в своем сердце. В этот момент над полем битвы пронесся звук далекого рога.

Тональность и ритм были очень знакомы.

«Я нагромоздил зеленых туш, подняв себе гору!

Из него текли красные ручьи, как кровавые гвозди».

Песня была спета очень грубо, так как она резонировала в его голове.

«Я все еще могу сделать этому зверю небольшой подарок, прежде чем отправиться в путь», — усмехнулся Бэйл.

Он закрепил клинок перед собой и, расставив ноги, поправил свою стойку. Голубая энергия, вспыхивающая на кончике его меча, увеличилась с каждой секундой.

Затем красные энергии, вызванные Полководцем, поднялись, как огромная волна, угрожающая поглотить землю. Он врезался в синий барьер старика, сама земля несла в себе грубую энергию орка. Это было так, как будто гигантский меч пронзил небеса в море пылающего алого цвета. Бейл держался за свой клинок, даже когда боль пронзила все его тело.

Это был первый и последний меч, которым владел Бейл Балахард, рыцарь с пятицепью, и который когда-либо будет владеть.

Адриан, мой племянник…

«Для Вашего Величества, Первого Принца!»

Голубая аура клинка прорвалась сквозь мрачное красное море.

* * *

Берт был графом Шуртол, северной провинции. Свирепые кошмары в последнее время преследовали душу Берта, и все они были вызваны несчастьями, происшедшими на севере.

Просьбы о подкреплении поступали от балахардов, хранителей северного прохода. Берт немедленно бросил все и начал набирать войска для помощи своему северному коллеге.

Однако до того, как он отправил эти войска на север, в его зал пришли другие лорды. Они сказали ему, что все это политическая уловка Бейла Балахарда и что он выбил тысячу золотых монет у других лордов, не вложив их в армию.

Берт тут же опроверг этот слух, посчитав его полным абсурдом. Он знал характер графа Балахарда и не обращал внимания на подобную чепуху. Он был на пороге отправки своих пятисот пехотинцев в Зимний Замок.

Затем заговорил второй сын графа Герна: «Посол империи посоветовал моей семье наблюдать за развитием событий, а не бросаться в них без внимания».

В тот момент в королевстве произошло много перемен, но открыто следовать совету иностранного посла? Другой лорд по-своему высказал мнение империи.

«Он сказал мне, что империя будет очень сожалеть, если кто-то не последует их дружескому совету. Он даже сказал, что некоторые могут… разозлиться, если мы откажемся от таких мудрых предложений.

Услышав это, Берт чуть не собственными руками избил лорда за то, что он осмелился говорить о такой измене. Однако он не мог; его руки были связаны.

Дворянство бедной и бессильной провинции не могло надеяться пойти против целой империи.

Граф Берт слишком хорошо знал, что бывает с теми, кто восстает против более сильных домов.

Даже граф Эли, которого когда-то называли величайшим мечом в королевстве, был вынужден впасть в немилость из-за различных агентов как империи, так и королевства.

Граф Берт не был готов к тому, что дом Шуртол пойдет по такому же обреченному пути. В конце концов он уступил и распустил все войска, которые собирался отправить на север. Он смог восполнить свои финансовые потери за счет щедрых подарков, которые маркиз Монпелье преподнес графине. Тем не менее, даже с амбаром, полным сокровищ, вина и тревога не покидали его.

Каждая его ночь была наполнена кошмарами, и он знал, что никогда не успокоится, пока не ответит на мольбу Балахардов. Он еще раз собрал северную знать к своему двору.

— Что, если мы пошлем подкрепление, даже в такой поздний час?

Несколько лордов робко кивнули в знак согласия, но главы могущественных семей сделали свои голоса хриплыми и высмеяли это предложение.

— О, о, граф Шуртол. Почему ты продолжаешь делать это с собой? Даже если мы пошлем этих людей, что мы получим от этого усилия? Ничего.»

«Хммм, да, действительно. Два полных легиона из столицы уже отправились на помощь старому Балахарду. Добавив к счету свои собственные силы, у него целых три легиона. Это шесть тысяч человек. Кроме того, люди Балахарда известны своей храбростью, так чего волноваться?

Они говорили об этом беззаботно, их интонации оскорбляли графа Берта, как будто они разговаривали с ребенком. Берт не смел выказывать своего неудовольствия. То, что эти люди тоже были графами, не означало, что они были на равных с ним. За ними стояла реальная сила, сила высокопоставленных лордов, и они легко могли усложнить жизнь менее способному графу Шуртолу.

Берт мог только оплакивать состояние, в котором сейчас оказался север. Он надеялся, что никакая беда не постигнет Зимний Замок.

Все его надежды, желания и даже молитвы были напрасны.

«Гонец прибыл из Балахарда!» — объявил капитан стражи, открывая двери в зал.

«Ха, должно быть, еще одна просьба о поддержке. Этот старый граф действительно должен перестать полагаться на такие дешевые и очень откровенные уловки, — усмехнулся один из лордов другого дома.

«Ха-ха-ха, тогда давайте придумаем еще одно разумное оправдание!» — взорвался граф Гурн.

Берт поднял руки, призывая к тишине в своем зале. Капитан стражи был бледен и наверняка слышал мрачные новости. Сердце графа Берта грохотало в груди, в голове возникло множество зловещих предчувствий.

«Какое послание несет этот человек?» — спросил Берт.

«Не надо слушать его болтовню! Просто скажи ему…

«Балахард пал!» Капитан стражи закричал прежде, чем граф Гурн успел закончить свое увольнение. Граф Гурн широко открыл рот, слишком потрясенный, чтобы даже требовать наказания за вмешательство капитана. «Зимний Замок пал, и местонахождение графа Бейла Балахарда неизвестно».

«Что!? Что!?’

Потрясенные дворяне закричали все как один, вскакивая со своих мест. В следующее мгновение в зал вошел грязный мужчина, его одежда была вонючей и покрыта грязью.

«Ах, черт возьми, кто это тогда? Кто ты такой, чтобы войти в наш благородный зал? Ты смеешь вторгаться без разрешения, крестьянин? Граф Гурн снова был в полном разгаре, несмотря на то, что услышал ужасные новости. Посланник даже не моргнул, столкнувшись с раздражительной тирадой графа.

Нет, выражение его лица выражало свирепую решимость, его челюсти были сжаты. Каким-то образом поняв, что инерция была против него, граф Гурн сел на свое место, сильно отрыгнув, вино, наконец, дошло до его внутренностей. Голос Берта дрожал, когда он обратился к посыльному.

«Сэр, вы явно рейнджер Балахарда. Каково положение в этих землях?

Услышав эту просьбу, рейнджер начал выкрикивать свое сообщение, почти срыгивая с каждым словом, как отравленный человек, которого в любой момент может вырвать кровью.

«Потери Третьего легиона: триста сорок три рейнджера. Двести пятнадцать тяжелых пехотинцев. Четыреста девяносто два легких пехотинца.

Затем Рейнджер встретился взглядом со всеми и каждым дворянином, осмеливаясь оскорбить честь Зимнего Замка всего один раз.

«Семьдесят девять Черных Копейщиков погибли. Восемьдесят восемь Зимних рыцарей больше нет.

Вышедшие из ступора аристократы снова заговорили, но Рейнджер вскоре прекратил их поспешное желание сделать так, чтобы их голоса были услышаны.

«Учет еще не сделан!»

Они не могли не закрыть рты и не сосредоточиться на рейнджере. Ужасность новостей, наконец, дошла до них. Увидев, как они успокоились, Рейнджер продолжил, его голос повышался в такт с каждым отчетом, который он отдавал.

«Потери Королевских сил помощи: сто девяносто восемь тяжелых пехотинцев! Триста двадцать три легких пехотинца! Сто семьдесят два лучника. Шестьдесят четыре тамплиера провода!»

Берт чуть не потерял сознание, подняв руку, чтобы поддержать голову.

«Последняя жертва: командующий Третьим Легионом! Граф Зимнего Замка! Глава семьи Балахард, Бейл Балахард, хранитель севера!

Граф Берт с пепельным лицом откинулся на спинку кресла. Рейнджер продолжил.

«Зимний Замок пал перед чудовищами, они захватили его. Даже сейчас выжившие… полностью отступают.

На этом последнем заявлении голос рейнджера почти сорвался. Граф Берт зарыдал, как осиротевший ребенок.

«Как посланник графа Винсента Балахарда, я передаю его слова северной знати!» Рейнджер крикнул еще раз.

— Он… Все дворяне на севере должны собрать все войска, какие смогут. Укрепите свою оборону и выстройте свои линии. Дворяне севера теперь должны быть полностью готовы к встрече с десятью тысячами монстров, которые должны ворваться в их земли».