Глава 73

Глава 73

Глава 73: То время, когда у меня была случайная поездка в онсэн с семьей. Часть 2.

TL: кизен

ED: Филип/Геккон

Я телепортировал свою семью на остров. Когда мы прибыли, все четверо были очарованы морем перед нами.

「Хе~. Так это и есть море~… Я слышал о нем, но впервые вижу.」

「Он большой!」「Такой красивый!」

「В середине плавает что-то большое」

Таким было их впечатление, когда они впервые увидели море.

«Ой? Разве ты не говорил, что вернешься завтра?」

Случайно проходил мимо старик с собачьими ушами и спросил меня об этом.

「Латте смог взять выходной, поэтому я подумал, что будет лучше прийти пораньше」

「Ну, это другая среда по сравнению с деревней, но я надеюсь, вам понравится здесь」

«Это правда . Однако дети сразу же побежали к песчаному пляжу」

Казалось, их интересовали волны, которые просто приходят и уходят.

「Вероятно, с ними всё будет в порядке, раз уж мы в бухте」

«Это правда . Тем не менее, я хотел бы иметь возможность следить за ними как можно дольше」

「Они могут выглядеть как взрослые, но им все еще четыре года, так что они все еще дети. Просто оставьте их с детьми на острове. В любом случае, я возвращаюсь к работе」

После этого старик с собачьими ушами понес свою мотыгу и вернулся в поле. Эта мотыга вполне ему подходит. 1

「Хорошо, я собираюсь оставить наш багаж в доме, который я сейчас использую. После этого я покажу вам остров, хотя там особо не на что смотреть」

「Что насчет Лили и Миэль?」

「 Пальма-сан и Флер-сан здесь, так что я думаю, будет нормально оставить это им на некоторое время, но я просто напомню им на всякий случай. Ойー, вы двое. Не заходи слишком далеко, ладноー? Я оставлю детей тебе」

「「’Хорошо~」」「Хорошо」

「Кьяа!」「Вау!」

Сделав это, мы пошли в наш дом, чтобы оставить наш багаж.

「Я пока просто оставлю это здесь」

「Хмー, это довольно просто, не так ли~?」

「Ничего не поделаешь, так как это сделано только для размещения рабов предыдущего Лорда Демонов」

「Кажется, отличается от деревни. Что-то кажется странным」[TL: idk, почему автор решил снова заставить Сузуран говорить так]

「 Я еще не испытал этого, но лето здесь, вероятно, жарче, чем в деревне, и зимой здесь не так холодно. Вот почему я думаю, что они созданы для здешнего климата. В деревне много растений и фруктов, которых не увидишь, так что я думаю, что это довольно мило」

Сказав это, я открыл окно и вдохнул свежий ветерок.

Тем временем они вдвоем поставили свои сумки и осмотрели комнату, в которой была только кровать и Камадо.

「А, это же мыло, да? Ты это купила?»

«Я сделал это»

«Хм?»

«Я сделал это . Это довольно легко, вы знаете? Вы просто смешиваете пепел, полученный при сжигании дерева, с водой и оставляете его на сутки. Затем вы берете бочку с чистым песком и соломой внутри, вырезаете отверстие для слива, затем накрываете верх тканью и заливаете туда воду. Таким образом, отходы отфильтруются, и останется белая жидкость. Если вы смешаете такое же количество масла с этой жидкостью, кипятите ее, пока вся лишняя вода не испарится, затем придайте ей желаемую форму и дайте ей затвердеть」

«Я вижу, я вижу»

「Если вы хотите сделать его ароматным, натрите мыло, затем возьмите несколько ароматных трав, которые были высушены и смешаны с горячей водой. После этого вы смешиваете все это вместе, затем кладете в форму и даете застыть, и все готово. Честно говоря, лучше всего подошли бы эфирные масла, но у нас их нет. Я думаю, это единственное, что мы можем сделать сейчас」

「Муー… Каам-кун во всех смыслах великолепен~」

После этого Латте начал принюхиваться. Тем временем Сузуран набивала лицо вяленым мясом, которое я отложил.

«Олень?»

Она пробормотала себе под нос. Верно, Сузуран-сан, это оленина, но… Пожалуйста, не ешьте то, что лежит в шкафу в доме, которым я пользуюсь. Хоть сначала спроси….

「Привет, Сузуран. У нас есть копченое мясо целиком, интересноー?」

「*чавка* *чавка* Nn. *жует* Я *жую* возьму」

Она жевала, глядя куда-то еще, но внезапно повернулась ко мне и заговорила, пока ее щеки все еще были набиты едой.

「Сначала проглоти, прежде чем говорить. Кроме того, успокойтесь. Ты разливаешь это повсюду」

Она сглотнула и затем кивнула головой.

«Будет . Дай мне»

«Ага-ага»

Сказав это, я пошел в дом, который используется как наша коптильня. Окна и двери были полностью запечатаны, поэтому, когда я вошел, там было полно дыма. Перебирая остальную рыбу и мясо животных, которые мы оставили здесь до сих пор, я нашел кусок мяса, о котором я говорил, и он был уже сухим и твердым.

「Интересно, это было первое мясо, которое мы получили, когда прибыли на этот остров?」

Я проткнул ножом твердое, как дерево, мясо, вынул большой кусок и вернулся обратно.

«Ну вот»

Она сразу же положила его в рот и начала жевать, когда я передал ей.

「Иш’ард (Это тяжело)」

「В конце концов, так и должно быть, чтобы это длилось дольше. Вернувшись в деревню, мы просто добавили много соли, чтобы удалить как можно больше влаги, но копчение также предотвращает порчу продуктов. В конце концов, это место было создано для производства консервов. Вот почему это больше нельзя использовать в качестве дома со всей смолой внутри」

「В конце концов, в деревне его сушили только солью~ . Вау, это действительно тяжело」

Когда она сказала это, Латте отбивал мясо. [TL: Я мог бы написать это многими другими способами, но я решил пойти с этим…]

「Интересно, подойдет ли обычное мясо~」

「Теперь Сузуран довольна тем, что смогла есть мясо, так что давайте перейдем к следующему месту」

「Да~. Давайте»

После этого я показал им рыбу, которую мы оставили в покое до сих пор, 80% цыплят на свободном выгуле и кроликов в тесном ящике. Я также показал им огороженную территорию для свиней и овец, которую мы получим в будущем.

「Хмー, тебе действительно еще предстоит пройти долгий путь, не так ли~? Ну, это было только 60 дней не так ли? Это уже неплохо для того, кто был внезапно брошен в это, не так ли? На полях… это картошка, верно? У вас тоже есть пшеница. И из того, что я вижу, люди не кажутся недовольными своим положением. Старики из деревни тоже выглядят хорошо」

«Это верно . Ну, так как мы не так давно завели скот, мы пока не можем их разводить. Я просто делаю все, что могу, с тем, что у меня есть. Несмотря на это, пройдет еще некоторое время, прежде чем результаты покажутся」

「Это не значит, что вы можете просто использовать деньги и *бац* все уже готово. Если вы не приобретете корабль, вы не сможете, например, пригласить мастеров из других мест」

«Это верно . В конце концов, с помощью магии переноса вы можете привести только четырех человек. Честно говоря, хотя это было всего лишь на мгновение, мне было неприятно находиться рядом с этими вонючими стариками, когда я привел их сюда」

「А как насчет женщин~?」

Она ухмыльнулась, когда сказала это.

「Может быть, это лучше, чем со стариками, но у меня уже есть Латте и Сузуран, так что я никоим образом не буду думать о таких мыслях. На самом деле, я просто пропустил это, когда вчера говорил о пиратах, потому что дети были там, но женщины, которых мы спасли, использовались в качестве их игрушек, поэтому они были на самом деле все голые с кандалами на шее и руках. Даже когда они находились в таком состоянии, в голову не приходило никаких мыслей, кроме желания немедленно прийти им на помощь. То же самое, когда я встретил русалку-сестричку, которая вообще не удосужилась прикрыть свое туловище, а также гарпию-сестричку, у которой было чем прикрыть верхнюю часть тела, но она предоставила перьям только нижнюю часть тела. половина, что на самом деле не помогло」

Когда я это сказал, мои щеки защипало.

「Хуー, я буду хвалить вас за то, что вы не поддались своим желаниям, но кажется, что ваши глаза были прикованы к их телам, не так ли?」

「Хаим шорри」2

Латте отпустил мои щеки после того, как я это сказал.

「Я не говорю, что хочу, чтобы ты только смотрел на меня, но ты не думаешь, что это грубо с твоей стороны пялиться на других?」

「 Я имею в виду, что это было на открытом воздухе, так что я не мог не посмотреть. Мне было неловко, поэтому я взял тряпку и попросил их прикрыться」

「Не оправдывайся」

«Хорошо……»

「Сузуран-чан, ты тоже должна что-нибудь сказатьー」

Она держала рот набитым вяленым мясом, но, услышав, что ее включили в разговор, она неохотно закончила жевать и проглотила то, что было у нее во рту.

«Все в порядке . Несмотря ни на что, он на самом деле не прикоснется к ним. Абсолютно не простит, если Каам соблазнится. Но даже когда я был пьян или когда настроение было подходящее. Руки на меня вообще не поднимал. Каам джентльмен」3

О-Ох… Она совсем не пугала, когда говорила это.

「Хмф. Даже если Сузуран-тян не против, тебе следует дважды подумать о том, на кого ты глазеешь.」

「Это не то, что исчезнет, ​​если он не посмотрит. Мне просто нужно не проиграть」4

О, дерьмоー, они уже начинают игнорировать наземные мины. Давай прекратим этот самоуничижительный разговор, хорошо? У меня болит сердце, просто слушая это.

「Хм? Хннー?」

Слушай, даже Латте не знает, как на это реагировать.

「Послушай, я просто буду осторожнее, так что мы можем уже прекратить этот глупый разговор? Все хорошо?»

Кажется, что наши дети ладят с детьми на острове. В конце концов, они играли на пляже. Наверное, все будет в порядке.

「Пройдя немного дальше по этой тропе, вы найдете нашу площадь, где бывший Повелитель Демонов планировал построить свой замок. Прямо сейчас мы строим там дома под руководством Рут-сана из деревни」

Сказав это, мы пошли по указанной дорожке.

「Сейчас этот путь узкий, но я уже спланировал его вместе со всеми, и мы решили сделать его достаточно широким, чтобы по нему могла проехать повозка」

「Хмー」

Латте ответила, но похоже, что ее больше интересует лес. Это правда, что лес глубок, но мы срубили несколько деревьев по обеим сторонам тропы, чтобы свет мог проникать внутрь, а ветер мог проходить сквозь них, чтобы он совсем не ощущался угнетающим.

「В настоящее время мы планируем создать деревню именно в этом месте, но мы еще не определились с главой деревни」

Мы достигли места назначения, поэтому я начал проводить для них экскурсию.

「Места с толстыми кольями — это разметка запланированной дороги, а более тонкие — ориентировочные места для домов. Однако мы не продвинулись в этом」

「Что это за большое здание вон там?」

「Это просто наш наспех построенный временный склад. Недавно мы поехали в ближайший портовый город, чтобы купить товары, поэтому мы храним их там. Наши средства к существованию все еще находятся недалеко от моря, поэтому пшеница и картофель все еще там」

「Почему вы перемещаете свою базу в этот район~? Разве это не слишком экстремально?」

「У нас будут большие проблемы во время штормов и проливных дождей, когда мы будем близко к морю, так как вполне возможно, что морская вода достигнет нас. Здесь мы окружены деревьями, так что мы как бы защищены от сильных ветров, и он довольно приподнят, поэтому мы в безопасности от наводнения. Но самое главное, что если мы выкопаем яму для колодца, то вода не будет солёной. Я уже попробовал воду, приготовленную здесь предыдущим жителем, и убедился, что это не так」

После этого мы направились туда, где строилась часовня, и позвали Рут-сана, который был на строительных лесах, кладя доски на стены.

«Спасибо за ваш тяжелый труд . Были ли какие-либо проблемы до сих пор?」

「Не совсемー. О, что это? Я слышал, ты собирался привести свою семью, но как насчет детей?」

「Они играют с другими детьми на пляже」

「 Тогда это хорошо. Я уверен, что дети на этом острове счастливы иметь больше товарищей по играм」

「Они могут быть одного возраста, но они крупнее их, понимаешь? Я уверен, что скоро разница в росте станет еще более значительной」

Пока мы разговаривали, я заметил, что позади нас уже собирается толпа.

«Хм? Мао-сан! Это те жены, о которых ты всегда говоришь?」

«Привет»

«Рад встрече . Спасибо, что смирились с необоснованными просьбами нашего мужа」

「Оооー, они действительно выглядят красиво и мило, как вы и сказали」

「Так это было правдой, да?」

Сузуран, как обычно, не заинтересовался, но Латте ухмыльнулся, услышав комплимент. Поскольку мы были здесь, я решил дать им небольшой перерыв.

Через некоторое время двое мужчин начали шептаться.

「Ой, иди спроси у нее」「Сделай сам」

Я просто решил понаблюдать за ними, когда один из них, наконец, вышел вперед и спросил.

「Я слышал, что ты можешь раздавить кирпич. Это правда?»

Я непреднамеренно выплюнул воду, которую пил.

«Где ты услышал это? Я не говорил тебе ничего подобного, не так ли? Ну, я думаю, вы, вероятно, слышали это от одного из четырех человек, пришедших из нашей деревни」

«Истинный»

Когда она сказала это, Сузуран встала и взяла кусок дерева, который можно было легко захватить с нашего склада пиломатериалов, а затем сложила его пополам, как будто это был лист бумаги. После этого она раздавила его, взяла один из меньших фрагментов, а затем превратила его в опилки одними пальцами.

Эта ее сила удивительна, сколько бы раз я ее ни видел. Посмотрите, что вы сделали. Теперь все мастера стояли ошеломленные с широко открытыми ртами. 5

「 Э-это было потрясающе. Я слышал об этом, но еще более удивительно видеть это своими глазами. Интересно, не могли бы вы помочь нам перенести часть пиломатериалов позже」

Рут-сан внезапно добавил это.

«Конечно»

「Это бы очень помогло」

「На обед нужно много мяса」

「А-а」

После того, как Сузуран сказал это Рут-сану, он сразу же повернулся лицом к лесу и закричал.

「ВОЗЬМИТЕ МНОГО МЯСА, ПОЖАЛУЙСТА! Я НА ТЕБЯ РАССЧИТЫВАЮー!」

Через некоторое время ответили несколько голосов.

「Ну вот」

「Нн, я помогу」

Сказав это, пока все отдыхали, она подошла к нашему складу пиломатериалов, положила несколько из них на правое плечо и еще больше под левую руку, а затем вернулась.

「С-спасибо」

«Нужно больше?»

「Этого, наверное, должно хватить до обеда. Ха-ха… хаа」

「Тогда я сделаю еще два прогона」

Сказав это, она вернулась в то же место за дровами.

「Хмー. Сузуран-чан как всегда великолепна~ . Что касается меня, мне было бы трудно даже нести его~」

「Для меня это тоже было бы невозможно」

Люди ничего не могли делать, кроме как смотреть.

Антонио-сан не мог поверить своим глазам, пока Андреа-сан притворялась, что ничего не знает, и просто осматривалась. Вероятно, она тоже не могла в это поверить, но все еще отрицала это.

После этого на запланированной строительной площадке деревни больше ничего не было, поэтому мы вернулись на пляж, где я рассказал Сузурану о рыбной ферме и птицеферме.

「Эти рыбы любят шире и глубже. Так сказала сестренка Понд. Лучше переместить их в больший пруд, как раньше. Уткам нужно немного больше места. Также вода течет, так что она чистая. Не могу есть мелких насекомых в воде. Нужно дать немного больше еды тоже. Цыплята хорошие, но место все еще маленькое. Они могут начать драться」

Пока я молча слушал, Латте горел соревновательным азартом.

「Если это так, когда дело доходит до домашнего скота, вы можете прийти ко мне, если вам нужен совет!」

「Хорошо, я спрошу, когда мы их получим」

Сделав это, охотничья группа вернулась с оленем и кабаном. Увидев это, Сузуран с радостью вызвалась помочь разобрать его. Она осторожно достала внутренние органы, чтобы не повредить их, аккуратно счистила кожу, затем искусно разрезала ее на разные части.

Все были поражены, увидев, как она все это делает.

「С практикой каждый может это сделать」

После этого она приставала ко мне, чтобы я сделал 【водяной шар】, которым она мыла руки и чистила мясо.

「Думаю, ты слышал в лесу, но… Нужно много мяса」

Сказав это, она оставила мясо охотничьей группе и стала ждать обеда.

Сегодняшний обед был диким.

Сузуран сожрал столько свежего мяса оленя и кабана, что все начали задаваться вопросом, куда все это девается. Она ела только мясо и даже не притронулась к хлебу.

「Это секрет ее силы? Мясо?»

«»Ни за что»»

Мужчины обсуждали подобные вещи, наблюдая, как Сузуран ест.

Было уже около четырех часов дня, поэтому мы решили отправиться к горячему источнику в горах раньше, чем планировалось.

「Ну тогда, как только мы закончим, я немедленно отвезу их домой」

«Хорошо . Прошло много времени с тех пор, как ты был со своей семьей, так что обязательно насладись этим」

Что касается детей,

「Давай поиграем еще раз, хорошо?」「Хорошо」

они прощались. Похоже, они сблизились за короткое время.

Как только они были сделаны, мы телепортировались к горячему источнику.

「Охー. Такая красивая ванна」

「Знаете, это горячий источник?」

「Горячий источник?」

「Вы знаете о родниковой воде, верно? Это просто так, но подогрето этим вулканом」

「Тогда она снова становится родниковой водой, когда остывает?」

「Хмー? Я думаю? Воду из нее можно пить, поэтому мне интересно, действительно ли она снова превращается в обычную родниковую воду, когда остывает? Хмммー」

Я действительно не знаю.

「Ванна — это просто кипяченая вода, поэтому это просто теплая родниковая вода」

「Давайте просто закончим этот разговор, чтобы мы могли войти」

После этого мы сняли одежду и уже собирались войти в купальню, как вдруг туда вскочили дети.

「Так тепло~」「Он шире, чем домашняя ванна」

「Эй-эй, вы, ребята, должны сначала вымыть свои тела」

「Ууху~」

*Всплеск!* *Всплеск!*

Я услышал звук двух людей, которые с силой вошли в горячий источник. Глядя на ванну, Сузуран и Латте уже прыгнули туда.

「Привет, мои жены」

「Да?」「Что такое~?」

「Сначала вымойтесь перед входом. По крайней мере, вы должны делать это перед детьми」

「Было бы напрасно принимать такую ​​большую ванну. На сегодня все должно быть в порядке, Каам-кун~!」

«Ага-ага»

Сказав это, я вымыл свое тело, а остальные четверо резвились позади меня. Как только я закончил, я нырнул в воду с вытянутыми руками и ногами, что вызвало большую волну.

「Это месть за ранее!」

Я продолжал брызгать на них водой, говоря это.

~Пустой разговор~

Разговор после перерыва после того, как Каам и остальные покинули площадь.

A:「Я слышал, что она могла разбивать кирпичи, но это было намного больше, чем я ожидал」

B:「Она ведь могла измельчать дерево одними пальцами」

Рут:「Я слышал, что она была онигами, и похоже, что такая сила для них нормальна. Других представителей этой расы нет даже в деревне. Я также не видел ни одного из них в соседних деревнях и близлежащем городе. Кстати, руки отца Сузурана такие же толстые, как мои бедра, вы знаете?」

А:「Ни за что」

Рут 「Он также бывший авантюрист со шрамом на лице. Он тоже выглядит ужасно」

Б:「Угу」

Рут 「И это был Владыка Демонов Каам, который пошел и попросил руки его дочери в браке」

А:「Что случилось? Часть деревни была разрушена?」

Рут 「Ничего особенного. Просто казалось, что он поссорился с собственным отцом. Вот что я услышал, когда мы пошли выпить. Похоже, что их отцы были на вечеринке, когда они еще были авантюристами」

А: 「Что случилось?」

Рут:「Мне сказали, что он был полностью побежден Каамом. Он сказал, что не ожидал, что он будет таким сильным. Это было три или четыре цикла сезона, прежде чем они стали парой, я думаю. В то время он еще не был Владыкой Демонов」

B:「Значит, тогда он уже был таким способным」

Рут: 「Он уже помогал, используя свою магию, собирать урожай пшеницы и вспахивать поля, когда ему было всего около 5 лет. Детям, которых он привел с собой сегодня, было всего четыре года. Интересно, будут ли эти дети такими же после того, как мы отпразднуем фестиваль конца года」

A:「Демоны страшные」

Рут: 「Это не то. Я имею в виду, посмотри на меня. Я ничего особенного. Каам ненормальный」

АБ: 「Думаю, это правда」

Рут: 「 Аппетит Сузуран-тян тоже ненормальный, так что ждите с нетерпением. Это довольно удивительное зрелище」

«Более»

*Мунч* *Мунч* *Мунч* *Мунч*

«Более»

*Мунч* *Мунч*

«Более»

*Мунч* *Мунч*

«Более»

АБ 「Ни за что…」