Первые слова Серас, когда она проснулась, были:……
[……Приношу свои извинения.]
——слова извинения.
Она прикрыла глаза рукой.
Глядя на нее так, можно было подумать, что она упала в обморок из-за лихорадки.
— «Ты уже в порядке?]
— «Да, теперь я в порядке.]
Похоже, она была поражена своими действиями.
Придвинув стул, я сел на край ее кровати.
Сейчас мы находимся в комнате в замке.
Здесь была только одна кровать.
Это простая комната, в которой больше ничего не стоит упомянуть.
В такой комнате мы с Серасом были единственными присутствующими.
Пигимару, слей и Ньяки должны быть в другой комнате.
Кстати, сейчас с меня сняли маску.
— «Из того, что я слышал, вы путешествовали по полям на территории замка?]
[Нам сказали, что король Зект дал нам разрешение свободно гулять по территории замка…… Я подумал, что неплохо было бы осмотреть окрестности, поэтому решил осмотреться.]
Итак, она привела Пигимару и остальных на прогулку по территории.
А затем, во время экскурсии по полям на территории замка, произошло следующее:———-
△
«Чтобы они могли выращивать такие культуры под землей. Я вижу, они используют технологию, переданную им Эрикой-Доно. Как и ожидалось от Эрики-Доно.»
«Pigii~~♪»
«Пакьюу~~♪»
«Ханьяа…… Ньяки все еще удивляется, что существует такая сцена, как эта, где нет людей-Сан Нья……»
«Кстати, честно говоря, это первый раз, когда я вижу этот урожай beffyyaaaaaaaaahhhhhhhh!!! Гигантский дождевой червь!»
«Pigyiii!?»
«Пакюю!?»
«Серас-Сан!? Почему ты вдруг закричала » ня!»? Хммм…… Что-то случилось с этим большим дождевым червем-Сан Нья? .. Пожалуйста, не волнуйся, ня! Это просто дождевой червь-Сан-ня!»
«…………………, ——————»»»
«Пигииииииии!»
«Пакююууууууууууу!»
«Ханьяаа!? Серас-Сан, У тебя такое бледное лицо, ня-а-а-а! Может быть, это из-за дождевого червя-Сан Нья!? В случае с ньят…… Ньяки закопает его обратно в землю, Нья! Ханьяа, ханьяа, ханьяа…… Это должна сделать Нья! Серас-Сан, Ньяки твердо вернула его обратно под землю Нья-ханняаааа!? Серас-Сан! Ты не должна вдруг спать здесь, ня! Подожди, ты упала в обморок, ня!? Т — Вы двое! П — пожалуйста, помогите мне поддержать Серас-Сан нья! Унняняааа!»
▽
[- — — — вот что случилось.]
Не знаю, возникло ли у нее в голове смущение или нет.
Но когда она прикрыла глаза рукой, я увидел, что Серас покраснел до ушей.
Я как-то живо представлял себе, что произошло.
Но что ж, это …
[——————]
[…… Хм? — В чем дело, Серас?]
Серас подняла руку, закрывавшую ей глаза.
Ее голубые глаза выглядели относительно спокойнее, глядя на меня с любопытством.
[Ах, нет…… М-м-м, так и есть———]
[ ? ]
Серас застенчиво продолжал:
[—вот так улыбается…… Это довольно необычно, не так ли?]
— «Это так? В отличие от этой неулыбчивой ведьмы, Я думаю, что обычно много улыбаюсь.]
[Но улыбка только что…… Я думаю, что это было действительно редко для вас, чтобы естественно улыбаться так.]
— «Ну, теперь, когда ты упомянул об этом……]
Я думаю, что это действительно может быть так.
Нет, наверное, правильнее будет сказать, что я не могу так улыбаться……
Но думать о сбивчивой болтовне Найаки и остальных было бы глупо в такой ситуации.
Кажется, я не смог сдержать улыбки.
Улыбка естественно сползла с моих губ.
[……Я думаю, что так оно и есть.]
Почесав брови кончиками пальцев, я улыбнулась.
— «Мне жаль тебя с тех пор, как ты так испугалась, Серас … но прошло уже много времени с тех пор, как я могла так улыбаться, и все это благодаря тебе.]
Услышав мои слова с улыбкой, Серас усмехнулась.
Затем она безмятежно опустила глаза.
— «Я рад, что могу помочь тебе почувствовать себя легче.]
— «Но если посмотреть на это с другой стороны, то на самом деле это происходит благодаря дождевым червям.]
На лице Серас появилось сложное выражение.
Прижимая к себе край тонкого одеяла……
[Уууу…… Должен ли я также быть благодарен этим вещам? Я чувствую себя немного сложнее, чем благодарить дождевых червей. Эмоционально говоря, я имею в виду.]
Такое ощущение, что она слегка дуется.
Серас хмурит брови, и у нее такой вид, будто она чем-то обеспокоена.
— «Конечно, я знаю, что дождевые черви здесь ни при чем … но когда дело доходит до дождевых червей…… МММ, дождевые черви … короче говоря, дождевые черви, в конце концов, так…… дождевые черви.]
Похоже, Серас пытается найти что-то хорошее, чтобы сказать о дождевых червях.
Однако она не нашлась, что сказать.
Я имею в виду……
Она дрожала и снова бледнела, когда говорила.
Чувствуя, что она просто саморазрушается, Серас закрыла глаза.
[Не могу этого сделать…… Несмотря на то, что я заместитель командира эскадрильи Fly King, я в таком жалком состоянии из-за земляных червей. Я сделаю все возможное, чтобы преодолеть свой страх перед ними.]
— «Но это же не обязательно.]
— «О моем страхе перед дождевыми червями?]
[Серас Ашрейн-высший эльф, к которому трудно придраться. Я думаю, что это не так, чтобы у кого-то была хотя бы одна такая слабость. Кроме того……]
Что ж……
[Можно сказать, что такая слабость делает тебя милой.]
— «Э-э-э … так вот как это?]
[Тем не менее, я думаю, что ты должен скрыть подобную слабость от лагеря этой дерьмовой богини. Было бы неприятно, если бы вы вдруг почувствовали беспокойство только потому, что они решили бросить в вас дождевого червя в критический момент.]
Когда я в шутку сказал это, брови Серас снова нахмурились.
Застонав, она произносит голосом, полным решимости:
— «Я обязательно преодолею это.]
— «Ты все еще это делаешь, ха.]
— «Да.]
Похоже, она действительно собирается попытаться преодолеть его.
Ну а теперь……
Теперь когда я убедился что Серас в безопасности……
— «Кстати, о том, что мы будем делать с этого момента.]
Я сказал ей, что получил помощь от запретной расы.
И о том, как мы будем сражаться с наступающей армией, посланной этой богиней.
Закончив говорить, я встал со своего места.
Серас приподнялась, опираясь на руку.
Затем она смотрит на меня с благодарным выражением на лице.
— «Мы наконец-то зашли так далеко.]
[Прямо сейчас у нас есть только сила, чтобы свести ее на нет < рассеять пузырь…… Да. Мы наконец — то подготовили фундамент, в котором нуждались.]
(T/N: Разрушитель Заклинаний Богини / Рассеивающий Пузырь)
Надев маску короля мух, я заговорил.
— «Но прежде мы уничтожим пешек, посланных сюда Визисом.]
— «Я думаю, что мы должны быть осторожны с шестой кавалерией, которая известна как самая сильная из тринадцати кавалерий Алиона, ха.]
— «Пока да.]
— «Я уже слышал о силе их группы раньше. Но, как я уже говорил, Я никогда не встречался с ними лично……]
Шестая Кавалерийская.
Печать руин тоже говорила о них.
Как ни странно, он говорил о них невнятно.
Но судя по тому, как он это сказал, он ненавидел шестую кавалерию.
— «Тринадцать кавалеристов не очень любят даже жители Алиона, ха.]
— «Да. Хотя я собираюсь повторить то, что сказал раньше.———-]
Начав с этих слов, Серас продолжил:…
[Похоже, что нынешний предводитель тринадцати кавалерийских войск является членом герцогства. Он капитан первой кавалерии и долгое время командовал тринадцатью кавалериями. Первая Кавалерия, как говорили, состояла только из второго и третьего сыновей знати. И затем, большинство из тринадцати кавалерийских, как говорили, состояли из людей, которые не имеют очень похвального прошлого.…… Ходили такие слухи.]
Я предполагаю, что они состоят из наемников, которые сильны, но имеют проблемы с личностью, или, возможно, они даже могут быть бандитами или преступниками.
Так говорили слухи.
Слухи совпадают с информацией, которую я получил от героического меча.
[Кроме того, они, по-видимому, не слушают приказы короля Алиона, а только слушают приказы богини. С другой стороны, они удивительно преданы приказам богини.]
[Другими словами, они похожи на героический меч. Почти все они, вероятно, были последователями Вайсиса.]
Она богиня, которая промыла мозги даже этому человеку с человеческим лицом.
……Неудивительно, что шестая кавалерия тоже состоит из людей, которым Визис промыл мозги.
[Итак…… Самый сильный из них-это, по слухам, шестая кавалерийская дивизия. Вы действительно не слышали ничего, кроме имени их капитана?]
Для Сераса это была история о ком-то из другой страны.
Наверное, неудивительно, что она так мало о них знает.
[Когда я спросил, что это за человек, те, кто действительно встречался с ним, сказали, что это был человек без каких-либо особых характеристик. Обычно он был человеком, не оставляющим большого впечатления, по крайней мере, так говорили.]
[Так что его присутствие тонко ха…… И так бывает даже тогда, когда он капитан знаменитой кавалерии.]
Как будто … как бы это сказать … ……
Как будто он вообще пытается вести себя скромно.
Например, да……
Точно так же, как— некто откуда-то тогда.
Он вел себя так, словно был случайной толпой.
— «Я также не знаю, знает ли кто-нибудь его фамилию. Его имя…… Если мне не изменяет память, это был Джандоу или что-то в этом роде.]
— «Да.]
(Т/н: Джон Доу, чье имя неизвестно)
Серас уже говорила мне это имя.
[В любом случае, мы не можем быть слишком осторожны с ним……]
На самом деле он может оказаться слабее, чем я предполагал.
Возможно, его переоценивают только потому, что он командир шестого кавалерийского полка.
Но это нормально.
Опасно недооценивать противника с самого начала.
Те кто считает что их противник абсолютно слаб———-
Я сам должен точно знать.
Я повернулся к Серасу спиной.
— «Сейчас я иду к королю Зекту.]
— «Мне пойти с тобой?]
— «Нет, мы должны поговорить наедине.]
[Понятно. Я думаю, что тоже скоро навещу Мунин-Доно.]
— «Я думал, что она будет скованным человеком, но с ней удивительно легко разговаривать. Я уверена, что она поладит с тобой и остальными, Серас, — Ну что ж, Увидимся позже.]
»
«[Да.]
Положив руку на дверную ручку, я вспомнил вопрос, который должен был задать ей.
[Номер, в котором мы остановились…… Не могли бы вы поделиться им со мной? Нам обоим удобнее быть вместе.]
«Фуфу» Серас озорно улыбнулась.
— «Это только в том случае, если ты не против разделить со мной постель.]
— «Хорошо.]
[Эхх!? Ах, да … я … я буду под вашим присмотром.]
[……Неужели ты так сильно хочешь разделить со мной постель?]
[Ах, нет…… То есть, МММ———]
Фу у у у……
Словно чувствуя себя неловко, Серас подтянула одеяло.
Нижняя половина ее лица скрыта под одеялом.
Затем она отвела взгляд в сторону, признавшись с выражением смирения на лице.
[—-, …….Да, я действительно хочу.]
— «Но если бы вы отказались, даже если бы это было сделано в шутливой манере, это было бы для меня настоящим шоком.]
— «Даже я стал бы серьезно относиться к таким вещам.]
— «Тогда это хорошо.]
Сказав это, я вышел из комнаты и закрыл дверь.
Я уже сообщил королю Зекту, что мне нужно поговорить с ним через армию.
Расставшись с комнатой Серас, я направился в комнату, где меня ждал Король Зект.
▽
— «Хорошо. Я в курсе того, что случилось с Мунином.]
Я покину эту страну вместе с Мунином.
Я рассказал об этом королю зекту.
— «Еще раз благодарю вас. Именно благодаря королю Зекту переговоры с Куросагами прошли так гладко.]
— «Ты должен поблагодарить за это Эрику.]
— «Конечно, я хочу поблагодарить Эрику. Однако я также благодарен вам. А еще … в обмен на сотрудничество Мунина со мной…… Мунин попросил меня кое-что для нее сделать. если мы и собираемся уехать отсюда, то только после того, как все уладим.]
Эскадрилья Летучего короля также протянет руку помощи в борьбе с наступающей армией богини.
Я рассказал ему об этом.
Однако-реакция короля Зекта не выглядит хорошей, когда он слышит это.
[Umu……]
Король Зект в отчаянии схватился за лоб.
— «Тебя что-то беспокоит?]
— После того, как вы с армией отправились в деревню Куросагас, мы собрали членов семи огней и провели собрание. Собственно, относительно наших текущих планов…… Было решено, что мы будем вести переговоры с силой, посланной богиней, путем надлежащего обсуждения.]
Договариваться?
[……Вы всерьез думали, что с ними можно договориться?]
— «Сначала я думал, что у нас нет другого выбора, кроме как перехватить их. Однако во время нашего обсуждения……]
Тут король Зект оборвал свои слова.
— «Есть кто-то среди семи огней, кто предложил вести переговоры с ними через дискуссию?]
[……Все так, как вы догадались. Премьер-министр Лизелотта решительно выступала за урегулирование ситуации путем мирных переговоров. Она также является самым влиятельным человеком в семи Огнях.]
Хм?
В пределах семи огней?
Разве Бессмертный Король Зект не входит в семь огней?
[Премьер-министр имеет больше влияния, чем король?]
«Вот именно» Король Зект стыдливо кивнул.
Опустив голову, король принялся бессвязно бормотать.
— «Эта страна уже давно не ассоциируется с войной. В такой стране, если мы подумаем о том, кем бы больше всего восхищались в этой стране…… Это будут люди, которые разрабатывают технологию, помогающие людям, которые имеют дело с внутренней политикой. И именно арахниды были в центре таких людей на протяжении многих поколений. Племя Орников, которое произвело на свет сменяющих друг друга премьер-министров, занимает среди них особое положение.]
Технология, которую Эрика доверила этой стране.
Говорят, что те, кто отвечал за его функционирование и последующее развитие, были одним из Орников.
[Я, возможно, прожил долгую жизнь, но я не хороший боец. Моя личная сила тоже не так велика. Я застрял в этой стране, поэтому не могу получить никаких знаний из внешнего мира…… Да, я просто тот, кто живет дольше других. Тот, кто практически управляет этой страной-не я……]
Бессмертный Король.
Бессмертный Король.
Но это не делает его непобедимым.
То же самое и с людьми.
Просто потому что человек прожил дольше———-
Это не обязательно означает, что они лучше тех, кто моложе их.
Если это «Бессмертные» если бы речь шла только о его долголетии, он был бы более активным и энергичным.
Но если его различные способности постепенно ухудшаются с годами он жил……
— «Даже если ты бессмертный король, это не значит, что ты всегда будешь в расцвете сил. Тогда, естественно…… вам понадобится энергично активный подчиненный.]
— «Вот именно. Таким образом, я должен продолжать назначать лучших людей на правильные роли. Все как во внешнем мире. Один король никогда не сможет заставить страну вращаться.]
Действительно.
Однако для них иметь больше права голоса, чем для короля……
[Согласились ли остальные члены семи огней с планом премьер-министра?]
[Завтра семь огней соберутся снова, и тогда будет принято решение. В конце концов это решение повлияет на будущее нашей страны…… Я подумал, что каждый должен взять ночь, чтобы подумать об этом.]
Поднеся руку к подбородку, я опустила голову и молча задумалась.
Вскоре после этого я снова посмотрел на короля зекта.
— «Чего вы лично хотите?]
— «Что касается меня, я хочу оставить будущее этой страны другим членам семи огней, если это возможно. Это просто … ……]
После небольшой паузы король Зект продолжил:
— «Я думаю, что скоро настанет время снова соединить эту страну с внешним миром. Другими словами, в недалеком будущем нам придется открыть нашу страну для внешнего мира…… вот о чем я думал.]
[………………..]
— Вот что я вам скажу: наша страна переживает кризис.]
Храня молчание, я ждал его следующих слов.
После того, как Король Зект вздохнул, он заговорил.
— Когда я говорю о кризисе, я не имею в виду грядущую войну. Я говорю о нашем продовольственном кризисе.]
Другими словами……
— «Скоро у тебя кончится еда, чтобы накормить своих граждан, да?]
Устало вздохнув, Король Зект кивнул.
[С помощью технологии и древних магических инструментов, данных нам Эрикой-Доно, мы каким-то образом сумели зайти так далеко. Однако…… Число людей, живущих в стране, растет, и некоторые из древних магических инструментов, которые поддерживали наше производство продуктов питания, начинают подходить к концу своей пригодности. Есть только несколько человек в этой стране, которые знают об этом на данный момент, но……]
[Вам нужно связаться с внешним миром и создать ситуацию, в которой вы можете каким-то образом получить пищу из внешнего мира.]
— «Вот именно. Вот почему мы……]
[…хотите решить эту проблему как можно более мирным путем, чтобы внешний мир не видел ваших граждан такими же, как вы. «враги, подлежащие уничтожению».]
[Umu…… Вот почему меня также привлек план, представленный Лизой. Как только эта страна, наконец, открылась внешнему миру, возникла мысль о том, что придется воевать против людей.…… это произвело бы плохое впечатление на нашу сторону.]
То, что он сказал, имеет смысл.
Я понимаю, что они чувствуют.
Однако даже король Зект, который говорит такие вещи———-
— «Но у вас есть сомнения относительно этого плана?]
[Umu…… Что меня беспокоит, так это существование богини. У подчиненных богини все еще есть принципы, к которым они привязаны…… Так что, готовы ли они мирно вести переговоры с нами-это то, в чем я не так уверен……]
[Я думаю, что это очень маловероятно.]
— «Ты так думаешь, Белзегия-Доно?]
[Особенно с тех пор, как сюда прислали людей…… Тринадцать кавалеристов Алиона не из тех людей, которые откликаются на предложение «Давай поладим» с честным «Да, давайте сделаем это.».]
[……Я понимаю.]
Страдая, Король Зект снова вздохнул.
[Однако…… Как я уже говорил, мы этого не знаем. Я не мог не думать о том что было бы если бы мы рискнули ухватиться за эту нить надежды…… о том, что, возможно, мы могли бы откровенно поговорить друг с другом.]
[…….. Ну, то, что я сказал Раньше, это только то, что я лично чувствую. Не мне решать, что будет с вашей страной. Но если ты хочешь, чтобы я сражался вместе с тобой, я поддержу тебя. Кроме того…… Среди тех людей, которые пришли, чтобы уничтожить эту страну, есть некоторые люди, которых я хочу раздавить в конце концов.]
Король Зект посмотрел на меня так, словно мои слова заставили его открыть глаза.
[……Есть ли какая-то причина?]
— «Это месть… за моего драгоценного друга.]
К тем, кто уничтожил деревню Лиз.
Более того, сейчас они, вероятно, охотятся за запрещенной расой.
Для меня это люди, которых я хочу раздавить, если представится такая возможность.
Но, как и ожидалось, на этот раз противников было слишком много.
С такой численностью было бы нелегко бороться одной лишь эскадрильей «Флай Кинг».
И если мы покинем это место, то возьмем с собой только Мунина———–
Оставшиеся Куросаги почти наверняка будут убиты.
Мунин хочет спасти Куросагов.
Вот почему она одолжила мне свою силу.
В таком случае……
Я не могла просто уехать из далекой страны вместе с Мунином.
Здесь тоже есть Найаки.
Если это то место, где она собирается остановиться на какое-то время, то……
Мне придется защищать это место.
Что же мне тогда делать?
Должен ли я взять Ньяки и все племя Куросага?
Привести с собой всех этих людей?
Нет, это совсем не практично.
[………………….]
Если завтра они решат попытаться договориться с ними мирно……
Это поставило бы меня в трудное положение.
Лично для меня мирные переговоры с ними невозможны.
[—————–]
Я начал размышлять.
[Belzegia-dono……?]
[Король Зект.]
[У — Уму.]
Я не знаю, кто или что за человек их премьер-министр.
Но пока … ——-
— «Могу я попросить вас снова созвать семь огней вместе?]
Думаю, мне следует встретиться и поговорить лично.
Если мне нужно сделать свой ход-я думаю, что это первое, что я должен сделать.
< Примечания автора
Серас, похоже, не большой их поклонник…… Что вы думаете о дождевых червях?
С момента последнего обновления я получил один новый отзыв. Большое спасибо.
Кроме того, манга была снова переиздана. Спасибо всем, кто их купил.
……Хотя я благодарен за всю поддержку, мне жаль, что мои обновления шли гораздо медленнее из-за других моих романов (когда все немного успокоится, я думаю, что смогу немного ускорить темп…… Я думаю).