Глава 220

Глава 220

Игра в мешалку

Редактор(ы): Speedphoenix, Joker

Я спустил Нелл с плеч, спрятал ее за спину и шагнул вперед .

“А ты кто такой?- Это действие заставило будущего покойника подозрительно взглянуть на меня .

“Это довольно смелое заявление, приятель . — Я проигнорировал его вопрос и задал свой собственный . “Ты действительно думаешь, что во всем виноват герой?”

“Конечно, я знаю! Я не знаю, что она сделала, чтобы навлечь на себя их гнев, и почему она это сделала . Но одно я знаю точно: она-единственная причина, по которой они решили напасть на нас!- Крикнул он . “А как ты думаешь, почему они пошли на город в тот день, когда она приехала? Причем без всякого предварительного предупреждения?”

“Так откуда же ты узнал, что мы только что приехали? Мы весь день просидели в экипаже, так что вряд ли кто-нибудь нас видел . А даже если бы и так, это ничего бы не значило . Мы могли бы пробыть в городе несколько дней . И все же вы, кажется, совершенно уверены, что она только что приехала . — Я ухмыльнулся . “Это только мне кажется, или это как-то отрывочно? Ты почти говоришь так, будто следишь за ней . ”

Какое-то время он молчал, а потом выдумал какую-то отговорку .

“Я … я видел, как она выходила из экипажа! Своими собственными глазами!”

“Ты нас видел? Это странно . Потому что мы не выходили, пока не оказались в конюшне гостиницы . Я довольно хорошо рассмотрел всех вокруг нас, и я не помню, чтобы видел там кого-то даже отдаленно похожего на тебя . ”

Он вздрогнул . Он знал, что все испортил . Как и мы, он прекрасно знал, что мы остановились в месте, часто посещаемом всеми богатыми и известными людьми . Как таковой, он был построен с учетом анонимности . Заглянуть в конюшню, которая представляла собой всего лишь большой крытый вестибюль, было практически невозможно .

“О, и для тех из вас, кто сбит с толку, мы остановимся в самом модном месте, ну, вы знаете, в том самом, куда ходят все аристократы . Один старый губернатор, которого мы случайно знаем, порекомендовал нам его, — уточнил я, чтобы сообщить об этом тем, кто не был в курсе, и втирать свою победу в лицо предполагаемому торговцу . “У него довольно солидная охрана . Они никого не пускают в заведение, так что я очень сомневаюсь, что вы могли просто увидеть ее, потому что случайно заглянули туда . Если вы видели, как мы выходим, то это должно было сделать вас одним из сотрудников гостиницы, другим клиентом или каким-то нарушителем . ”

Мое заявление было наполовину чушью . Я не знал, насколько хорошо охраняется гостиница . Но это не имело значения . Публичные дебаты, в которых мы участвовали, не были настоящей битвой умов . Я не должна была быть права . Я просто должна была говорить правильно .

“Если кто-то из первых двух, то я уверен, что мы могли бы заставить одного из других сотрудников дать показания и доказать, что вы тот, за кого себя выдаете . Не могу сказать много, чтобы опровергнуть вашу точку зрения, если вы собираетесь в конечном итоге пойти с вариантом три, но наши хорошие друзья прямо здесь, городская стража, могут в конечном итоге захотеть сказать пару слов, — сказал я . — Ну и что? Кто ты такой? Один, два или три?”

Наступила тишина .

«Торговец» не мог—не мог-ответить на этот вопрос . Я поставил ему мат . Все три варианта, которые я ему предлагала, в конечном счете вели в тупик . И он это понимал . И все же он не мог просто стоять и молчать . Острые взгляды, которыми люди вокруг нас стреляли в него, в конце концов начали проникать ему под кожу . Оглядевшись и убедившись, что в толпе у него больше нет союзников, он предпринял последнюю отчаянную попытку перевести разговор в другое русло .

— П-прекрати пытаться сменить тему! Дело не во мне! Это из-за девушки!”

“О, точно . Моя вина, — сказал я . — Ладно, знаешь что? Как насчет этого? Давайте просто предположим, что Нелл действительно является причиной появления монстров и рассмотрим последствия . — Я сделал паузу, положил руку на подбородок и сделал вид, что задумался, прежде чем стукнуть кулаком по ладони, словно демонстрируя, что пришел к откровению . “О, вы только посмотрите! Их вообще нет!”

— Что?..”

Мужчина поднял бровь . Он, казалось, не понимал, почему я бросаю ему вызов в лоб, поэтому я указал на сцену, которая лежала за стенами города в чрезмерно драматической манере . Глаза толпы проследили за кончиком моего пальца и отошли от “торговца». ”

К огромной расщелине, которую Нелл создала с помощью моей маны .

— Она сделала эту гигантскую дыру в заднице . Одним махом . — Я говорил низким рычанием . — Посмотри на него . Неужели ты действительно думаешь, что кто-то достаточно сильный, чтобы сделать что-то подобное, проиграет кучке слабаков? Я сделал паузу, как бы ожидая ответа, но продолжал говорить прежде, чем кто-либо успел подойти . “А я нет . ”

— Я … я думаю, он прав, — сказал один из солдат . “Я видел, как она уничтожила всю кавалерию монстров одним заклинанием!”

— Ага!- эхом отозвалась вторая .

“Я тоже это видел! Там была огромная вспышка света, а затем они все исчезли!- добавил третий .

— Уничтожать монстров-это то, чем она занимается каждый день . Черт, она могла бы справиться с такой волной во сне, — громкость моего голоса росла с каждым словом . Темп, с которым я говорил, ускорился, поскольку мои предложения начали капать с жаром и импульсом . “Никто из жителей этого города не пострадал . И никогда ими не будут . Потому что она-наш маяк, всемогущий пастырь, который защитит наш народ и поведет нас в битве к победе!”

Мой пыл начал заражать окружающих нас людей . Рыцари и горожане начали выкрикивать слова «победа”, “герой” и «пастух» снова и снова .

Я знал, что уже более чем перетянул толпу на свою сторону, но я решил подтолкнуть ее еще дальше, несмотря на то, что чувствовал, что уже зашел слишком далеко .

“Помнить об этом . Сегодня-день, когда среди нас ходила легенда . Сегодня тот день, когда нас спасла женщина, которая войдет в историю человечества как лучшая! И сегодня мы празднуем ее приход!- Я ударил кулаком в небо . — Да здравствует Нелл! Да здравствует герой!”

Моя рука была освещена только светом факелов . Но люди видели его достаточно хорошо . Они последовали моему примеру, подняв руки и повторяя мои последние слова с пылким рвением . О боже . Играть в агитатора чертовски весело . Я должен делать это чаще .

Пока я наслаждался собой, герой, о котором я проповедовал, не был им . Она, по крайней мере отчасти, хотела остановить меня от падения за борт, но сдалась на полпути . Доказательство ее нежелания было размазано по всему лицу . Она наполовину съежилась и наполовину улыбнулась, изо всех сил стараясь оставаться равнодушной к моим неловким признаниям .

***

— Черт возьми! Блядь, блядь, блядь! Что это за чертовщина!?- Какуза выкрикивал бесчисленные проклятия, хлестая лошадь, которая вела его фургон . — Планы, блядь, рухнули! И это даже не моя чертова вина! Я отлично справился со своей ролью!”

Это был рассвет . Солнце только-только достигло горизонта . Небо все еще было темным, и лишь несколько слабых проблесков света виднелись среди угасающих звезд .

— Черт возьми! — Всего лишь чуть сильнее среднего солдата, черт возьми! Она даже больше не гребаный человек, не с таким заклинанием под поясом! Я знал, что дворянам нельзя доверять! Он стиснул зубы от ярости, когда на ум пришел человек, на которого он работал .

“Вау . Это довольно интересные утверждения, которые я слышу . Знакомый голос прервал размышления водителя . — Не могли бы вы избавить меня от подробностей?”

Какуза выхватил клинок и без малейшего колебания ударил его в ухо—туда, откуда донесся голос . К его большому раздражению, которое он выразил щелчком языка, атака Какузы не затронула ничего, кроме разреженного воздуха .

Возмездие пришло через мгновение после его попытки убить владельца голоса . Резкий удар по голове заставил его слететь с повозки и рухнуть на грязную дорожку. Точно так же и его лошадь неохотно переставлялась с места на место . Сила удара испугала бедное создание и заставила его врезаться прямо в дерево . Это, в свою очередь, заставило карету Какузы перевернуться на бок, окутав его облаком пыли .

После приступа хрипов и хрипов наемный работник сумел заставить свои легкие вдохнуть воздух, которого они так отчаянно жаждали . Восстановив свою энергию, он оттолкнулся от Земли и начал осматриваться . Его глаза сразу же остановились на нападавшем в маске, который стоял совсем рядом с ним .

“ … Ты тот парень, что был раньше, — сказал он .

“Да, и ты-фальшивый торговец задницей, — сказал он . “О, и даже не пытайся продолжать в том же духе . Ты выдал себя в тот момент, когда набросился на меня . Ни у одного торговца нет такой реакции . ”

Какуза сразу узнал его . Это был тот самый человек, против которого он спорил . У человека в маске не было при себе оружия, что заставило контрактника сделать вывод, что его противник, скорее всего, специализируется на рукопашном бою .

“Чего ты хочешь?- он сплюнул . “Здесь, чтобы отомстить за то, что я издевался над твоей маленькой невестой?”

“Ну, я имею в виду, да, конечно . Ты не совсем ошибаешься . Это было более или менее на повестке дня, но это не все, для чего я здесь . Видите ли, я подумал, что мы могли бы в полной мере воспользоваться этой возможностью, чтобы сесть и мило поболтать, — сказал нападавший . — Ну и что? Что тебе было нужно? И кто этот дерьмовый Лорд, который подговорил тебя на это? Я слышал, вы говорили что-то о том, что он дворянин?”

Какуза молчал . Как и любой опытный наемник, он посмотрел на свой клинок . Столкновение привело к тому, что она покинула его руки, но это не означало, что это больше не было вариантом . На самом деле, он знал, что забрать его обратно было его лучшим выбором . До него было всего несколько шагов . Короткий рывок-и она окажется в пределах досягаемости его пальцев .

«Наверное, я просто убью его», — подумал секретный агент .

Он понимал, что человек под маской, вероятно, был гораздо более способным, чем он, в плане грубого боевого мастерства . Он называл себя одним из подчиненных героя, и быстрая реакция, которую он продемонстрировал перед крушением коня, свидетельствовала о том, что именно компетентность была причиной, по которой ему была дарована почетная должность . Его способность появляться из воздуха также, казалось, указывала на то, что он был опытен в магии . Именно поэтому Какуза знал, что у него есть шанс .

Сильные мира сего часто бывали столь же высокомерны, сколь и сильны . Доказательство применимости этого утверждения можно было увидеть в позиции мужчины . Вернее, его отсутствие . Он действовал совершенно без оглядки на осторожность . И это будет его гибелью .

“П-пожалуйста, подождите! Не убивай меня! Я знаю, что мог бы очень сильно надуть вас, ребята, но это была не моя вина! Составив свой план, агент изобразил на лице самое тупое, самое преувеличенное выражение, какое только знал, и начал хлопать губами в явной панике . “Все, что я сделал, это поддался искушению! Я ничего не мог с собой поделать! Они показали мне слишком много наличных, чтобы я мог отказаться . Ну же, парень, пожалуйста . Просто отпусти меня с крючка . Я расскажу тебе все, что знаю . Я даже назову имя парня, который меня нанял!”

— О, ты сделаешь это? Отличный. Избавляет меня от необходимости выжимать его из тебя . — Он скрестил руки на груди и наклонился вперед . — Ну и что? Чего же ты ждешь? Действуй. ”

“Его зовут … —”

Он так и не закончил фразу . Его враг еще больше ослабил бдительность . А Какуза был не из тех, кто упускает такую возможность . Он бросился к своему клинку, подбросил его в воздух и поймал за рукоять, прежде чем броситься на подчиненного героя . Он использовал свою инерцию, чтобы увеличить силу удара и убедиться, что он не только нанесет верный удар, но и нанесет смертельную рану .

Но опять же, к его большому замешательству, он ничего не ударил в воздух. Второй человек бесследно исчез прямо у него на глазах .

— Что??”

Он был потрясен, но не терял времени, наслаждаясь эмоциями . Он тут же попытался прийти в себя и принять стойку с клинком, но сильный удар по позвоночнику заставил его снова рухнуть на землю .

— Кто-то определенно кажется полным энергии . Так или иначе, на чем мы остановились?- Голос раздался у него за спиной . — Да, ты как раз рассказывал мне о парне, который тебя нанял . Так кто же это опять был?”

Какуза попытался оторваться от земли, чтобы избежать затруднительного положения, в котором он оказался, но в тот момент, когда он вложил силу в свою левую ногу, он начал кричать от боли . Ощущение того, что что-то разрывает его плоть, заставило адреналин закачаться в кровь, а холодный пот закапать из пор . Стиснув зубы, чтобы вытерпеть боль, он устремил взгляд на кинжал, который был его источником .

Лезвие не только пронзило его насквозь, но и прошило насквозь все тело, пригвоздив к Земле . Кровь сочилась с обоих концов раны с пугающей скоростью . Земля уже покраснела . Он знал, что больше не может шевелить левой ногой, иначе рискует потерять все функции .

Шпион попытался на всякий случай покрепче сжать оружие, но оно все равно отлетело от него . Пинок в руку ослабил хватку и отбросил клинок далеко за пределы досягаемости .

“Ой . Извините! Я действительно не хотел быть таким недотепой . — Мужчина говорил слишком легкомысленным тоном . Он явно лгал себе в лицо и намеренно делал это так плохо, что это было почти оскорбительно . “Но ты так напугал меня, что я случайно уронила Кинжал! Моя вина!”

— Ах ты ублюдок! как ты смеешь так поступать с меарг!?”

Еще один кинжал пронзил тело Какузы и пригвоздил его вторую ногу к Земле . Нападение, последовавшее без колебаний и угрызений совести, казалось, почти объявило его инициатором другого психопата .

— Эй, эй, не кричи, ладно? Ты же не хочешь напугать меня, чтобы я уронил еще один или три кинжала?”

— Черт! Агент закричал между приступами боли . — ДА ПОШЕЛ ТЫ! И к черту твою тупую сучку! Вы вдвоем все испортили! Она ненормальная, практически нечеловеческая! А ты! Ты гребаный мошенник! Вся эта чертова толпа была натянута на тебя, как набор марионеток!”

— Ух ты, спасибо! Давненько я не слышал такого приятного комплимента,”

— ДА ПОШЕЛ ТЫ!”

Какуза казался разъяренным, но на самом деле оставался спокойным и собранным . Он обдумывал оставшиеся варианты, чтобы изменить ситуацию—или, по крайней мере, сбежать . О его мече не могло быть и речи . Из-за того, в каком состоянии были его ноги, он не мог дотянуться до нее . Даже если бы это было не так, нападавший в маске наверняка сломал бы ему руки, как только попытался .

Ему оставалось только прибегнуть к последнему средству-метнуть в него спрятанный Кинжал и перерезать ему горло . Блеф не сработал в первый раз, и даже не был применим в опасной ситуации, в которой он оказался, поэтому он, наконец, решил полностью отказаться от своего фасада . Он сунул руку в нагрудный карман, вывернул пояс и попытался метнуть нож как можно быстрее . В его движениях не было пустоты . Каждый мускул делал только то, что ему было нужно, и ничего больше .

— Извини, парень, но твоя очередь уже прошла . ” Но даже это не принесло успеха . “И это никогда больше не повторится . ”

Человек в маске схватил его за руку на середине взмаха и, используя только грубую силу, согнул ее на целых девяносто градусов назад . Какуза хотел закричать, но обнаружил, что слишком устал от боли, чтобы издать что-то еще, кроме тихого вздоха, прикрытого хрустом костей .

“Богатство . Этот выглядел так, как будто ему было больно, — сказал он . “Но не волнуйся . Так получилось, что у меня под рукой целых пять первоклассных зелий . Мне совсем не хочется тратить их на такую дрянь, как ты, но ты должен делать то, что должен . — Подчиненный героя помахал перед глазами секретного агента набором стеклянных бутылок . “Разве это не здорово? Теперь ты можешь ответить на все вопросы, которые я когда-либо захочу от тебя услышать . ”

Подобрав Кинжал Какузы, таинственный нападавший присел на корточки прямо перед ним .

— Весь этот опыт должен быть влажным сном мазохиста . — Зловещая улыбка виднелась в просветах маски . “Я не знаю точно, насколько ты мазохист, но я не совсем то, что я назвал бы садистом, или все, что нужно, чтобы избавиться от тебя . Черт, я даже не люблю запекшуюся кровь . Так как насчет того, чтобы договориться об этом побыстрее?”

Тон, которым были произнесены эти слова, был пропитан такой жестокостью, что Какуза невольно задрожал от страха .