Глава 75.2

Глава 75.2

Глава 75: То время, когда герой пришел на остров, часть 2

TL: кизен

ED: Филип/Геккон

Это было опасно. Они не заметили меня, хотя я был всего в 20 метрах от них. Что ж, думаю, мне следует пока последовать за ними.

Хмー, интересно, они охотятся за тем парнем Мейсоном? О, я должен сначала вернуть свою лопату.

Они звали этого парня Джексоном, да? Похоже, его раны затянулись. Я должен просто связать ему руки за спиной, чтобы убедиться. Пока я этим занимаюсь, я заставлю его принять ту же позу, что и капитана пиратов, которого мы повернули некоторое время назад.

Сделав это, я собрал свою лопату, покрыл ее блестящие части грязью, а затем обернул ее травой и лианами. После этого я отправился на поиски двоих, стараясь не шуметь.

Я гнался за ними, пригнувшись и постоянно в тени деревьев. Я позаботился о том, чтобы сохранить разумное расстояние, помня о ближайшей высокой траве, которую я могу спрятать в крайнем случае. К счастью, они были бдительны и шли медленно, так что мне не потребовалось много времени, чтобы найти их.

「Мейсонー! Джексон сейчас в безопасностиー! Давайте свяжемсяー!」

Герой закричал, но Мейсон не ответил.

Ну, тогда я думаю, как мне разлучить его и эту женщину.

Через некоторое время женщина начала опасаться того, что было позади нее. Воспользовавшись этим, я бросил камень в ближайший куст, чтобы привлечь ее внимание.

В тот момент, когда она заметила это, она тут же выпустила стрелу и закричала.

「Что-то шевельнулось в этом кусте!」

Из-за этого герой медленно приближался к кусту. Пока он это делал, женщина была бдительна в противоположном направлении, поэтому я поместил ее в усыпляющую хватку, чтобы она потеряла сознание.

После этого я сразу же спрятался в другом кусте и стал ждать.

「Ой, София, ничего… София!」

Герой подбежал к женщине по имени София и понял, что она только потеряла сознание.

「Значит, ты не пошел за Мейсоном, ха! Я сейчас один, так что выходи!」

『Мейсон-сан все еще где-то поблизости, вы знаете? Кроме того, София-сан просто без сознания, и я не знаю, когда она придет в себя, поэтому прошу прощения, но мне придется отказаться』

После того, как я это сказал, герой оставался бдительным, хлопая Софию по щекам, но не похоже было, что она скоро проснется.

Через некоторое время она, наконец, пришла в себя.

「Вы видели, куда он пошел?」

「Повелитель Демонов? Хм? Что случилось… Ах. Меня внезапно задушили сзади」

「Ты потерял сознание. Не могу поверить, что не заметила, хотя он подошел так близко. Неужели Concealment 3 настолько удивителен, что он смог это сделать?」

В конце концов, это умение имеет одобрение эльфа.

Вместо этого я действительно хочу разлучить его с этой женщиной. Было бы здорово, если бы он просто оставил ее там и действовал один.

После того, как они собрались вместе, они снова медленно пошли через лес. Я не знаю, была ли она травмирована из-за удушья, но женщина начала стрелять из лука во все кусты, которые показывали какие-либо признаки движения. Она либо паникует, либо начинает что-то видеть.

Я не приближался к ним, пока молча не задушил ее сзади, хотя, думаю, она этого не знает.

Ну, во всяком случае, я решил, что для меня будет лучше, если я уменьшу риски, поэтому я приготовил небольшой 【Ветрорез】 и нацелил его на тетиву в тот момент, когда она снова попыталась выстрелить. Перерезав веревку, я сделал ее оружие бесполезным.

Другое дело, если бы она принесла сменную веревку, но я не думаю, что она есть в том маленьком мешочке у нее на талии.

Я ждал, как они отреагируют, и вдруг София начала кричать и беситься. Кажется, она паникует еще больше. Присмотревшись, на ее щеке была небольшая рана. Кажется, я поранил ее, когда использовал ветрорез.

Через некоторое время герой уже не мог успокоить женщину, и она, наконец, побежала с кинжалом в руке в противоположном направлении, куда бежал Мейсон.

Вероятно, она не смогла бы вынести пребывание в чужой среде, находясь в состоянии сильного стресса. Однако то, что она сделала, оказалось неожиданно полезным.

『Ах, думаю, теперь мы можем поговорить』

«Замолчи! Я сейчас один, так что выходи!」

『Я дам тебе немного времени, чтобы остыть, прежде чем я это сделаю. Дай мне знать, когда успокоишься』

«Блин!»

Прислонившись спиной к дереву, герой вооружился мечом и начал осматриваться.

Через десять минут после этого его дыхание стало более грубым, и он сильно потел. Было бы плохо, если бы он еще больше нервничал, не так ли? Думаю, я должен нарушить молчание.

『Тебя, тебя вызвали сюда, верно?』

「 Ха? О чем ты вдруг говоришь?」

『Вы японец?』1

На этот раз я говорил с ним по-японски.

Услышав это, на лице у героя появилось удивление.

«Это верно . 」

Он также ответил на японском языке.

『Выбросьте свое оружие, чтобы оно было вне досягаемости. Я покажусь, как только ты это сделаешь. Если не подчинитесь, я сам избавлюсь от него』2

「Это должно быть хорошо, верно?」

Сказав это, он вложил свой меч в ножны и выбросил его.

«Спасибо»

Я встал, когда сказал, что затем вышел из соседнего куста, чтобы подойти к герою.

「Почему ты так выглядишь?」

「Ты не знаешь? Если это так, то я просто оставлю это так. Я собираюсь использовать магию, чтобы смыть траву, ты не против?」

«……конечно»

Поскольку у меня было разрешение, я сделал 【Водяной шар】 над головой, а затем бросил его себе на тело, чтобы удалить траву.

「Прошу прощения за то, что сделал это промокшим, но давайте сначала представимся. В прошлой жизни меня звали Наги. Если ты хочешь что-то спросить, я постараюсь ответить, если смогу」

Вам нужно сказать им немного правды, если вы хотите, чтобы вам все-таки доверяли.

「Это Такеру. Глядя на ваш статус, он говорит, что вам 14, но каков ваш настоящий возраст?」

「Ах, верно. Мне 14″

「Какая столица Японии」

「В то время, когда я умер, это все еще был Токио, но в итоге это была Фукуока?」

「Хм? Почему он изменился на Фукуока?」

«Ничего . Просто забудь об этом . 」

Кажется, он не понял. Несчастный. 3

「Мне неловко спрашивать, но сколько тебе было лет, когда ты умер?」

「Мне было тогда 30. Не спрашивайте о причине смерти」

「Так ты старше, да? Прошу прощения」4

「Не беспокойтесь об этом」

Его тон сразу же изменился, когда он узнал, что я старше, так что он, вероятно, серьезный тип.

「Перевоплощение — это хорошо, не так ли?」

«Ну, да . Хотя первое воспоминание, которое у меня осталось, было то, что моя мать кормила грудью. Тогда я вспомнил свою предыдущую жизнь」

«Я понимаю . Теперь я понимаю, почему у тебя была огнестрельная магия и несмертельное оружие」

«Это верно . В конце концов, я хочу избежать убийства как можно больше. Прости, что напугал тебя раньше」

Я поклонился, сказав это. Это способ извиниться, который вы обычно не видите в этом мире.

「Все в порядке, это мы пришли сюда, чтобы убить тебя. У нас нет права жаловаться, если вы убили нас там」

「Когда вы слышите о Владыке Демонов, вы обычно думаете, что их нужно поработить, верно? Ну, я не знаю, может быть, мне просто не повезло, но я не перевоплотился в человека. Вместо этого я родился демоном. Было тяжело во всех смыслах. Я родился в маленьком и бедном селе, поэтому, чтобы жить безбедно, мне пришлось взять управление селом в свои руки, используя имеющиеся у меня знания. Благодаря этому я смог делать кирпичи, стены и каменные печи」

На самом деле я перевоплотился в демона, потому что этот бог подумал, что это будет интересно, но я просто оставлю это при себе. Вам нужно смешать немного правды с ложью, чтобы звучать убедительно.

「Тебе точно было тяжело」

「Хотя я так и говорю, это нормально, потому что это было весело. В конце концов, у меня теперь тоже есть семья」

「Э? Подожди…… Но тебе еще 14 лет……」

「Ой-ой, не удивляйся этому. Демоны созревают раньше людей, так что ничего не поделаешь.」

「Думаю, это правда. Кстати, почему ты так стремился изолировать меня от остальных?」

「Можете ли вы гарантировать, что ваши товарищи просто будут стоять и смотреть, как Повелитель Демонов и герой разговаривают перед ними на языке, которого они не понимают?」

「……Я не могу. Особенно Мейсон」

«Вот почему . Я хотел бы извиниться перед вашими друзьями, как только все это уляжется. Почему бы нам не переехать в другое место? Хорошо . Я думаю, мы должны сначала найти твоих компаньонов. Флер-санー, ты поблизости?」

「Вот~」

「Пожалуйста, скажите герою, где сейчас находятся его спутники」

«Хорошо»

「Ах, позвольте представить вас. Этот красный цветок — Флер-сан. Как только вы их найдете, вы можете просто сообщить мне, передав их любым похожим на вид красным цветам поблизости. Я буду ждать в палатке на берегу. Волшебник… Джексон-сан, да? Я отнесу его обратно, а двух других оставлю тебе」

«Понятно»

После этого я вернулся туда, где оставил свою лопату, чтобы забрать Джексона. Таков был план, но я внезапно оказался перед Мэйсоном.

「「Ах」」

В этот момент мы вдвоем приготовились к битве, после чего Мейсон немедленно бросился в атаку.

Почему этот парень здесь!?

Мне удалось подобрать свою лопату, но из-за того, что он был быстр, у меня не было достаточно времени, чтобы увернуться от его атаки.

Я держал лопату в левой руке и использовал ее, чтобы заблокировать его горизонтальный удар. Ему удалось остановить его, но его меч перерубил половину черенка лопаты.

Этот меч не из дешевых, не так ли…? Это плохо .

Он не сразу начал свой следующий ход, поэтому он, должно быть, не ожидал, что его меч не прорежет лопату. Из-за этого я оттолкнул его, а затем попытался метнуть уже бесполезную лопату ему в голень, надеясь, что она ударит его или хотя бы немного задержит.

Ему удалось увернуться от летящей лопаты, но я смог достать мачете и лом.

「Я уже помирился с героем. Хотя мы так закончили, разве мы не можем положить оружие и помириться?」

「После того, что вы уже сделали, вы серьезно ожидаете, что я поверю?」

「Думаю, ты прав. Извини за это . Пожалуйста, забудьте об этом」

Сказав это, я пнул землю к его лицу, чтобы попытаться ослепить его, в то время как я целился в сочленение его доспехов своим мачете, но он легко отмахнулся от него своим мечом. В его глазах должна была быть грязь… Я думаю, этого следовало ожидать от кого-то из отряда героя.

Мое оружие было легче и имело меньшую досягаемость по сравнению с оружием противника, поэтому я вел бой близко, чтобы сохранить преимущество. Если бы он силой попытался создать пространство, я планировал атаковать его своей магией, но он каким-то образом справлялся даже с ограниченными возможностями своего длинного меча. Должно быть, он думал о том же, поэтому он не будет дистанцироваться, даже если окажется в невыгодном положении.

Чтобы быстро уладить дела, я увеличил свою силу на 10%, увеличил количество атак, придал больше веса своим ударам и добавил удары ногой, когда была возможность. Когда он потерял равновесие, я врезался в него, из-за чего он упал на землю.

Его руки оказались под его коленями, поэтому я оседлал его, а затем продолжал бить его по лбу ручкой мачете. Чтобы прикончить его, я направил рукоятку ему в нос, чтобы нокаутировать.

У него был отчаянный вид, когда я бил его рукоятью мачете, но я решил продолжить атаку, потому что вместо этого я был бы в опасности, если бы он не потерял желание сражаться.

Я пытался выровнять игровое поле и посмотреть, как далеко я смогу зайти, не используя наступательную магию, но я не думаю, что когда-нибудь привыкну к этому. Было очень страшно, если честно.

Мой любимый напарник (лопата), которого я назвал 『Мора』, выполнил свою задачу, но теперь у меня нет лопаты. Думаю, мне стоит купить себе 『Mora Mk. 2』 в следующий раз, когда я поеду в портовый город.

«Это выходит из под контроля . Теперь мне придется нести двоих из них」

Я пожаловался, затем пошел к ближайшему красному цветку, чтобы сообщить об этом.

「Двое мужчин в безопасности, я оставлю женщину тебе」

Сказав это, я надежно связал Мейсона и перенес его через плечо. Что касается Джексона, я просто осторожно потащил его за собой, пока возвращался к палатке.

Я искал Софию, когда стоявший поблизости красный цветок вдруг превратился в обнаженную верхнюю половину женщины.

「У меня сообщение от Каама. Он сказал, что нашел двух мужчин и предоставляет вам восстановление женщины」

«Я понимаю . После того, как я найду ее, я могу просто поговорить с таким красным цветком, чтобы сообщить ему, верно?」

«Да . Я прикажу, чтобы красный цветок рядом с Каамом превратился в эту форму, чтобы передать ваше сообщение. Кроме того, в зависимости от того, куда вы сейчас смотрите, вам нужно идти налево, чтобы добраться до женщины. Она в 300 шагах. Может и больше, но не более 400 шагов. Она выглядит довольно разбитой и в панике, так что будь нежнее, хорошо? Позже~」

Сказав это, крошечная женщина снова превратилась в цветок.

「Значит, Наги-сан всегда знал, что мы делаем, да? Теперь я понимаю, почему он заманил нас в лес. Проклятие……»

Я поставил их двоих, затем приложил к лбу мокрое полотенце и выпил немного ячменного чая. 5

Когда я применил магию восстановления к лицу Мейсона, чтобы исправить его нос, он проснулся.

「Гх… Где я?」

「Палатка на пляже. Я угощу вас чаем, если вы не будете шуметь. Как насчет этого?」

「Кх… Просто убей меня!」6

Я выплюнул свой чай, когда услышал это. Кто бы мог подумать, что я услышу такую ​​известную строчку, и она исходит от мужчины не меньше.

「Если ты собираешься убить нас, сделай это быстро」

После того, как я оправился от приступа кашля, я попросил еще чашку ячменного чая, пока они продолжали нести подобную чушь.

「Ах, Каам-сан. Я вижу, что они проснулись」

«Это верно . Я думал подать им чай, если они не будут сопротивляться, но поскольку они говорят мне убить их, я пока просто оставлю их в покое. Я попрошу героя поговорить с ними, когда он вернется」

「Почему люди нормально разговаривают с Владыкой Демонов!?」

「Каам-сан освободил нас от рабства, в конце концов дал нам теплую еду и постель. Он также добр к нам. Сейчас мы даже живем лучше, чем до того, как стали рабами. Вот почему, пожалуйста, не говорите об ужасных вещах, таких как подчинение и убийство」

«Но……»

Сказав это, я продолжал пить свой ячменный чай, ожидая героя.

Через некоторое время красное растение на столе внезапно превратилось в маленькую женщину, а затем сказала.

「Сейчас он направляется сюда, говорит он. Возможно, он скоро выйдет из леса」

«Спасибо, что дали мне знать»

Поскольку ее задача была выполнена, Флер-сан вернулась в свою цветочную форму.

「Кажется, герой скоро будет здесь. Ах, простите, не могли бы вы принести еще четыре чашки чая?」

「Хорошо~」

Сказав это, женщина вошла в соседний дом.

«Хорошая работа . Ячменный чай готовится прямо сейчас, поэтому, пожалуйста, присаживайтесь」

Он сделал, как я просил, и сел.

「 Мейсон-сан все еще не доверяет мне, так что я оставлю его убеждения на вас. Дай мне знать, если ты предпочитаешь холодный чай, чтобы я могла сделать для тебя лед, хорошо?」

Пока я говорил это, София-сан продолжала смотреть на меня, но я просто проигнорировал это и продолжил пить чай.

«Спасибо за ожидание»

Она поставила четыре чашки, налила ячменный чай из чайника и вернулась.

「Ах, давай, выпей, пока не остыло」

«Хорошо»

«Камень! Что, если он был отравлен!」

「Этот Владыка Демонов не будет этого делать, так что давай сначала выпей. Я пойду и уговорю Мейсона, прежде чем выпью свой」

「Рок, да? Ты получил это от «Ива» в твоей фамилии?」

「Что ты говоришь?」「Верно. Вот откуда я это взял」

「Это не имеет значения, не так ли? Просто выпей чай, пока он не остыл, София-сан」

Я продолжил пить свой чай, а София-сан потягивала свой.

「Этот остров находится довольно далеко от континента людей и демонов, поэтому у нас нет другого выбора, кроме как полагаться на торговые корабли для вещей, которых у нас нет. Чтобы получить такие вещи, нам нужно обменять их на то, что у нас есть. Одной из таких вещей является этот чай, сделанный из пшеницы. Рок-кун должен быть знаком с этим, но что вы думаете? Это соответствует вашим вкусам?」

「Я всегда пил его летом, поэтому он не был теплым. Положи мне лед, пожалуйста」

— вмешался Рок, убеждая остальных. Я бросил несколько 【Квадратного льда】 подходящего размера в напиток Рока, а затем дал ему.

Через некоторое время он сказал.

「Я уже убедил его, так что ничего, если я перережу веревки?」

«Вперед, продолжать»

Я просто дал ему краткий ответ.

「Ахー, как только Джексон проснется, мне тоже придется с ним поговорить」

Рок пожаловался, допивая ячменный чай со льдом.

「Прошу прощения за хлопоты, но я оставлю это вам. Мне придется отомстить, если на меня все-таки нападут」

「Ха-ха, в таком мире ничего не поделаешь. Кстати, Джексон-сан ранее потерял много крови, не так ли? Я сам никогда не видел ни одного в этом мире, но есть ли какое-нибудь лекарство, увеличивающее кровь?」

«Нет такого понятия . Если бы они были, я бы купил их для таких случаев」

「Должны ли мы тогда, чтобы он ел вакаме и печень?」

「Это единственное, что мы можем сделать прямо сейчас」

「У нас нет вакамэ, так как даже пираты не могут их переварить. Рок, наверное, единственный здесь, кто может… Ну, хотя печени у нас предостаточно.」

После этого мы просто тихонько пили чай.

Что касается Мейсона, то он все время просто смотрел на меня, не прикасаясь к чаю. Я планирую извиниться, как только они все проснутся, поэтому я хочу, чтобы он перестал так на меня смотреть.

Это стало довольно неловко, поэтому я немного поболтал с Роком и обменялся с ним информацией. Затем, когда подошло время обеда, Джексон проснулся.

「У-ух. Я… Я жив?」

«Ты . Все в безопасности, так что вам не о чем беспокоиться」

«Где мы? Ты убил Повелителя Демонов?」

«……мы потерялись . Я заключил мир с Повелителем Демонов」

«……Я понимаю . Я вижу твои ноги из-под стола, но ты ведь там, верно?」

「Ага~」

「Значит, нас оставили в живых, да? Было совершенно очевидно, что мы проиграли, учитывая, что я все еще связан, но я просто не мог прийти в себя, так как у меня не было кровотечения.」

「Если ты не нападешь на Владыку Демонов, мы можем снять веревку. Как насчет этого?」

Его убеждения становятся небрежными.

「Ничего не поделаешь. Сними это, потому что это больно」

Рок посмотрел на меня, поэтому я просто кивнул ему.

В отличие от двух других, он мог мыслить рационально.

「Ну, раз уж мы все здесь, прежде всего позвольте мне извиниться. Прошу прощения за то, что ранил вас. Я сделал это только для того, чтобы защитить себя」

「О-оу」「А?」「……」

「Поскольку торговый корабль уже ушел, мы будем сопровождать вас обратно в Корондум через несколько дней. А пока мы будем обращаться с вами как с гостями. До тех пор вы вольны делать, что хотите, пока это находится в рамках приличия. Давайте посмотрим, уже почти время обеда, так что, пожалуйста, сначала поешьте」

Сделав это, мы решили пообедать. Приготовления уже были закончены, поэтому все собрались вместе. У нас был хлеб, мясо и рыба.

「Джексон-сан, вы потеряли много крови, так что вам следует есть больше печени и этого морского растения под названием Вакаме, хорошо?」

Я насильно подал ему блюдо.

「Кто-нибудь еще истекал кровью? Пожалуйста, не стесняйтесь брать столько, сколько хотите」

По крайней мере, так я сказал, но, кроме Рока, никто больше не ел.

「Ахー, кажется, это блюдо не соответствует их вкусу, так что не могли бы вы подать им что-нибудь еще?」

「Хорошо~. Я могу отдать им картошку, которую только что собрал сегодня」

「Правильно, у нас еще есть картошка. Дайте и мне немного, пожалуйста」

「Конечно, но сначала мы обслужим гостей. Это майонез, который Каам-сан научил меня делать, так что, пожалуйста, съешьте его вместе с картошкой」

「……хорошо」「О-оу」

「Извините, но у нас нет ни масла, ни соевого соуса」

«Все в порядке . Я не особо возражаю」

«Без проблем»

「Что говорит этот Владыка Демонов?」

「Я тоже не знаю」

「Кажется, он очень близок с Роком, не так ли?」

Я слышу вас, ребята, вы знаете… Хотя я притворюсь, что не слышу.

После обеда все вернулись к своим делам, а мы пошли по деревне.

「На этих полях довольно много урожая. Похоже, они расчистили довольно много земли, да? Этого здесь не было, когда мы пришли раньше」

「Разве это не пресноводные рыбы? Почему они здесь?」

「Они тоже держат пчел!? У них есть мед?」

「Смотрите, они кормят скот, который мы привезли с собой」

「Вода постоянно течет в эту зону для купания, поэтому она чистая. Вы не можете видеть людей, купающихся снаружи. Также кажется, что они выращивают кур, уток и кроликов」

「Попробуем пойти по этой дороге. Именно здесь предыдущий Владыка Демонов пытался построить свой замок, верно?」

«Ага»

«Что это?»

「Это отмечено. Вероятно, здесь они планируют строить дома. В конце концов, прямо в центре есть колодец」

«Церковь!? Это церковь, не так ли!?」

「Что это за здание с белыми стенами?」

「Сзади есть место, похожее на мастерскую」

「Ой, как мы собираемся сообщить об этом?」

「Полагаю, именно так, как мы это видим?」

「 Думаешь, они нам поверят?」

「Это зависит от начальства」

「Я действительно не понимаю, о чем думает этот Владыка Демонов」

Пустая болтовня

Вечерний разговор Повелителя Демонов и героя.

「Привет, Такеши-кун」

「Что такое, Наги-сан?」

「Ты… в каком году тебя призвали в этот мир?」

「Это был 20xx」

「Значит, прошло уже 13 лет, как я умер?」

「Прошло шесть месяцев с тех пор, как я появился в этом мире」

「Понятно… Изменилось ли что-нибудь за последнее десятилетие после моей смерти? Вам не нужно называть все, только важные изменения, так как я хочу знать」

«Не важно . Никаких войн, никаких масштабных катаклизмов. Хотя тут и там могут быть гражданские войны. Были также новые выпуски известных игр」

«Это так? Очень хорошо, что ничего плохого не произошло. Вам нравится кофе? Я смог найти кое-что в этом мире случайно, видите ли. Я думал сделать его одним из экспортных товаров этого острова」

「Думаю, я давно не пил. Я пытался найти его, когда пришел в этот мир, но ничего не нашел. Я был бы рад немного」

「Вы можете добавить сахар, если хотите, но, к сожалению, у нас нет молока」

Сказав это, я дал ему чашку и выпил свою.

「Поскольку у меня нет фильтров, я использовал вместо них ткань, но это сложно, так как мне приходится стирать их при каждом использовании. Это тоже может быть антисанитарно, но чтобы повысить его популярность, я собираюсь открыть кофейню в Корунде и посмотреть, как все пойдет.

……Мне внезапно дали необитаемый остров с 50 рабами, так что это было тяжело. Я имею в виду, что в прошлой жизни я был японцем, так что меня это никак не устроит. В конце концов, я не дворянин-фермер, приехавший сюда первооткрывателями земли. С самого начала мне уже приходилось думать о повседневных потребностях каждого. Я был в отчаянии от попытки превратить это место в жилой район. Чего вы ожидали от этого старика, которому уже за сорок, вот что я подумал. Есть и другие демоны, которым я могу излить душу, но есть еще некоторые части, которые я не мог выпустить до сих пор. Вот почему, если у вас тоже есть, я могу их послушать」

「…… эхх」

「Это действительно спасло меня, зная, что ты хороший человек」

「Ахー, я чувствую себя лучше, выпустив все наружу. Спасибо, Такеру-кун」

«Ничего не было»

«У меня есть еще один вопрос . На этот вопрос может быть довольно сложно ответить, но ты не против?」

«Вперед, продолжать»

「Поскольку вас призвали, сможете ли вы вернуться? Вы слышали о ком-то, кто может это сделать?」

「…… нет, ни малейшего намека.」

Когда он сказал это, его настроение внезапно стало угрюмым.

「Так что есть вероятность, что ты не сможешь вернуться. Я умер и перевоплотился, поэтому мысль о возвращении даже не приходила мне в голову, но для тебя все по-другому с тех пор, как тебя призвали. Ты когда-нибудь думал о том, что происходит в твоем мире…?」

「……Иногда я думаю об этом.」

「Вам лучше надеяться на лучшее, но готовиться к худшему」

「……」

「Извините, что поднял такую ​​тяжелую тему. Просто когда я подумал, что тебя может ждать семья, друзья или любовник, мне стало любопытно, что ты думаешь, и я должен был спросить.」

「……」

「Я такой плохой старик. Мне очень жаль»

«Все в порядке……»

Ивамото-куну удалось выдавить тихий ответ, прежде чем мы закончили наш разговор.

Пустой разговор 2

Назвал лопату и так заботился о ней, что привязался!

「Уоー! Моя прекрасная Мора(лопата)~!」

Говоря это, я катался по полу.

「Увааー. Ты был так молодー. Несмотря на то, что я старался полировать тебя каждый день с детства, ты сейчас в таком плачевном состоянииー」

Вульф, который тоже был в моей комнате, начал странно смотреть на меня, поэтому я перестал кататься и лег ничком, положив подбородок на лопату.

Поскольку я больше ничего не смогу с этим поделать, я просто погладил себя по голове, чтобы успокоиться, а затем вышел на улицу, где островитяне смотрели на меня странными взглядами.

Разве так странно называть предметы так, чтобы к ним можно было привязаться?

А? Я в меньшинстве?

Дополнительно: отвергнутая идея для статистики

HP На грани смерти после получения удара от Suzuran

MP Может выстрелить в Fr*zz Cracker несколько раз 7

STR Приходится подстраиваться при использовании двуручного оружия.

ВИТ Картонная коробка

INT Довольно умно

AGI может пробежать 100 метров за 12 секунд

DEX Довольно ловкий

LUK Тип, чтобы найти мелочь на дороге

「Почему статус не цифры!? И кто этот Сузуран?!」