Глава 104: Церемония посвящения (1)

Я шел беспечно, даже не удосуживаясь избегать луж, когда меня забрасывали твердые капли дождя.

Небо было полно грохочущих темных облаков.

Перешагнув через забор и выйдя на открытое пространство, я увидел женщину, одетую в халат и сидящую на лошади, такую ​​же, как я.

Она пряталась от дождя под большим старым деревом, но когда заметила меня, она окликнула меня.

— Ты рано, не так ли?

Веселый голос Эклайн пробивается сквозь дождь.

Сегодня был день моего знакомства с филиалом Серебряных Крылатых Рыцарей возле Академии.

Место и время встречи были согласованы с Эклайн. Когда она спросила меня, как мне приехать вовремя, я ответил, что просто поспрашиваю.

Это были длинные выходные, и мне нужно было многое сделать.

«Эх… Эх… Эх!!!»

Прежде чем я успел ответить, Эклин чихнула, а затем высморкалась.

«Как долго вы меня ждали, мисс Эклайн, я думал, что пришел рано».

— спрашиваю я, стягивая халат через голову.

Эклайн была под деревом, по-видимому, укрывшись от дождя, но ее одежда насквозь промокла, как будто она не могла полностью избежать дождя.

«Святой сказал мне уйти пораньше, так как ты из тех, кто приходит рано и ждет меня. Кашель, это просто простуда, я могу попросить Святого исцелить ее, уууу».

Эклайн щелкнула носом и ухмыльнулась.

— Я вижу, что она все еще питает симпатию к Бернис.

Она была такой же невинной, какой я привык в игре.

[Я уже это замечал… но она выглядит довольно молодо для заместителя лидера Ордена Святых Рыцарей.]

Голос Сьерры эхом отдавался в моей голове, пока она изучала лицо Эклайн.

Да она. Эта бледнолицая девушка была заместителем лидера рыцарей.

Серебряная броня, проглядывавшая сквозь мантию Эклайн, подтверждала ее статус.

В молодом возрасте, примерно того же возраста, что и мы с Бернис, Эклайн дослужилась до должности заместителя руководителя благодаря упорному труду и упорству, без какого-либо особого таланта.

Благодаря своему прошлому она пользуется большим уважением в Ордене, и я знаю, что ее часто называют образцом для подражания для новобранцев.

Ее искусство фехтования ничем не примечательно, но ее основы очень основательны, точны и лаконичны.

Это все, что я знаю о ней.

«Кстати, она в том филиале, куда мы собираемся?»

Я протопал по грязи и подошел к Эклайн.

«Да. Еще предстоит церемония посвящения».

«Посвящение?»

«Вы думали, что это закончится тем, что я вручу вам значок и скажу: «Добро пожаловать в Орден… Что ж, учитывая обстоятельства, это не будет формальное посвящение, поэтому будет тихо».

Я кивнул в ответ на объяснение Эклайн.

«Это посвящение, ничего необычного».

В этот момент я замечаю, как Шедди забредает в лужу и плещется вокруг. Она не могла плавать, как Сьерра, но могла ходить по воде.

Но так как она была духом, то и лужа, и падающий дождь, и ее пушистое тело не действовали на нее.

Отсутствие лунного света делало темноту вокруг еще более густой, и чем больше темноты вокруг, тем сильнее она кажется.

В любом случае… Бернис сможет почувствовать ауру пушистого существа, пусть даже и смутно.

Присцилла тоже это почувствовала, хотя и без прямого контакта, и прошептала мне, едва слышно Юрию, пришедшему с ней в лазарет.

— Ты привез с собой много странных вещей, не так ли?

Я не видел ее довольно долгое время.

Мы не виделись во время публичных занятий, потому что Присцилла избегала Святой Земли, особенно Святой, из-за прошлого, которое она хотела скрыть, поэтому я не стал расспрашивать дальше.

— И все же лучше держаться на расстоянии от Присциллы, но…

Я не мог предсказать реакцию Бернис, но был к ней готов.

Важно то, что даже если темные духи и связаны с демонами, мана и энергия темных духов совершенно разные.

По крайней мере, их нельзя принять за демонов.

В любом случае, Бернис определенно в меня влюбилась, и я думаю, что если я воспользуюсь этим в своих интересах и проявлю гибкость, выход найдется.

– Пффф.

Лошадь, на которой ехала Эклайн, подняла голову и заржала, а Эклайн похлопала себя по пятну позади себя.

«Пойдем? Я не взял с собой запасную лошадь, потому что не думал, что ты сможешь на ней ездить. Ты же не умеешь ездить на лошади, не так ли?»

— вопросительно спрашивает Эклайн, протягивая мне руку.

«Я не умею кататься на лошади… пока».

Я взял протянутую руку Эклайн и забрался на лошадь.

Это была правда, поскольку верховая езда, в конце концов, была навыком, а я ему так и не научился.

Лошадь держать было негде, а учитывая мои «причуды», во многом лучше было воспользоваться каретой.

Тем не менее, процесс изучения этого навыка не был слишком трудным, поэтому я решил, что этому стоит научиться.

«…Похоже, что ты можешь ездить на лошади, если научишься этому».

«Ха-ха, никогда не знаешь».

Мой дерзкий смех продолжается, пока Эклайн хватает меня за руку и тянет за собой.

«…Ты должен держаться за мою талию».

Я следую осторожному голосу Эклайн и обнимаю ее за талию. Несмотря на доспехи, ее тонкая талия оставляет много места, но я был не единственным, кому нужно было сесть на лошадь.

Сьерра подошла ко мне сзади и обняла.

«Керунг».

Шедди, игравшая в луже, подбежала и вцепилась мне в ноги.

«Я думаю, она упадет…»

Мне было интересно, сможет ли Шедди, как и Сьерра, телепортироваться ко мне, если она отойдет на большее расстояние, чем определенное.

Сьерра хватает Шедди за голову и кладет его на мою.

[Твое место здесь.]

Далее следует ритмичный голос Сьерры.

«Керунг!»

И Шедди удовлетворенно щебечет.

Вскоре Эклин повела лошадь, и пока мы пробирались сквозь капли дождя, я спросил ее:

«Мы направляемся прямо в филиал?»

«Нет, сначала мне нужно кое-что сделать».

«Что это такое?»

«Вступительный тест. Хоть я и сказал, что в этом нет необходимости, руководитель отделения сказал, что я не могу нарушить традицию».

«Испытание на посвящение… Должно быть, это убийство демона».

«Да, мы нашли местонахождение одного из них. Обычно четыре или пять новобранцев собираются, чтобы убить демона и принести его рог для церемонии посвящения… Я полагаю, ты достаточно хорош, чтобы сделать это самостоятельно?»

«Да.»

Демон, которого нужно убить для испытания на инициацию, не будет сильным демоном, и с этим не было проблем, поскольку у меня было Обратное Небо.

При этом мы ехали быстро, в ушах слышался стук копыт и дождь.

***

Чтобы подготовиться к инициационному испытанию Зетто, я посещаю логово демона, которое мы уже разведали.

«Все прошло гладко?»

— спросил я Рыцаря, охраняющего логово, и она склонила голову в ответ.

«Да, «цель» в настоящее время находится внутри укрытия и пока не совершает никаких других движений. Других входов и выходов не было, а близлежащие жители эвакуированы».

«…Это так?»

— сказал я, глядя на Зетто рядом со мной, пока слушал объяснение Найта.

«Ты более тщательный, чем я думал».

— сказал Зетто, слезая с лошади.

«Обычно я бы не пошел на такое расстояние, чтобы поймать одного демона, но… Это испытание, поэтому я ничего не могу с собой поделать. Обычно я делаю последнюю проверку перед битвой».

«Все прошло гладко?»

«Последняя проверка?»

Голос Зетто звучал странно мило, и я не мог не улыбнуться.

«Вот, возьми».

Я бросил Зетто мешочек с мелкими кристаллами.

— Я уверен, что он воспримет это умеренно.

Однако, вопреки моим ожиданиям, сумка ударилась прямо в его тело и без какой-либо силы упала на землю.

«…Вице-капитан?»

Ближайший рыцарь уставился на меня, не веря моему поведению.

Этот взгляд говорил: «Что ты делаешь со слепым человеком?»

«Ах… я… думал… это… то, что я получу… Извините».

Я смущенно почесала щеку, пока Зетто поднимал сумку с пола.

«Ха-ха, нет… Я просто на мгновение отвлекся, так что же в этом кармане?»

Зетто пожал плечами и полез в взятую сумку.

«Это простой драгоценный камень, который позволяет вам наложить связывающее заклинание. Он работает как свиток. Вы наполняете камень маной, бросаете его на землю, и все готово. Как это по-простому?»

«Хммм… А как насчет эффектов?»

— спросил Зетто, возясь с драгоценным камнем и вытаскивая его из мешочка.

«Ничего особенного, просто звукоизолирующая магия и… немного физического ослабления, чтобы демонам было труднее сбежать».

«Я вижу, оно реагирует на магию».

«Тем не менее, если демон силен, это мало что даст, так что будь осторожен».

«Я понимаю.»

С этим кратким объяснением мы с Зетто тихо подошли к зданию, где должны были скрываться демоны.

Судя по всему, жителей эвакуировали, поэтому лучше было побыстрее разобраться.

Когда мы подошли к комплексу, Зетто некоторое время молчал.

Я задавался вопросом, нервничал ли он.

«Не нервничай так. Демоны слабы, потому что не могут скрыть свою магию, поэтому разбрасывают ее повсюду. Так с ними легче иметь дело».

Зетто, прислушивавшийся к моему голосу, кивнул.

Если его мастерство фехтования хоть как-то похоже на то, что я видел на открытом уроке, я уверен, что он сможет прикончить демона быстро и без особых проблем.

Когда мы приближаемся к зданию, Зетто говорит.

«Ты сказал, что был только один демон, верно?»

— спросил Зетто, и его вопрос был несколько содержательным.

«Мы гоняемся только за одним демоном. Почему? Что-то не так?»

«Хорошо…»

Его слова затихли, и он положил ладонь на дверь убежища.

Он убирает руку, и его рот снова открывается.

«Раньше я думал, что, возможно, ошибся из-за дождя, но теперь знаю точно: в здании не один, а шесть демонов».

«Шесть?»

Я сразу же задал вопрос, когда Зетто продолжил.

«Ясновидение…»

Я слышал, что это особая способность Зетто, однако я не знал, что это за чувство, но, по крайней мере, оно позволяло ему спокойно жить и сражаться, несмотря на его слепоту.

Однако рыцари сообщили, что других посетителей не было.

Судя по магии, разбросанной по зданию, было очевидно, что это логово демонов. Но даже я не мог сказать точное их количество, не зайдя в само здание.

Я молча смотрел на Зетто.

Его одежда закрывала лицо под дождем, обнажая белоснежную повязку на глазах и темные волосы, которые редко можно увидеть.

Он был слепым человеком, владеющим мечом, и одно это делало его особенным, но он также был первым «человеком», которым когда-либо интересовался Святой.

Мужчина, которого она сама выбрала, мужчина, который однажды сможет стать рядом с ней и провести с ней остаток своей жизни.

Если предположить, что Зетто был прав на этот счет…

«…’Гнездо’.»

Не все демоны, скрывавшиеся в человеческих землях, были сильными; существовало бесчисленное множество более слабых демонов, которые ступили на земли людей, чтобы накопить силу.

Некоторые из них, осознавая свою слабость, объединялись в группы и в таких случаях их берлоги назывались гнездами.

«Разве гнездо не слишком уж для теста…?»

— сказал я, почесывая затылок.

Какими бы слабыми они ни были, сложность победы над ними естественным образом возрастает по мере увеличения их числа.

Я собирался сказать, что помогу, но Зетто вытащил свой меч.

«Нет-нет. Я думаю, этого достаточно для «теста».

Он сказал это с застенчивой улыбкой, медленно провел рукой по лезвию и, как я уже видел раньше, держал меч обратным хватом.

Я сразу понял, что это была стойка его причудливого владения мечом. Но единственное, что меня озадачило, это то, что он еще даже не вошел в здание.

Стоя под дождем, Зетто провел мечом по дверному проему, и поток его маны тут же исказился.

Это было неестественно, но я видел это раньше, и меня это больше не удивляло.

Я не сводил глаз с Зетто, но внутри был полон ожидания того, что он мне покажет.

Удивительно, насколько он был сосредоточен под проливным дождем.

Затем Зетто резко взмахнул мечом.

«Это тот же прием, которым он отрезал крылья виверне…?»

Наблюдая за ним, я крикнул тихим, настойчивым голосом.

«Зетто, нужно ли разрушать здание…?»

«…»

Не обращая внимания на мои слова, Зетто продолжил плавное движение, не запинаясь, и нанес пять ударов.

Теперь мечи должны были лететь, а двери должны были разбиться… однако шли секунды, а зданию не было нанесено никакого ущерба.

«Какого черта… Он действительно только что рассек воздух…?»

Я наблюдал за ним, гадая, собирается ли он использовать «технику без меча», которую я видел в прошлый раз.

Мой взгляд был прикован к мечу в руке Зетто.

«Демоническая кровь…»

По какой-то причине красный клинок Зетто был испачкан черной кровью демона, и его смывал проливной дождь.

«Ха-ха…»

Слабый смех сорвался с моих губ, когда я наконец понял ситуацию.

Это было смешно, но это означало, что Зетто рубил демонов внутри здания снаружи. И не оставив ни малейшей царапины на наружных стенах.

«Это не фехтование… Это магия…»

Пока я восхищался мастерством Зетто на фехтовании, он все еще лениво стоял у двери и, казалось, чего-то ждал.

Чего он ждал?

Вскоре изнутри здания послышался шум торопливой бега.

Зетто, который подслушивал, замахнулся мечом на дверь, и она распахнулась.

– Бум!

За звуком вышибаемой двери следует несколько мгновений.

Сначала мы видим лицо демона, вышедшего из двери. Его лицо покрыто шрамами от страха, а на лбу растет малиновый рог.

Затем, прежде чем я смог его хорошенько рассмотреть, его голова была… чисто отрублена мечом Зетто.

Отрубленная голова скатывается на землю, а туловище обезглавленного существа падает вперед, от чего Зетто отходит в сторону.

Тело и шея демона были разделены, и только тогда он смог полностью покинуть здание.

– Аааа.

Время, которое, казалось, шло медленно, вскоре потекло нормально под звуки проливного дождя.

Это было плавное, безупречное движение.

Не находя слов, Зетто поворачивает голову ко мне и открывает рот.

«Все сделано.»

«Это так…?»

— спрашиваю я дрожащим голосом, и мы входим в здание через дверь, которую открыл демон.

В здании пахло застоявшимся дождем и пронзительным зловонием. Это был слишком знакомый запах крови демона.

Медленно я оглядел окрестности, и повсюду вокруг дома были лежат трупы демонов, которым перерезали глотки, прежде чем они успели сделать шаг.

Всего трупов было пять, и у каждого изо лба рос красный рог. Говорят, что демоны могут скрывать свои рога, но когда они умирают, в конце концов они их обнажают.

Если считать того, кто умер перед дверью, их было ровно шесть, как и сказал Зетто.

«Что……?»

Я начал что-то бормотать, но в итоге проглотил свои слова.

У него были чудовищные чувства, которые позволяли ему точно подсчитать численность персонала еще до того, как вы войдете в здание, а также способность преодолевать препятствия и наносить удары издалека.

Даже когда я вспоминаю, как он сражался с виверной, я понимаю, что это еще не все, чем он обладает.

Зетто следует за мной в здание и задает мне вопрос, держа в руке голову демона.

«Заместитель руководителя, у вас случайно нет кинжала?»

«Ах…»

Видимо, ему нужен был кинжал, чтобы отрезать рога, поэтому я, не говоря ни слова, протянул ему кинжал за поясом.

Я посмотрел на Зетто, который небрежно отрубал демону рога, и задумался.

«Похоже, он станет хорошим мужем для Святой…»

div>