Глава 348: Доверенное лицо Короля Мух

Глава 348: Доверенное лицо Короля Мух

После ухода Мимори Тоуки……

Основная армия Миры немного отодвинулась от Монроя.

Теперь они прекратили марш и немного отдохнули.

Я, Такао Хидзири, маршировал с ними на передовой в качестве доверенного лица Тоуки.

Хоть я и говорю это, не то чтобы я делал какие-то серьезные движения.

В основном я получал отчеты и консультации от Безумного Императора и высказывал ему свое мнение.

Одетый в костюм Fly Knight, я заговорил с ним.

[Похоже, у нас не было достаточно информации, чтобы узнать о передвижениях Висиса, хах.]

[Да, похоже, это так.]

Армия Миры захватила нескольких шпионов на стороне Элион в Монрое.

Я присутствовал на допросах.

Шпионы уклончиво выдали информацию, но…

[Несмотря на то, что Серас не было рядом, было хорошо, что у тебя была способность видеть сквозь ложь.]

Я также мог видеть сквозь ложь.

Поэтому информация, выдаваемая шпионами для отвлечения внимания, была бессмысленной.

Фактически, поскольку я мог сказать, что все это ложь, мы смогли ответить на некоторые вопросы, которые у нас были на уме.

Похоже, что Монрой отправил информацию Висису с помощью волшебного боевого голубя.

[Похоже, что информация о том, что эскадрилья «Король мух» вошла в Монрой, была доставлена. Я полагаю, можно с уверенностью предположить, что предоставленная ими информация была именно такой, как мы ожидали. Похоже, никакой другой информации, которую следовало бы скрыть, утечки не произошло.]

У нас была скрытая информация, которую нужно было скрыть, и мы раскрыли то, что можно было раскрыть.

[Пока, я думаю, мы можем предположить, что дела идут именно так, как Король Мух ———— как он планирует.]

Безумный Император молча улыбнулся.

[Что это такое?]

[Ну, я думаю, ты идеальный доверенный лицом Мушиного Короля. Я понимаю, почему Тоука оставил тебя главным.]

Услышав ее слова, я остался невозмутимым.

[Я польщен вашей похвалой.]

[……Как она?]

Безумный Император посмотрел на карету, в которой находился Сого Аяка.

Аяка сейчас спит.

Время засыпания стало нерегулярным.

Время, в течение которого она спит, также дольше среднего.

Однако я видел, что ей определенно становится лучше.

По крайней мере, мне так кажется.

[Воссоединение с Убийцей Драконов-саной, похоже, пошло в правильном направлении. Я думаю, что она сможет вернуться в бой на какое-то время———— но лично я не хочу, чтобы у нее был момент, когда ей нужно сражаться.]

[Ты волнуешься?]

[Я все еще не могу сказать, что она полностью стабильна.]

Аяка все еще беспокоится об одноклассниках, оставшихся в Алионе.

Она больше не говорит этого вслух, но я могу сказать, глядя на нее.

Днем она стала спокойна, но по ночам все еще бывают случаи, когда она психически нестабильна.

В такие моменты она как можно чаще заползала ко мне в постель, а я убаюкивал ее.

[Особенно по ночам, кажется, лучше, если она все еще со мной. Как и ожидалось, я не могу позволить ей оставаться в одной постели с Драконоборцем-саном.]

[Даже если Аяка согласится на это, я думаю, что сам Драконоборец ей откажет.]

При его словах я не смог удержаться от смеха.

[Ты прав.]

Он настоящий «зрелый» взрослый человек.

В этом смысле я могу со спокойной душой доверить ему Аяку в ее нынешнем состоянии.

Однако, несмотря на то, что он поправляется лучше, чем ожидалось…

Можно сказать, что нынешний Бэйнвольф все еще слаб как боевая сила.

Если он действительно примет участие в решающей битве, ему грозит опасность потерять жизнь.

После этого Безумный Император заговорил.

[Кроме того, что касается группы Асаги, я решил присоединить к ним избранную группу людей из моей Блестящей эскадрильи.]

Кстати, на днях члены группы Асаги встретились с Аякой.

Сначала ее встретил только Кобато.

Однако Аяке, похоже, было не по себе, когда она встретила ее, возможно, чувствуя некоторую вину.

Кобато был очень обеспокоен ситуацией Аяки и, наоборот, даже извинялся перед ней.

«Мне жаль, что я не смогла разделить ваше бремя», — по крайней мере, так она сказала.

На следующий день Аяка также встретилась с другими героями группы Асаги.

Конечно, это касается и Асаги.

Я просто прятался и наблюдал за ними, когда они встречались, но ничего странного не происходило.

Группа Асаги также приветствовала Аяку яркой атмосферой.

Как и в случае с Тоукой, Асаги, должно быть, заранее рассказала им разные вещи.

«Сого Аяка в то время только что сошла с ума из-за Богини».

Должно быть, она дала им такую ​​информацию.

Если рассказ Асаги подтверждает это, то девушки из группы Асаги тоже должны были думать то же самое.

— Тогда ничего не поделаешь.

«Это не вина Преза».

Они просто и охотно думали об этом именно так.

[……]

«Даже если они встретятся, все будет в порядке».

Приняв это решение, я позволил Асаги и остальным встретиться с Аякой, но в результате, похоже, Аяка тоже освободилась от некоторых затянувшихся мыслей в ее голове.

С облегчением я похлопал себя по груди.

Я не мог бы сказать, что для них было бы абсолютно нормально встретиться все-таки.

[Что касается Группы Асаги ———— Отряд Асаги… В дальнейшем они в основном действуют под вашим руководством, отдельно от Отряда Короля Мух и нас, сестер… Это правильно?]

Другими словами, они будут рассматриваться как отдельная единица.

[Это я пригласил сюда Асаги и остальных. Прежде чем я присоединился к эскадрилье «Короля мух», я изначально планировал атаковать Висис вместе с избранной Мирой элитой вместе с группой Асаги. Их обособленная группа и все детали вокруг них движутся так, как мы изначально планировали.]

«Тем временем, эскадрилья «Короля мух» присоединится к партизанским отрядам, передвигаясь на поле боя так, как им заблагорассудится».

Первоначально именно это и обсуждалось с Королем Мух.

Безумный Император добавил к этому еще больше.

[Понял. Что ж, тогда я оставлю девочек тебе. Однако, если у вас возникнут какие-то вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь проконсультироваться со мной.]

[Уму, я рассчитываю на тебя.]

[То же самое касается и его.]

[ ? ]

[Похоже, что Тоука Мимори тоже полагается на Его Величество, в том числе и на твои навыки. С моей точки зрения, это так.]

На самом деле Безумный Император блестяще организует армию.

После нескольких минут молчания……

[Вам это так кажется?]

[Да.]

[Фуму————, ……Понятно. В таком случае, я полагаю… Я должен оправдать его ожидания.]

[……….]

Я понимаю.

Итак, это тот «аспект, соответствующий его возрасту», о котором говорил Мимори.

Отложив это в сторону, я посмотрел на небо.

Мимори привел с собой фамильяра на поле битвы, но…

«Еще один знакомый может прийти и доложить позже»

Он ушел с этими словами.

Однако ни одно животное, похожее на знакомого, с нами пока не связалось.

Мы прекратили контакты с фамильярами Эрики Анарвейл.

В этой ситуации нам пришлось бы полагаться на шпионов Миры, чтобы отслеживать передвижения Вызиса в королевской столице Алиона, но————-

[Ваше Величество, возможно, вы слышали что-нибудь о————]

[Мои извинения, но можно мне минутку?]

Я догадался о содержании слов внезапного посетителя и остановился.

Королевская гвардия охраняла периметр вокруг меня и Безумного Императора с небольшого расстояния.

Ее лица было достаточно безопасным проходом, чтобы она могла быстро пройти через окружение и приблизиться к нам.

Героиня Йойо Орд.

Безумный Император посмотрел на нее, видимо, почувствовав, что что-то не так…

[Тот факт, что вы пришли сюда… означает, что пришло известие от Еноха?]

[Действительно. От наших шпионов, проникших в королевскую столицу Алиона ———— Прислан волшебный боевой голубь.]

Как и о фамильярах, мы тоже давно о них не слышали.

Должно быть, что-то произошло.

От шпионов Миры, которые опасались, что и с ними то же самое, пришло известие.

Слегка вздохнув с облегчением, спросил Безумный Император.

[Значит, они в безопасности. Итак, что это был за доклад?]

Йойо посмотрел на меня, одетого в мой костюм Fly Knight.

Единственное место поблизости — это карета с Аякой, Мунином и остальными.

Моя младшая сестра Ицуки вместе с Мунином в карете.

Аяка спит.

Поэтому Бэйнвольф пошел поесть и сейчас находится далеко отсюда.

Когда его молча спросили, можно ли давать отчет в этом месте, Безумный Император кивнул.

[Не обращайте на нее внимания, раздайте отчет.]

[Понял. Сейчас я дам отчет.

Поклонившись, Йойо слегка понизила голос.

[Фамильяр под контролем товарища Флай Кинг-доно вступил в контакт с Ньянтаном Кикипатом————]

[ ! ]

Безумный Император отреагировал, и я слишком резко сосредоточился на ее следующих словах.

[Ньянтан Кикипат покинула королевскую столицу Алиона Энох и в настоящее время путешествует на лошадях, подготовленных шпионами нашей Миры…… и вместе с ней было три повозки———–]

Она… сбежала из королевской столицы Алиона, хах.

[………………]

Теперь вопрос ————

[Герои, оставшиеся в Королевском замке… а также Тамоцу Закуроги————- включая младших сестер Ньянтан Кикипат, которых использовали против нее в качестве заложников, все они ехали в этих каретах, сбежав вместе с ней.]

Когда какое-то выражение исчезло с моего лица…

[Ты сделал это, Ньянтан.]

На моих губах появилась легкая улыбка.

В этой связи мне кое-что вспомнилось, и я понял, что происходит.

Расположение фамильяров: при использовании определенного метода нагрузка может привести к потере сознания пользователем.

Я слышал, что в зависимости от степени нагрузки пользователь может находиться в таком состоянии несколько дней.

Другими словами———— Причина, по которой мы потеряли связь с Эрикой……

Эрика вступила в контакт с Ньянтаном…

Не через доску с буквами, которую она могла использовать при разговоре с Мимори, а посредством реальной речи.

Вслед за этим———— Лицо Йойо приняло довольно странное выражение.

Это как если бы…….

То, что она собирается сообщить сейчас, кажется нереальным————

[В чем дело?]

Безумному Императору, который спросил это, по-видимому, побуждая ее продолжить…

[Нет… Просто то, что я собираюсь сообщить… Лично я несколько озадачен этим. Собственно говоря——]

Когда Йойо закончил давать указанную информацию…

[Что ты……?]

Безумный Император поднял бровь.

Ну, неудивительно, что он так отреагировал.

Да————— То, что только что сообщил Йойо, действительно было информацией, выходящей за рамки ожиданий.

Время возвращается немного назад————

Королевский замок Алион ———— Королевская палата.

Высис сидела на троне в хорошем настроении.

[Иногда посидеть на троне неплохо♪]