Глава 74.2

Глава 74.2

Глава 74: То время, когда герой пришел на остров Часть 1 1

TL: кизен

ED: Филип/Геккон

Мы вернулись к охоте на монстров, когда услышали еще один слух.

「На необитаемом острове появился еще один Владыка Демонов」 Они сказали.

Из-за этого меня снова вызвали в замок и отдали те же документы от того же старика. Однако на этот раз принцесса не пришла меня встречать.

Старику, казалось, было немного жаль, но, поскольку излияние на него ничего не решит, я просто принял это с улыбкой.

「Похоже, что на том же острове есть еще один Владыка Демонов. Я действительно не понимаю, о чем думают эти Владыки Демонов. Там есть что-то важное?」

«Кто знает . Почему бы тебе не расчистить землю, чтобы узнать?」

「Это не очень хорошая идея. Знаете, на развитие необитаемого острова уходит много времени и денег? Давайте просто продолжим побеждать монстров и Повелителей Демонов」

「 Ну, в конце концов, мы воюем с Демонами на передовой, так что вы можете просто думать об этом, как будто мы просто избавляемся от появившихся заблудших. Пойдем в обычное место?」

После этого мы ели шогаяки из свинины. Однако в этом мире они сочетают его с хлебом вместо риса.

「Сначала корабль. Затем мы соберем информацию после этого」

«Верно»

「Ну, на этот раз нам не нужно так много возиться. Будем искать корабли, которые путешествуют между континентами, как в прошлый раз?」

「Хотите попробовать спросить торговца по имени Нильс, который в последнее время получает много прибыли?」

「Тогда, Мейсон, иди, раз ты предложил это」

«Ни за что . Пойдем все вместе」

「Это неэффективно」

「Решено. Мейсон пойдет к этому торговцу, а остальные отправятся куда-нибудь еще. Давай встретимся за ужином перед гостиницей」

「Понятно」「Хорошо~」「Оу」

После этого мы все разошлись, а затем собрались в баре, чтобы сообщить о результатах.

「Я пойду первым, хорошо~? Я слышал, что врач из трущоб расплатился со всеми долгами и исчез. Кроме того, его также видели оптом покупающим лекарства и раздающим их кучке моряков」

「Ахー, я слышал похожую историю от сестренки в магазине одежды. Она сказала, что пришел какой-то потрепанный доктор, чтобы купить чистую одежду. Были также рассказы о том, как монахиню забрал из церкви в низовом районе кто-то, сделавший пожертвование. Тот, кто сделал это пожертвование, по-видимому, был темнокожим демоном. Ходят слухи, что этот парень с какого-то острова」

「Темная кожа и много денег… да?」

「 Что касается меня, я слышал, что был Демонкин, который сдал много пиратов на посту охраны. Если я правильно помню, у парня тоже была темная кожа. У одного из пиратов даже была награда за его поимку, так что парень получил восемь золотых монет из большого серебра」

「Что случилось с пиратами?」

「Конечно, всех их превратили в преступных рабов」

「 Значит, он продавал рабов? Если этот парень Повелитель Демонов, то я не понимаю, о чем он думает」

「Хе~ тогда моя очередь. Я слышал, что Демонкин со странным цветом кожи купил много припасов. Похоже, этот парень также купил овец и свиней. Он попросил доставить домашний скот, так что он уже заплатил за половину и заплатит за остальное, когда они прибудут. Я слышал это от капитана корабля, который будет доставлять товары, понимаешь?」

「Страшно, насколько точна интуиция Мэйсона время от времени」

「Ой-ой, не хвалите его」

「Точность по-прежнему составляет всего около 40%, так что это не так уж и здорово」

Я сделал глоток фруктового сока, который пил, и мы начали обобщать информацию.

「Доктор, который заплатил за его долги, купил много лекарств, а затем исчез. Темнокожий демон, который пожертвовал церкви и взял с собой монахиню, сдал пиратов и получил награду и прибыль от продажи их в качестве преступных рабов, а затем купил много скота и припасов. Тогда это решает」

「Вероятно, можно с уверенностью сказать, что все эти слухи связаны с одним и тем же Демонкином. Более того, мы уже нашли корабль, который доставит скот. Насколько я могу судить, этот парень — Повелитель Демонов, но по его действиям я не могу точно сказать, что происходит на острове, — добавил Джексон.

«Это правда»

「Ой, ты слышал о новой вакансии, которая была размещена на доске объявлений гильдии? Они ищут квалифицированных рабочих для острова, который находится в шести днях пути отсюда. Там сказано, что они набирают людей, которые хотят быть независимыми」2

「Интересно, что там происходит?」

「Мы должны связаться с гильдией」

«Понятно . Пойдем»

「Подожди, давай сначала закончим с этим. Знаешь, эта фрикаделька действительно вкусная?」

Сказав это, я взял кусок фрикадельки с густым кисло-сладким соусом, бросил его в рот, как следует прожевал и проглотил. Мы должны посетить это место снова, когда мы вернемся в этот город.

「Клиент: Каам с темно-синей кожей. Это все?」

「Да, цвет кожи совпадает」

「Если вы просто посмотрите на этот пост, он покажется вам довольно приличным парнем, верно? Он даже платит вперед тем, у кого есть семья」

「Хотя есть приказ о подчинении. Если этот парень Повелитель Демонов, мне очень жаль, но он должен умереть」

「Не говори таких опасных вещей в гильдии. Что ж, похоже, мы отправляемся через два дня, так что убедитесь, что вы полностью готовы к тому времени」

「Вы сказали, что уже поговорили с торговцем, который будет плыть к этому острову, но я просто пойду туда снова, чтобы прояснить ситуацию」

「Ой-ой, перестань выставлять меня таким бесполезным」

「В конце концов, Мейсон всегда использует грубую силу. Вот почему я просто пойду и расспрошу подробности о поездке, например, о нашей еде и прочем」

「О-ладно」

Ответ Мейсона был немного слабым. Он действительно только сказал торговцу, что мы идем с ним, и больше ничего, не так ли?

「*визгーーー*」

「*меееееееее*」

«……так шумно»

「Мы протянем с этим шесть дней?」

「Я иду на палубу подышать воздухом. Угрх」

「Я помогал ухаживать за скотом в моей деревне, так что меня это устраивает」

「Запах тоже ужасный. меня сейчас вырвет」

Джексон сказал это, подбегая к палубе.

「Думаю, даже уравновешенный Джексон не смог бы справиться с этим, да? Запах слишком сильный для меня, поэтому я тоже выхожу на улицу」

「Мы снова здесь」

«Это верно . Судя по всему, ничего не изменилось」

「Хмー, хотя полей больше」

「Капитан, мистер . Торговец . Идем по плану」

「Д-да」

«Не волнуйся . Ты просто доставляешь скот на остров, на котором, в конце концов, находится Владыка Демонов. Ты сказал, что хочешь получить остальные деньги, которые должен Владыка Демонов, верно? Мы доберемся до этого, просто наберитесь терпения」

«Это правда . Но я думаю, что Нильс тоже не знал об этом, понимаешь?」

Нам удалось убедить торговца, и мы начали грузить скот в лодку.

Пока мы пробирались к берегу, я увидел издалека, что на пляже появился человек, похожий на собаку, который, похоже, был подчиненным Повелителя Демонов, за которым последовал кто-то с очень темной кожей.

Высадившись, купец сразу пошел с ними поговорить.

「Вы, должно быть, Каам-сама. Вот овцы и свиньи, которых Нильс просил доставить. Мне сказали, что вы уже заплатили половину, поэтому я получу остальную часть оплаты здесь」

「Да да. Дай мне просто получить деньги, хорошо~? Старик, я оставлю это тебе」

Он оставил документы собакоподобному парню и ушел. Глядя на него, он не кажется плохим парнем. Там были люди, собиравшие что-то с полей, и женщина, которая вешала что-то похожее на листья на берегу.

Они производят соль? Мне кажется, я видел, как в телепрограмме использовался подобный метод. Сейчас его делают на фабриках, но говорят, что это традиционный способ изготовления. Это то, что они используют, чтобы сделать вяленое мясо?

(Ой, Рок. Разве сейчас не много странных вещей? Знаешь, они даже делают вяленое мясо?)

(Они тоже выглядят так, будто что-то собирают. Это картошка?)

(Разве это место не должно было быть местом, где живет Повелитель Демонов, а людей превращают в рабов и эксплуатируют?)

(Я не уверен в этом. Если присмотреться, у них даже есть место для купания, и кажется, что они также разводят рыбу. Этот пустой загон для скота, который мы привезли с собой, верно? курица и утки тоже)

(Эй, похоже, они живут здесь довольно прилично? Это место даже лучше, чем деревня, из которой я приехал……)

Пока мы обсуждали это, человек, которого мы приняли за Повелителя Демонов, вернулся, неся деньги, которые были в сумке, а также лом и лопату.

«Я прошу прощения за задержку . Вот остаток оплаты. Пожалуйста, убедитесь, что это правильная сумма」

Сказав это, он отдал деньги купцу.

「Эм. Что с лопатой?」

「Ну, твои подчиненные выглядят подозрительно, так что я взял это на всякий случай」

「Я вижу……」

(Он узнал?)

(Ношение этого довольно подозрительно, как и ожидалось)

(Мы в доспехах, поэтому нам нужно сделать хотя бы это)

(Боже. Я думаю, он уже знает. Джексон умен, но он также довольно глуп, не так ли?)

(Тск)

「У меня есть кое-что, о чем я хочу поговорить с людьми позади тебя. У тебя есть свободное время?」

「Хм… Эти люди — мои сопровождающие. Знаешь, в конце концов, в наше время полно пиратов」

「Это правда, не так ли? Вам нужен эскорт. Тем не менее, я все равно хотел бы с ними пообщаться. Иначе мне будет не по себе」

После того, как я сказал это, один из парней в плащах шагнул вперед, поэтому я отступил, чтобы сохранить дистанцию ​​между нами.

「Ияー, я извиняюсь, если мы кажемся подозрительными, но мы просто обычные эскорты」

「Разве не жарко в этом?」

「Нет, это не так. Материал дышащий, поэтому внутри удивительно прохладно」

«Я понимаю . Я слышал, что в жару лучше носить дышащую одежду, так что, думаю, это понятно. Однако… Когда ты разговариваешь с кем-то, разве это не прилично хотя бы показать свое лицо?」

Я с улыбкой призвал его снять покрывало с головы.

(Подожди. Рок, разве это не плохо?)

(Еще не время. Давай пока просто поговорим)

Черные волосы и черные глаза… Похоже, люди в этом мире редко имеют такие азиатские черты лица, так что этот парень должен быть героем.

«Спасибо . Ияー, это было не так сложно, не так ли? Я уже разобрался с двумя пиратскими командами, прибывшими на остров, но есть ли еще такие? Думаю, нам тоже придется сохранять бдительность даже ночью. Две пиратские команды были очень полезны, так как решили атаковать нас средь бела дня」

Я говорил мягким, но провокационным тоном, поэтому согнул колени, чтобы понизить центр тяжести, и приготовился двигаться в любой момент.

«Мистер . Торговец, вы закончили считать? Если да, то я был бы признателен, если бы вы могли передать нам домашний скот в ближайшее время」

「Ахー. Да»

«Спасибо . Старик, пожалуйста, отведи их в загон」

«Понял»

(Герой может присутствовать. Возможна битва. Уведите всех в безопасное место)

(ОУ)

「Хорошо, вот документы. Раз уж ты проделал весь этот путь ради этого, как насчет того, чтобы сначала выпить пшеничного чая под той палаткой? Знаешь, это вкусно даже в холодном виде?」

Я сформировал маленький кубик льда, используя магию на кончике пальца.

「Э? Хорошо……»

Сказав это, он огляделся и, казалось, просил помощи у людей в плащах позади него. Из-за этого другой из них вышел и прикрыл торговца.

「Хозяин на самом деле ненавидит демонов, так что нам придется отказаться. Похоже, он не хотел приходить сюда, но должен был, потому что был в долгу перед Нильсом-сама」

«Это так? Очень жаль . Должно быть, поэтому он был беспокойным с тех пор, как вы прибыли. Ах, пожалуйста, снимите свой капюшон. Разве ты не слышал, что я сказал тому парню с черными волосами ранее? У вас плохой слух? Если так, то прошу прощения」

(Ой, он просто провоцирует тебя. Ты знаешь это, верно?)

(Он делает это уже какое-то время. Разве мы не должны сделать что-нибудь, чтобы отомстить ему?)

(Оставь меня в стороне)

(Вместо этого ты его провоцируешь!? Этот демон не глуп, ты же знаешь?)

«Я прошу прощения»

Сказав это, он снял капюшон. Так что на этот раз это блондиночка.

「Ну, тогда я не хочу пугать тебя больше, чем уже успел, поэтому я ухожу. Увидимся, Юша-сан」

В тот момент, когда я сказал это, я почувствовал прилив жажды крови, сопровождаемый тем, что они сняли свои плащи и обнажили свое оружие, поэтому я побежал изо всех сил в лес.