Глава 27 манги теперь доступна бесплатно на Comic Gardo. Мы считаем, что глава 27 — это та глава, которая особенно раскрыла характер Тоуки. Кроме того, глава 28, которая теперь доступна за плату, является приятной главой, так как не только эмоции, изображенные каждым персонажем, но и дизайн для Человеческого Лица, который был просто замечательным……
[Значит, вы планируете убедить Героев присоединиться к вашему лагерю?]
Когда я спросил, Безумный Император, казалось, думал об этом, пока его пальцы нежно касались нижней губы.
После небольшой паузы……
[На самом деле, мои подчиненные уже установили несколько закулисных контактов с неким Героем S-ранга.]
[…………………….]
Это само по себе было для меня довольно неожиданно.
Я знал, что в какой-то момент они попытаются установить с ними контакт.
Однако они уже преуспели, хах.
[Я бы хотел, чтобы вы сохранили этот разговор в тайне.]
Это был самый серьезный тон Безумного Императора сегодня.
[Понял. Однако, если вам уже удалось связаться с ними……]
— Он тоже собирается раскрыть эту информацию?
Рядом с Хоуком, который, затаив дыхание, словно безмолвно спрашивал, заговорил Безумный Император.
[Когда начали появляться признаки крупного вторжения армии Великого Императора Демонов, стало возможным послать шпиона в столицу Алиона, Эно. Когда нападение Великого Императора Демонов идет полным ходом, кажется, что у Богини нет места, чтобы наблюдать за всем вокруг.]
Из того, что я слышал, Великий Император Демонов, по-видимому, является естественным врагом Богини.
Естественно, она больше уделяла внимания своему естественному врагу.
До того, как Мира взбунтовалась, она еще меньше знала о них.
…….Даже так, Герой S-ранга, хах.
[Я познакомился с женщиной-героем S-ранга по имени Аяка Сого… но была ли она тем человеком, с которым вы контактировали?]
[Нет.]
В таком случае……
Либо Кирихара, либо старший Такао————
«»
[Ее зовут Хидзири Такао.]
Так это старший Такао, ха.
[Пока что ее ответы кажутся положительными. Судя по всему, Герой S-ранга по имени Хидзири тоже не слишком доверяет Богине. Ответы другой стороны также стали более благоприятными, так как я сказал им, что «у них есть способ вернуться в свой первоначальный мир, не полагаясь на Богиню». Мы также поговорим с другим героем S-ранга, Аякой Сого, когда представится возможность———— но мы только что получили контакт от Хидзири Такао через нашего шпиона. Однако следующий отчет до сих пор не получен……]
Они тоже хотят попробовать привлечь Согоу, ха.
……Думаю, это возможно.
Если ее убедит Такао Хидзири, возможно, она сможет это сделать.
[Судя по сообщениям, которые я слышал, Хидзири кажется умным человеком. Она говорит, что ее сестра A-ранга тоже последует за ней. Однако… Я все еще не полностью доверяю Хиджири Такао. В отличие от Асаги Икусабы, я не встречался с ней лично. Мне нужно не попасться на планы Богини в попытке победить Героя ранга S.]
[Судя по всему… Похоже, ваше величество еще не сказал Хиджири Такао, что вы привели на свою сторону Асаги Икусабу и ее группу?]
[Еще слишком рано говорить ей об Асаги Икусабе и о том, что остальные преданы нам. Я хотел бы сначала встретиться с Хидзири Такао лично, чтобы выяснить, что она за человек. Сначала мне нужно определить, действительно ли мы можем доверять ей или нет.]
……Если им удастся ее убедить……
Я не думаю, что Сого Аяка стал бы врагом.
Если она и сестры Такао присоединятся к нам, препятствия на пути к победе над Богиней значительно уменьшатся.
Исчезновение беспокойства по поводу существования Согоу в тылу врага весьма велико.
Однако сможет ли эта дерьмовая Богиня так легко забыть о предательстве Героя ранга S…?
Препятствия кажутся высокими.
Однако, если Такао Хидзири сделает свой ход…
Группа из 2-C может устроиться лучше, чем ожидалось.
Другими словами……
[Если мы сможем справиться с фактором неопределенности, Герои… единственной проблемой в этой битве будет сама Богиня.]
[Это действительно так, но мы еще многого не знаем об этой Богине. Вот почему мы должны быть уверены, что собираемся убивать. Отказ не вариант. Поэтому я хочу получить секрет Запретных Проклятий.]
Здесь взгляд Безумного Императора впервые четко остановился на Мунине.
Тем временем Мунин пушисто сидел на своем месте с хорошей осанкой и в меру расслаблен.
[Та секретная запечатанная комната, о которой вы упоминали ранее, да?]
— тихо спросил Мунин, на что Безумный Император кивнул в знак согласия.
[Уму… Согласно документам, среди Запретных проклятий было одно, способное даже ослабить Богиню.]
Возможно, он говорил о проклятии аннулирования, о котором Мунин узнал на днях.
Конечно, возможно, что существует другой вид Ослабляющего проклятия.
[Если в запечатанной комнате есть Книга заклинаний этого Запретного проклятия, это повысит надежность козырной карты Асаги Икусабы… Вот что я думаю.]
Козырная карта Икусаба Асаги.
Ее врожденный навык, ха.
……Возможно, сейчас подходящее время, чтобы выяснить, что это такое.
[Ее козырная карта, говорите вы. Ваше Величество упомянул во время переговоров, что «эта сила может свергнуть даже богов».]
[Вот так. Ее козырная карта могла, в некотором смысле… убить даже Бога.]
Ее врожденный навык произвел эффект, заставивший его так много говорить, хах.
……Внезапная мысль приходит мне в голову.
Например, если бы это не было навыком в системе аномального состояния————
?
(T/N: Разрушитель заклинаний богини / Рассеивающий пузырь)
Если бы это было так, Асаги смогла бы справиться с Богиней с ее Врожденным Навыком даже без Запретного Проклятия.
Тем не менее, похоже, что Безумный Император действительно не хочет раскрывать свои подробные эффекты.
Я могу судить по атмосфере вокруг него.
В таком случае……
[Однако это весьма удивительно. Чтобы Герои из другого мира предали Богиню……]
[Кажется, они полностью потеряли доверие к Богине.]
После того, как ее пригласили, Асаги, по-видимому, сказала Безумному Императору следующее:
«Если мы последуем за Зинэ-чин, а не за Богиней-чин, больше шансов, что все в моей группе смогут благополучно вернуться в наш первоначальный мир».
Это точно так же, как Асаги……
Ну, я согласен, что Безумный Император кажется более надежным, чем эта дерьмовая Богиня.
…Икусаба Асаги, ха.
Я действительно не могу не думать, что она чем-то похожа на меня.
Например, как она чувствовала, что она играет другого персонажа, чем она была изначально.
Однако это еще не все.
Может показаться, что она позволяет себе смириться с ситуацией…
Но на самом деле не будет ошибкой сказать, что все было в ее расчетах.
Есть часть Асаги, которую трудно читать.
Она всегда двусмысленна в своих словах.
Трудно понять, где лежат ее истинные намерения.
Даже ее эмоции было трудно разглядеть.
[………………….]
Я, возможно, смутно чувствовал это в течение некоторого времени.
Ощущение, будто что-то неуместно в отношении Икусабы Асаги.
Она может выглядеть нормальной, но она вовсе не «нормальная».
Имея это в виду, я внутренне вздохнул.
Безумный император.
Икусаба Асаги.
Находясь в этой стране, я думаю, мне нужно быть начеку…
После этого Безумный Император спросил о Волшебстве, которое я использую.
Там я дал ему объяснение, которое я подготовил ранее, чтобы оно не было раскрыто как Врожденный навык Героя.
Может быть, я и не солгал ему, но я пошел своим обычным путем, скрывая то, что нужно было скрыть.
Я также рассказал ему о существовании Пигимару (Безумный Император, кажется, весьма обеспокоен этим).
Я также смог услышать несколько историй о Мире от Безумного Императора.
Пока мы были в карете, Хоук объяснил нам, что произойдет после того, как мы прибудем в замок.
И вот, наконец, когда наступил полдень, карета въехала в ворота замка.
▽
Карета остановилась, когда достигла открытой площадки, которая напомнила мне роторный двигатель.
Затем из дверей замка вышла толпа встречающих.
Первым из кареты вышел Хоук.
Следующим был Безумный Император.
Потом я слез.
У нас есть три основные цели в этом месте.
Церемония подписания.
Принятие предметов, перечисленных в Великой Сокровищнице.
Затем запечатанная комната, в которой, по-видимому, хранилось Запретное проклятие… и распечатывание этой комнаты.
В этот момент Слей, который следовал за нами, подошел ко мне и начал заискивать передо мной.
Она следовала за нашей каретой всю поездку, но, похоже, немного встревожилась.
Похлопывая Слей, я отвел взгляд в сторону.
В конце пологого булыжного склона, по которому только что поднялась наша карета…
С вершины этого холма, где мы сейчас находимся, я мог видеть восточную сторону имперской столицы, где находится караульное помещение, куда мы пришли ранее.
Судя по городским стенам, королевская столица хорошо защищена.
По внешнему виду это место похоже на военную цитадель.
Кстати, когда наша карета подъезжала к замку, Безумный Император заставил нас открыть занавески.
Поэтому в вагоне нам довелось увидеть имперскую столицу.
Предполагалось, что для них это будет время войны, но атмосфера вокруг горожан была менее напряженной, чем я ожидал.
Ну, по сравнению с тем, когда я встретил Еву еще в Урзе, вокруг них все еще чувствовалось напряжение.
С этой мыслью я оглянулся на замок позади нас.
Стены замка, образующие форму кольца.
Шпили, выполняющие роль сторожевых башен.
Стрелки.
Каменные тротуары.
А затем — величественный и великолепный замок, возвышающийся в центре имперской столицы.
Если смотреть на это место сверху, замок будет окружен тремя оборонительными стенами.
Снаружи им нужно будет пройти через Третью стену, Вторую стену, а затем Первую стену, чтобы добраться до центра, где будет стоять замок из мела.
В моем прежнем мире внешняя территория имперской столицы была бы Третьим округом, затем внутри него были бы Второй округ и Первый округ————
И в этих трех районах будет Внутренняя Цитадель.
Общая цветовая гамма замка основана на белом цвете.
Однако не все белое.
Например, углубления на стенах в основном окрашены в золото и серебро.
Этот цветовой контраст подчеркивал белый фон, делая его ярким.
……Это похоже на замок, сделанный каким-то модным дизайнером.
Итак, как я уже упоминал ранее, имперская столица, в которой расположен этот замок, разделена на три основные части.
Центральная секция является резиденцией Императора, его кровных родственников и высокопоставленной знати.
Те, кто находился внутри первой стены, были, так сказать, «ядром» правительства.
Территория за пределами Центральной секции занята дворянами скромного ранга и могущественными купеческими семьями————
Другими словами, там живут люди со статусом среднего класса.
Эта область называется Второй секцией.
За второй стеной, защищающей вторую секцию, находится третья секция, где живет остальное население.
И за стенами королевской столицы также есть люди, которые зарабатывают на жизнь сельским хозяйством, животноводством и охотой.
Грубо говоря, именно так устроена Мира.
В этот момент я увидел человека, похожего на гражданского чиновника в длинной мантии, который быстрым шагом приближался к Безумному Императору.
[Ваше Величество.]
[Кажется, вы торопились?]
[Ха… Произошла небольшая проблема. Ах, эммм… Пожалуйста, прислушайся ко мне.]
Гражданский чиновник с виду понизил голос и начал что-то шептать на ухо Безумному Императору.
Уши Евы могли слышать то, что они говорили.
Но, как и следовало ожидать, мой слух был достаточно острым, чтобы их услышать.
В этот момент вокруг нас прокатилась рябь восхищения.
Похоже, они реагировали на Сераса, который спустился в вагоне вслед за Мунином.
…Даже эти парни, привыкшие к красоте Безумного Императора, становятся такими же, увидев обнаженную Серасу, хах.
[Фуфу. Кажется, ты каждый раз попадаешь в эту ситуацию, Серас-сан.]
Мунин, державший Серас за руку, когда она выходила из кареты, усмехнулся.
Серас криво улыбнулась в ответ, и на ее щеках появился румянец.
[Думаю, было бы действительно лучше, если бы я тоже надел маску……]
В тот момент……
[Это может быть невежливо, у меня срочное дело, поэтому я ухожу.]
Когда Безумный Император сказал это, внимание всех вокруг быстро переключилось с Серас на него.
Затем Безумный Император обернулся.
[Ястреб, после этого я оставляю руководство эскадрильей Fly King на тебя.]
[По твоему слову.]
[Мои извинения, Белзегия-доно.]
[Нет, сейчас мы находимся в состоянии войны. Следует ожидать внезапного изменения обстоятельств.]
[Я рад это слышать. Ааа——— У меня нет проблем с этим вопросом и передачей предметов из Великой Сокровищницы, так что не беспокойся об этом.]
По этому вопросу, я полагаю, он имел в виду запечатанную комнату.
Оставив эти слова, Безумный Император исчез в замке со своими вассалами и охраной на буксире.
Посмотрев в спину Императора, когда он уходил, Хоук повернулся к нам и заговорил.
[Хорошо, тогда позвольте мне сначала отвести вас в гостевой дом, где будут жить члены эскадрильи Fly King.]
▽
[Как и ожидалось, это место выглядит экстравагантно……]
Сидя на шезлонге, Серас беспокойно оглядела комнату.
Нам, наконец, удалось спокойно устроиться после того, как мы вошли в одну из комнат особняка, в который нас привели.
По плану этажа———— с точки зрения удобства использования эта комната похожа на гостиную.
Нас отвели в особняк, построенный рядом с главным замком.
Это было немного похоже на роскошный «дом отдыха».
Есть также несколько особняков разного размера, разбросанных вокруг.
[Пиггии! Пигиии! Пигиии! Пиггии! Пиньюиии!]
Тем временем Пигимару прыгал по комнате.
[Пойон! Пойон! Поёён!]
«»
Это из-за того, насколько просторно это место или из-за того, насколько роскошны здесь вещи?
Во всяком случае, кажется, что он очень взволнован.
……Интересно, что с Пигимару.
Между прочим, Хоук ушел некоторое время назад, объяснив нам кое-что, пока мы остаемся в замке.
Итак, в настоящее время здесь находятся только члены эскадрильи Fly King.
Сев на кушетку, я повернулся к беспокойной Серас.
[Ты ведь жил в королевском дворце, да, Серас? В таком случае, почему ты кажешься беспокойным?]
Словно желая узнать, каково это, Серас осторожно погладила перья, использованные на диване.
[То, как он лежит в руке, такое ощущение, что они использовали другой материал… Даже если используется только один материал… До меня доходили слухи, но я не знал, что он настолько хорош…]
[Неожиданно они, возможно, определили нас в лучший особняк, который у них есть.]
На самом деле, по сравнению с другими особняками, этот будет самым большим.
В этот момент Мунин, опустившая свой багаж, поковыляла в мою сторону.
Затем она плюхнулась на мягкий пернатый диван…
[Хааххн.]
— и откинулась на спинку сиденья, ее длинные серебристые волосы струились рядом с ней чистым ручьем.
[Кажется, ты очень устал.]
[Мне жаль……. Я просто очень быстро устаю со спрятанными крыльями….. Ойойо……]
[Пока мы держим шторы закрытыми, я думаю, вы можете держать свои крылья здесь. Кроме того, ваши крылья уже были раскрыты людям здесь на предыдущих переговорах… Так что это не должно быть проблемой, если мы единственные в этом месте.]
Правильно, скрытие крыльев сказывается на ее выносливости.
[Лучше отдохнуть, когда есть возможность.]
[Действительно? Ураааа♪ Тогда я расправлю свои крылья и переоденусь в более удобную одежду……]
[Подожди——— М-Мунин-доно!?]
[Ара, Серас-сан? Что-то случилось?]
[Если ты собираешься переодеться, хотя бы сделай это где-нибудь, чтобы Милорд не мог видеть————]
[———Ха!? Т-Ты прав… О боже, какая ошибка♪ Моя бдительность полностью ослабла перед Лидером, которого я забыла…… Хаааа….. Как неловко……]
[…………………..]
[Ууууу… Э-В конце концов, так оно и есть… Более того, даже если Белзегия-сан увидит, как такая старушка, как я, переодевается перед ней… Это будет вредно для глаз… Яд…]
(T/N: «Это было бы вредно для глаз» здесь написано как «me ni doku», что также можно перевести как «заманчивое зрелище»)
[Это совсем не так, так что просто переоденьтесь в другой комнате.]
[Дааа♪]
Затем Мунин исчезает в соседней комнате, переодевшись.
Внимательно наблюдая за ее удаляющейся спиной, когда она закрыла дверь, Серас вздохнула.
После этого, по-видимому, продолжая свои действия, она улыбнулась.
[М-Мунин-доно невинна и озорна… но она слишком чиста…]
[……Кто-то, с кем тебе не очень хорошо.]
Качак!
[Подождите здесь, Лидер!? Ты случайно не говорил сейчас обо мне за моей спиной!? Блин! Если это так, то это подло!]
Мунин, чья область вокруг плеч была слегка обнажена, заглядывает на полпути в дверь.
[Вы, наверное, уже знаете, о чем мы говорим……]
[Фуфуфу, если меня узнают, думаю, ничего не поделаешь♪ Фуфу… Я быстро переоденусь, поэтому, пожалуйста, подождите немного.]
Слэм.
Дверь снова закрывается.
Это было довольно… Она была похожа на тех людей… Создатель настроения.
Она долгое время была главой своего племени, хах.
Следит за тем, чтобы атмосфера вокруг не становилась слишком серьезной, она присматривает за нами————
[Кьяааа! Мой низ стал слишком тугим, и я не могу его снять! Ах, это плохо! Серас-сан, пожалуйста, помогите мне взять его————]
Качак!
[Му———— Мунин-доно!? Я- Нехорошо выходить во время одевания! Я-я пойду туда!]
[Серас-сан, неужели это… Я набрала вес!? Я- я думаю, что моя нижняя половина стала толстой! Серас-сан!?]
[Э-Даже если вы спросите меня об этом————]
……Она присматривает за нами, верно?
▽
После этого мы закончили быструю проверку здания.
Кажется, ничего подозрительного в этом месте нет.
Казалось, что это просто здание, используемое для приема важных гостей.
[Нам сказали, что мы можем прогуляться, если захотим.]
Хотя они так говорят, очевидно, есть места, куда вход запрещен.
Выглянув в ближайшее окно, я наблюдаю за открытым двором……
[Как и ожидалось, к нам приставлены наблюдатели, хах… Похоже, они тоже не собираются прятаться.]
Этот Безумный Император, я думаю, он также принял во внимание то, что мы знали, что за нами наблюдают люди.
[……Я собираюсь немного прогуляться по окрестностям. Вы двое, должно быть, устали, так что отдохните.
Я обменялся взглядами с Серас.
[Понял. Что ж, тогда я буду ждать тебя здесь с Мунин-доно.]
Мунин снова растянулся на спинке дивана, похоже, спал.
Я заметил, что она накопила определенную усталость на пути к этому месту.
Она только что вошла во внешний мир, с которым не знакома.
Количество информации, которую она получала, было несравнимо с тем, к чему она привыкла.
Наверное, это было морально утомительно.
Она как будто вела себя так, чтобы мы не заметили.
По тону ее голоса и скорости ответов я понял, что она устала.
Поэтому лучше дать Мунину немного отдохнуть.
Однако мы не можем оставить девушку Куросагу здесь одну.
Серас, казалось, сразу догадался о моих намерениях.
……Ну, мне также легче передвигаться, когда я одна.
Если бы мы втроем гуляли вместе, это было бы слишком заметно.
Я, конечно, хотел бы, чтобы Серас могла проверять, говорит ли кто-то правду или нет… но я думаю, что Мунин имеет здесь приоритет.
[Я оставлю вещи здесь на тебя, Серас.]
[Заботиться.]
▽
Выйдя из особняка, я продолжил путь по булыжной дорожке, минуя клумбы и заросли.
Выйдя из гостевого дома, я повернул направо.
Пройдя через небольшой сад в конце этой дорожки, я оказался в проходе.
А там, в конце прохода, была дверь и рядом стояли два солдата на страже.
Заметив мое прибытие, солдаты несколько занервничали.
[Ты король мух Белзегия-доно, не так ли? Мы можем вам чем-нибудь помочь?]
[Я хотел совершить экскурсию по замку. Как вы, возможно, знаете, я получил разрешение от Его Величества.]
[Да, нам сказали впустить вас, когда вы приедете——— Пожалуйста, входите.]
Солдаты открыли дверь, и я смог плавно пройти внутрь замка.
Длинный коридор с ковровым покрытием.
Пол… он сделан из мрамора?
Большие, хорошо вымытые окна.
Даже оконные рамы кажутся сделанными из высококачественных материалов.
Возможно, из-за того, что на улице еще довольно светло, свечи, расставленные через равные промежутки на стенах, не горят.
Прислонившись спиной к стене коридора, я достаю из кармана поэтажный план замка, который дал мне Хоук.
Области, которые нам разрешены, имеют цветовую кодировку.
Ну, во-первых, план этого замка нарисован для «гостей».
Они ни за что не дадут гостям карту, покрывающую все, что есть в замке.
Естественно, запечатанной комнаты на этой карте нет.
[………………….]
Что касается моих наблюдателей… У них трое на мне, хах.
Один из них очень хорошо скрывает свое присутствие.
Однако они не так хороши, как Ева.
Я не думаю, что мне нужно так сильно беспокоиться о них.
Действуя так, как будто я их не заметил, я продолжил идти по коридору, выйдя на открытое пространство.
Это было большое помещение с высокими потолками.
Я также мог видеть лестницу с перилами цвета слоновой кости, которая вела на верхний этаж.
Я предполагаю, что это будет атриум, соединенный со вторым этажом.
А потом……
[………………….]
[Оря?]
Наверху лестницы———— на втором этаже…
Кто-то, выглядевший так, будто она собиралась спуститься по лестнице, заметила меня.
[Мне было интересно, кто этот человек, но эта внешность Падшего Героя, не этот ли Король-Чин Мух?]
[Ах, если я правильно помню……]
Глядя в ее сторону, я произнес ее имя.
[Асаги Икусаба-доно.]