220 — за дверью

Место, куда мы вошли, оказалось пещерой.

Или, скорее, это больше похоже……

«Очень просторное подземное озеро.»

Именно этот образ и возник у меня в голове.

Но, это было не все, что было в этом месте.

Я мог бы найти остатки цивилизации в некоторых районах.

Я думаю, что это место, возможно, будет разрушено.

Я мог видеть некоторые следы архитектуры, вырисовывающиеся из мощеного пола и каменных стен.

Внутренняя часть этого места — — — яркая.

Стены были покрыты камнями, которые излучали свет.

Глядя на источник света, они были похожи на камни, найденные в развалинах мельниц.

Я полагаю, можно сказать, что это прекрасное зрелище прямо из фантазии, когда они смотрят на такую сцену.

Однако сейчас было не время удивляться.

Это потому что……

[Gumumumumumu……]

Перед нами был холм, раскинувшийся в обе стороны.

Я мог видеть довольно маленькие фигуры, стоящие на нем.

Они стоят так, словно собираются окружить нас.

Обладание головой собаки……

Но это тело гуманоида.

Наверное, это те самые так называемые Кобольды.

Однако глаза у них зеленые.

Они не золотоглазые монстры.

В этот момент, как будто спрашивая дорогу……

[М — Мастер-Сан……]

— Крикнул найаки.

Когда вокруг были другие люди, я предупредил ее, чтобы она не звонила мне «Тука».

Я сказал ей, чтобы использовать «Мастер» или «Белзегия» когда она мне позвонит.

Похоже, она правильно поняла мои слова.

[Я — есть ли что-нибудь, что Ньяки может помочь Нья……?]

Вот тогда-то все и случилось.

За холмом взлетел маленький дракон (?).

Сосредоточив свой взгляд на существах, которые появились перед нами, я ответил Ньяки:

— «Нет, все в порядке. А пока просто копируй то, что я делал. Поднимите руки, чтобы показать, что мы не враждебны.]

[У-понял Нья.]

[Серас и другие тоже.]

— «Да.]

Слей, у которой была развязана Вторая форма, ослабила свою боевую позу.

Мы пришли сюда не для того, чтобы драться.

Мы пришли сюда, чтобы просить их о сотрудничестве.

Растоптать их-это не то решение, которое нам здесь нужно.

Нам нужен способ завоевать их дружбу.

Если мы сейчас предпримем какие-то враждебные действия, то в будущем нам будет трудно вести с ними переговоры.

Мы хотим избежать ситуаций, в которых нам нужно максимально использовать свои навыки.

Более того……

Я чувствовал присутствие других монстров в этом районе.

Такое впечатление, что они прячутся.

Они что, собираются устроить на нас засаду?

[…………………]

Это маленькое драконоподобное существо, которое я видел летящим раньше……

Похоже, это посыльный.

Это могло бы пойти на … «Наверх» чтобы рассказать им о нашем прибытии.

Я был бы благодарен, если бы кто-то, с кем я мог бы поговорить, вышел, но……

…… Если подумать об этом.

Они вообще понимают наш язык?

Я имею в виду, Пигимару, очевидно, мог понять, что я говорю, но——-

— «Мы хотим получить аудиенцию у Бессмертного короля Зекта. Мы пришли сюда после того, как получили «Клавиша» от Эрики Анарвейл. Мне сказали, что если мы упомянем ее имя, Король Зект примет нас по крайней мере один раз.]

(Т/н: Fushi Ou Zekuto / ЯП. Это может быть Король нежити Зект, но мне больше нравится звучание Бессмертного короля.)

Я попытался поговорить с кобольдами.

Однако ответа я не получил.

Единственный ответ, который я получил от Кобольдов, был только их, склонивших головы.

Глядя на их реакцию, я скребла землю подошвой своей ноги.

Я думаю, что звук, который я издал, шаркнув ногой, был таким же громким, как и мой голос.

— «Гумуму!]

Кобольды немедленно приготовили свои луки, угрожая застрелить нас.

———Это значит, что они могли меня услышать.

Однако они не понимают моего языка.

Но даже если это так, они, кажется, не нападают на нас в данный момент.

Или так, как я думал, что……

Фу-у-у!

[ ! ]

Стрелы были выпущены.

Серас тут же выхватила меч и рубанула по летящим стрелам.

С мечом наготове она стояла передо мной, как щит.

— «Мои извинения.]

Повернувшись ко мне спиной, Серас извинилась:

[Мое тело бессознательно отреагировало.]

Нынешний я мог бы увернуться от такого количества стрел.

Но даже при том, что Серас понимала это, она, казалось, двигалась не рефлекторно.

Серас медленно опустила меч.

— «Ничего не поделаешь, если ты бессознательно двигаешься. Это просто … ……]

Потому что после того как Серас обнажила свой меч……

[Гумумумууу!]

Кобольды тут же впадают в исступление.

И затем……

[Гегуууаааа!]

[Кишаааааааа!]

Другие монстры, прячущиеся в тени, показались.

Они медленно приближались к нам по кругу.

До сих пор казалось, что они прячутся и наблюдают за тем, что произойдет.

Они, должно быть, думали, что их друзья попали в беду.

Однако ни у кого из них нет золотых глаз.

В самом деле-они не золотоглазые монстры.

Они нас опасаются.

Впрочем, понятно почему.

Как бы это сказать……

То «Качество» их чувство разума явно отличается от этих златоглазых чудовищ.

Вот что я чувствовал.

Оглянувшись, я увидел, что дверь, через которую мы вошли, все еще открыта.

До сих пор он не показывает никаких признаков закрытия.

Или может быть……

Может быть, дверь и дальше будет оставаться открытой, потому что Ньяки, «Клавиша», находится рядом.

[Это может означать:…… что больше нет полулюдей или монстров, которые могли бы говорить на нашем языке.]

«И не осталось ни одной расы, с которой мы могли бы общаться.»

Эта модель … выглядит не очень хорошо.

В этот момент……

[Пипипии…… Свиньи! Пойон!]

Пигимару выскочил из-под моего халата.

Увидев Пигимару, Кобольды удивились.

[ ! ? ]

Однако … они не нападали.

— «Пиги! Пигигиги! Пигии! Пи! Пи! Пи! Пинюиии! Пюииии!]

— Яростно завизжал пигимару.

Неужели он … обращается к ним?

Затем……

[Гумуму?]

[ГУУ…… gumugumuu.]

[Gumuuu……]

Кобольды реагировали иначе, чем раньше.

Нет-то же самое было и с другими монстрами.

Пигимару продолжал визжать.

— «Пигимару-Доно…..?]

Серас тоже удивленно моргнул, глядя на Пигимару.

[ ? ]

Что это такое?

Это было только на некоторое время, но……

Кровожадность монстров уменьшалась?

— «Пинюй! ПИИ! ПИИ! ПИИ! Piggigiii! Сволочь!]

Может ли это быть——-

[Пигимару…… Ты переводишь мои слова?]

Пигимару на мгновение поворачивается ко мне:……

— «Свиньи!]

-И отвечает утвердительно.

[Пигимару——]

Я рефлекторно приложил правую руку к лицу.

Фуууу……

Под маской я не могла не улыбнуться.

— «Ты все так же ловок, как и всегда…… Боже мой, каким же умным ты можешь быть … ]

[……Белзегия-сама, что-то изменилось.]

Там, конечно, были изменения в состояниях монстров.

Они положили свое оружие …

Они снова принялись ждать и обдумывать сложившуюся ситуацию.

Вот как они выглядели.

Интересно, был ли услышан призыв Пигимару?

Кобольды, казалось, колебались в своем решении.

Глядя на них, я отдал свой приказ.

— «Какое-то время ничего не делай. Давай просто подождем сейчас.]

[Pigii.]

С криком Пигимару Кобольды посмотрели друг на друга.

Мне показалось, что он понял мои слова.

А потом … Кобольды тоже заняли выжидательную позицию.

Обе наши стороны ждали так некоторое время, пока……

— «Кто ты?]

— Раздался низкий голос.

Даже когда голос звучал спокойно, слабое эхо заставляло его звучать.

Вскоре из-за холма показался свет.

Я ясно видел, что свет приближается к нам.

Затем появилась фигура———-

— «Прежде всего, как насчет того, чтобы опустить оружие?]

У существа были крылья, торчащие из основания плеч.

Кончики ее рук были похожи на человеческие, но я все еще мог видеть ее большие когти.

Казалось, она ходит на двух ногах.

От основания бедер до кончиков ступней они выглядят весьма своеобразно.

Ее ноги напоминали когти хищной птицы.

Перья также, кажется, растут с обеих сторон ее головы.

Наверное, это так называемый птичий гребень.

Все остальное ее тело относительно похоже на человеческое.

Судя по их виду, она должна быть женщиной-женщиной.

Неужели это та самая так называемая гарпия?

Ее глаза, смотревшие на нас, были суровы и остры.

На ней одежда и что-то похожее на доспехи.

Дизайн на ее одежде выглядит довольно изысканно.

Он вовсе не выглядит немодным.

Возможно, это одежда и снаряжение, изготовленные специально для гарпий.

Однако не гарпия спросила, Кто мы такие.

Голос, задавший этот вопрос, был совсем другим.

Я имею в виду……

За ней следовали другие полулюди и монстры.

И все они были вооружены.

Глядя прямо перед собой, я обратился к Серасу:

— «Брось свое оружие.]

— «Да.]

Серас отбрасывает свой меч.

Я также вытащил кинжал из-за пояса и бросил его на землю.

Пигимару, слей и Ньяки были безоружны.

Когда гарпия увидела, что мы бросили оружие, она прищурилась.

[—Хм.]

— Она фыркнула.

[………………]

Но я не считаю Кинжал, который выбросил, оружием.

Мое главное оружие — это мои ненормальные государственные навыки.

Если что-то пойдет не так, я всегда смогу с этим справиться.

— «Какие магические инструменты у тебя есть?]

— «Ничего за оскорбление. Если ты мне не доверяешь, пусть твои люди проверят наш багаж.]

-» Я не хочу, чтобы тот, кто проверяет ваш багаж, был взят в заложники.]

Я вижу.

Они опасаются этого, ха.

Как умно.

— «Отлично.]

Какая-то тень прорвалась сквозь их строй и шагнула вперед.

Это был «скелет» с короной на голове.

Низкий голос, который отдается эхом……

Это был тот же самый голос, который спрашивал, кто мы такие раньше.

На скелете были корона и мантия.

Он отличался от короля скелетов из руин мельниц.

В некотором смысле, можно сказать, что он был «Король Скелетов» в самом прямом смысле этого слова……

В правой руке он держит шакуджу.

(Т/н: какой — то монашеский посох)

Гарпия заняла свое место перед королем скелетов, как будто она была щитом короля.

Остальные распростерлись, как крылья короля, прежде чем занять свои позиции.

«Если ты сделаешь какой-нибудь плохой ход, мы всегда сможем атаковать.»

— или так они сильно показывают свои намерения.

Король скелетов снова задает вопросы.

— «Что ты … здесь делаешь?]

Сказав это, король скелетов смотрит на Ньяки.

— «Один из них … божественный зверь, ха. И——-]

Король скелетов снова посмотрел на нас.

— «Монстр, волшебный зверь … эльф…… а тот что в маске короля мух…… Вы——]

Король скелетов указывает на меня кончиком своего посоха.

[Возможно…… человек?]

— «Да.]

Я признала это.

Услышав мой ответ, другая сторона на мгновение зажужжала.

Это далекая страна, место, куда уплывают полулюди и монстры.

Это были люди, сбежавшие из мира людей и дрейфующие к этому месту.

Неудивительно, что к людям относятся как к незваным гостям.

[………………..]

Другая сторона — это «Король» из далекой страны.

Я думаю что должен обращаться с ними как Бельзегия……

Или, скорее, относиться к ним с должным приличием.

Сохраняя смиренный тон, я заговорил:

-Могу я предположить, что ты бессмертный Король Зект?]

[……Действительно.]

Я почувствовал внутреннее облегчение.

Король с внешностью скелета.

Все так, как сказала мне Эрика.

Король далекой страны не изменился.

В таком случае……

[Если я хочу выполнить свое предназначение, я должен посетить далекую страну…… Следуя совету Эрики Анарвей-Доно, мы пришли сюда.]

[ ! ]

Цвет лица гарпии изменился.

[Zect-sama…… Этот человек упомянул имя Ануэл-сама! .. ]

(T/N: Anaeru / アナエル)

…- Хм?

— Ануэл?

Так вот как здесь называют Эрику?

Если подумать … ……

Если я правильно помню, «Эрика» это просто имя, которое она взяла позже, а не настоящее.

Возможно……

«Анарвейл»

Для них это слишком долго……

Поэтому они сократили его до Ануэля.

Точно так же, как некоторые английские имена имеют укороченные формы.

Например, назвать парня по имени «Бенджамин» с «Бенджи.»

[……Если это правда, то, возможно, есть место, чтобы рассмотреть, должны ли мы принять вас или нет. Однако…… Не думайте, что мы просто безоговорочно поверим тому, что вы говорите. Вы можете показать мне какие-нибудь доказательства, которые заставили бы меня поверить вам?]

— «Мне дали … «Клавиша» Эрика Анарвейл, прежде чем прийти сюда. Она также сказала мне, где найти это место. Кроме того, вот доказательство……]

Я сунул руку в карман.

Я не уверен, считали ли они это плохим шагом или нет, но……

Другая сторона чувствует, что они вот-вот нападут.

Однако……

— «Все в порядке.]

Король Зект поднимает руку, чтобы остановить их.

Я вынул из кармана письмо, проштампованное сургучом.

— «Мне это доверила Эрика Анарвейл. Она сказала, что если мы отдадим это тебе, ты поймешь, что мы люди, которым она доверяет.]

— Гарпия спрашивает короля Зекта взглядом.

Король Зект кивает в ответ.

Тогда гарпия подошла ко мне и взяла у меня письмо.

«Если упоминания имени Анарвейл недостаточно, вы можете дать ему это.»

Вот что сказала мне Эрика——

[Фуму……]

Получив письмо от гарпии, Король Зект сломал сургуч.

Вскрыв конверт, Король Зект развернул запечатанное письмо.

Она тут же начинает просматривать содержимое (по крайней мере, я так предполагаю. Он скелет, поэтому у него нет глазных яблок…).

Кстати, в это время солдаты, охранявшие Бессмертного короля, оставались бдительными.

Так прошла долгая минута молчания.

Похоже, что содержание письма Эрики довольно длинное.

Королю скелетов требуется много времени, чтобы прочитать его.

В конце концов … — король Зект осторожно сложил письмо костлявыми пальцами.

Судя по тому, как он сложил письмо, кажется, что он держит в руках что-то очень ценное.

Сложив письмо, Король Зект некоторое время молчал.

Затем он заговорил:

— «Понятно…… Это, конечно, содержит информацию, которую знали бы только я и Ануэль.]

Я не видел содержания письма, поэтому не знаю, о чем он говорит.

Похоже, то, что было написано в письме, было информацией, которую могли знать только король Зект и Эрика.

Это должно было это показать……

«Это письмо действительно было написано Эрикой Анарвейл.»

— и становится несомненным доказательством того, что нас послала Эрика.

Более того……

[Согласно моему соглашению с Ануэль-Доно, если ей угрожают написать такое письмо, она должна поставить знак, который только я могу понять. И——– Я не могу найти здесь такую отметину. Другими словами…… вы не заставляли Ануэль-Доно писать это письмо угрозами или каким-либо другим способом.]

Я вижу.

Был и такой способ, ха.

Как и следовало ожидать от Эрики.

Они действительно тщательно все обдумали.

Мне не нужно было ничего делать, чтобы доказать, что письмо было настоящим.

Даже когда ее здесь нет-я действительно могу рассчитывать на Эрику.

Король Зект, который все это время смотрел на письмо, поднял глаза.

— «На данный момент я признаю всех вас.]

Сказав это, король Зект поднял глаза.

Это было так, как будто он пытался ухватиться за свою решимость.

Затем он продолжил:

— «Изначально эта страна никогда не принимала людей. Однако, Ануэль-Доно…… «Эрика»- как она теперь себя называет-это великий благодетель для нашей страны. И ты тот, кто получил Ануэль…… У Эрики-Доно «Клавиша»- Если она сочтет тебя достойным своего доверия, то у меня не будет другого выбора, кроме как принять его.]

Я опустился на колени.

— Прими мою благодарность, Король Зект.]

— «Теперь вы наши гости. Не нужно быть таким формальным.]

Преувеличенно развернувшись, Король Зект проинструктировал гарпию.

— «Веди этих людей к нашей земле, Гратора.]

(T/N: Guratora / グラトラ)

< Послесловие

И с этим, это первое обновление 2021 года. Я надеюсь, что каждый будет иметь большой год впереди вас.

Тука и группа, наконец, ступили в далекой стране.

Кроме того, я чувствую, что я сообщил об этом в прошлом году, о том, что выпуск Тома 3 близок, и Том 1 и 2 были перепечатаны, но, похоже, что все манги также были перепечатаны. Большое спасибо всем, кто его купил.

Я тоже надеюсь сделать все возможное в этом году.