Глава 166: Формирование партии новых героев (2)

В последующие дни последствия событий начали разворачиваться в Академии Невинности, когда следственная группа, отправленная в Королевство Террасия, завершила свое расследование.

Сначала по Академии распространилась новость о расформировании Ордена Золотого Льва.

В качестве причины назывались коррупция и нарушения внутри Ордена, но это был обман для широкой публики, которая не знала, что Орден Золотого Льва был крупной демонической организацией.

Юрий, уроженец Королевства Террасия, был невозмутим. Возможно, она смутно знала о внутренней работе Ордена Золотого Льва.

Как только Айзель услышала эту новость, ее лицо стало серьезным, когда она попыталась во всем разобраться.

Вскоре она поймет, что Загорас мертв.

Даже если бы она это сделала, это было бы не мое дело.

Даже если ей каким-то образом удастся связаться с Бернис, женщиной, убившей Загораса, ей придется пойти к ней и задать ей вопросы, и она не расскажет об этом Айзелу, который не причастен к этому.

Нет проблем.

Это просто поворот в будущем.

Будем надеяться, что Айзель мыслит позитивно.

В качестве дополнительного бонуса лидер тамплиеров Терлос Окентия больше не является Окентией.

Дом Окентия отрекся от него.

Возможно, это был всего лишь росчерк пера, но эта новость не могла быть более разрушительной для его сына Кифа Окентии.

С тех пор я видел, как Киф собирал свои вещи и в оцепенении покидал общежитие.

Поскольку до окончания учебы осталось меньше года, он больше не сможет посещать Академию.

Ему не нужно было покидать Академию, поскольку Академия Невинности занимала независимую позицию, не связанную с политической ситуацией в других странах, но, похоже, это был его выбор или выбор Терлоса.

Фактически, Терлос и Киф сейчас находятся в таком положении, что не было бы странным, если бы они бесследно исчезли.

Неудивительно, что их разыскивают на полное устранение за опозорение фамилии.

Члены клана нередко заботятся о своих семьях.

Возможно, они решили бежать.

Где-то по пути с Юри связался ее отец, Зерат Клементина.

Это был очевидный призыв для этого времени года, так что, вероятно, это как-то связано с Первым принцем.

Все это было сделано для того, чтобы предотвратить смерть Айзеля, но все изменилось.

Делион, или Загорас, был мертв, но это был еще не конец.

Даже после смерти Загорас оставил после себя множество неприятных проблем.

Потеря власти, позволяющей сдерживать демонов, и королевский замок, от которого воняло неприятным запахом сточной канавы.

Королевство Террасия на время погрузится в хаос.

На смену Ордену Золотого Льва формируется новый орден, и он, вероятно, будет состоять из людей, имеющих непосредственное отношение к приходу к власти Первого Принца, в отличие от Ордена Золотого Льва, которым руководил демонами.

Если мои прогнозы верны и будущее, каким я его знаю, наступит, то вскоре король Террасии умрет.

Стареющий король наконец-то встретит свой конец, но прежде чем это произойдет, мне нужно вмешаться в замок.

Чтобы предотвратить помолвку Юрия и вдохнуть новую жизнь в загнивающее королевство Террасия, я должен уничтожить Первого Принца.

За спиной наследного принца Королевства Террасия стоит колдун из не кого иного, как Темного Ордена.

Темный Орден — тот самый, который я встретил на Севере, тот, который пытался воскресить Лича.

В моей голове был план, план, который устранит первого принца и позволит второму принцу быть признанным истинным королем.

Это не был бы невозможный план, если бы я мог извлечь выгоду из хаоса, который обрушился на Королевство Террасия в настоящее время.

У меня были все необходимое, чтобы сделать этот невозможный план возможным.

Джоргал, демон, принесший хаос в королевство, погибает от рук двух храбрых принцев.

Это очень хорошая картинка, но…

«…Я не умею играть злодеев».

Пока я думал об этом, я услышал рядом со мной голос молодой девушки, вырвавший меня из моих мыслей.

«Эй, старший брат, что ты собираешься сделать такого, что заставляет тебя так лукаво улыбаться?»

Я поворачиваюсь и вижу Рей с открытым ртом, смотрящую на меня.

«Я смеялся?»

— Ты лукаво улыбался.

«Это была улыбка злодея, мистер Зетто, такая улыбка, которая заставляет друзей и любовников героя тяготить его».

Рей снова подтвердила, и Геппети кивнул.

— О чем еще можно так подробно рассказать?

«Это единственное, чему я научился».

Я слабо улыбнулась, поймав взгляд Рей и Джеппети, когда они шептали.

Рей, Геппети и Сьерра цепляются за мою спину.

О, и давайте не будем забывать Шедди в объятиях Рей.

Давно у нас не было такого семейного отдыха.

Когда работа Бернис с Инквизицией будет завершена, мы наконец встретимся.

Эта встреча произошла после смерти Загораса, но она также была знакомством.

Организатором встречи был не кто иной, как Энтони, арендовавший целый ресторан.

— Должно быть, он уже заработал состояние.

О его богатстве можно было только догадываться по роскошным украшениям кареты.

В настоящее время мы ехали к месту проведения в карете, организованной купцами Антония.

«Правда, ты поймал его и убил?»

«Нет, я не убивал его, но я хотел его убить».

«Это расстраивает, этот летучая мышь…»

«Для этого и нужны герои, не так ли? Это самая крутая часть».

«Тогда мне было бы круче, если бы я не убивал демона…?!»

«Это было бы… по-другому».

Оставив Рей и Геппети, которые, казалось, вели интересную дискуссию.

«Так почему ты не спросил ее, носила ли она нижнее белье или нет?»

«Ну, я все равно не вижу, носит она их или нет, верно?»

«Хм… мне это не нравится».

Как раз тогда, когда я вел легкий разговор с Сьеррой.

-Писк.

Колеса кареты заскрипели, и Рей первой вышла из кареты.

«Ак».

Как только оно прекратилось, Рей встала, быстро открыла дверь и выбежала.

В вагоне, должно быть, было довольно душно.

«Ой…!!»

Я услышал восклицание Рей, когда выходил из кареты.

Восклицание было вполне заслуженным.

Я вышел из кареты и оглядел здание перед нами.

— …Я слышал, что это ресторан.

Это был большой особняк с садом, который выглядел так, словно мог устроить вечеринку для какого-нибудь богатого дворянина.

«Это грандиозно, но… Где столовая?»

«Я не знаю.»

«Я голоден. Мы не обедали только потому, что могли купить что-нибудь вкусненькое».

Мы вышли из кареты и оказались в огромном саду.

Вместо того чтобы бесцельно идти, я направился к мужчине, стоящему в саду.

Вскоре нас заметил мужчина, стоявший у фонтана в центре сада.

«Вот ты где!»

— восклицает он, махая рукой, но затем отдергивает ее, глядя то на свою руку, то на мои глаза.

Я подхожу к нему, кашляя, и приветствую его теплой улыбкой.

«Энтони, прошло много времени».

«Ох… я не знаю, как мне следует называть вас: мистер Иглотерапевт или мистер Зетто. Прошло много времени».

«Ха-ха, не надо титулов».

«Нет. Ты спаситель моей дочери, поэтому я не могу не почтить тебя. Что еще более важно, эти дети… должно быть, младшие сестры мистера Зетто».

Энтони пожал мне руку и посмотрел на Рей и Джеппети. Сьерра была там, но он, конечно, ее не видел.

«Прошу прощения за задержку с их представлением, но это Рей и Джеппети».

Они оба кланяются в ответ на мое представление.

«Ха-ха, госпожа Рей, должно быть, примерно того же возраста, что и моя Эмилия».

«Да, я думаю, не помешало бы их когда-нибудь познакомить».

«Ха-ха, Эмилия в последнее время одержима мечами, так что я уверен, что они ей понравятся».

«Это хорошо, потому что моя Рей тоже очень интересуется мечами».

Сказав это, я посмотрел на Рей.

Рей осторожно смотрит на меня, как будто не понимает, о чем я говорю.

Что ж, я не ошибаюсь, поскольку она перевоплощенный герой.

«Пойдем внутрь, нас ждет святой».

Следуем за Энтони в сад.

«Я уверен, что это ресторан, но со всеми этими ароматными цветами… Я не думаю, что это типичный ресторан».

После короткого всхлипывания Энтони улыбнулся моему вопросу.

«Я принимаю у себя высокопоставленных лиц, и меня не устраивает обычный ресторан… поэтому я сдал в аренду весь банкетный зал по соседству».

Как банкетный зал может быть рестораном?

Это потрясающе.

«…Спасибо за твою заботу.»

«Ха-ха, возможно, банкетный зал был слишком большим».

Энтони широко улыбается моему дрожащему голосу.

Мы идем через сад и подходим к главному входу в банкетный зал, и когда Энтони слабо кивает, сотрудники Торгово-промышленной палаты, стоящие перед дверью, открывают нам ее.

«По крайней мере, еда готова».

Энтони входит первым и идет впереди.

«Вкусно пахнет…!»

— восклицает Рей, входя в банкетный зал.

«Сейчас я ухожу на пенсию, пожалуйста, наслаждайтесь».

«Спасибо, что показали нам окрестности».

Аккуратный вход и выход, Энтони.

Он мог бы присоединиться к веселью… Эта мысль пронеслась у меня в голове, но я не мог не осознавать, что сегодняшний разговор за столом будет совсем не обыденным.

В центре пустого бального зала, где не было видно ни одного незнакомого лица, играла тихая музыка.

У них даже была группа.

Энтони был хорошим организатором во многих отношениях.

Я пошел вперед и вскоре услышал голос Бернис.

«Зетто, сюда».

Бернис спускается по лестнице со второго этажа.

«Святой».

Я склонил голову в знак приветствия.

«Рядом с тобой…?»

Бернис замолчала, и я поднял глаза и увидел ее лицо.

Ее глаза остановились на Сьерре, Геппети и Рей, которые следовали за мной.

Затем Рей указала пальцем на Бернис.

«Святой?»

«Да, я святой, но…»

«Я герой».

«…»

Бернис наклонила голову, и ее лицо было заполнено вопросительными знаками.

Рей тоже наклонила голову в ответ.

Это была первая встреча героя и святого.

***

Зетто шаг за шагом объяснил о людях, которых он привел с собой.

Ему не обязательно было приводить с собой Джеппети, но он чувствовал, что лучше рассказать ей все сразу.

Сначала была Сьерра.

Когда Бернис заметила ее, она сразу узнала ее.

Она была учителем Зетто, которого она ранее видела в Колизее во время публичных занятий в Академии.

«Я не осознавал, что у него была учительница или что она умерла…»

Бернис задумалась.

Теперь источник зловещей ауры, исходящей от меча Зетто, был ясен.

Призрачный меч.

Она задавалась вопросом, о чем он думал, неся такое опасное оружие, но было понятно, что дух внутри него был его учителем.

Пурпурная Луна Сьерра.

Бернис принадлежала к поколению, которое, возможно, не знало ее, но она помнит, как ей назвал это имя учитель, который когда-то обучал ее божественным боевым искусствам.

«Вы, должно быть, Пурпурная Луна. Для меня большая честь познакомиться с вами».

«»……»»

Эклин и Инес наблюдали, как Бернис пожимала руку Сьерре, их глаза сузились.

— Капитан, что вы видите?

«Я чувствую смутную ауру, но…»

Бернис не могла лгать, поэтому, конечно, они ей поверили, но не могли не заметить, как странно она выглядела, когда махала руками в воздухе.

После появления Сьерры пришло время долгожданного перевоплощенного героя.

Инес, Эклин и Бернис были единственными присутствующими, поэтому заговорил Зетто, которого все считали заслуживающим доверия.

«Я спас ее случайно, прямо перед тем, как демоны убили ее. Не знаю, распространилась ли уже информация или нет, но это определенно была атака, нацеленная на героя. Ну, по этой причине, в целях безопасности, я взял ее в академию теперь под видом моей сестры».

«……»

Прозвучало какое-то бессвязное объяснение, и Эклайн и Инес посмотрели на Бернис, чтобы проверить, правда ли это.

Бернис заговорила.

«Может быть, это нормально — иметь воспоминания до реинкарнации».

Бернис, похоже, не возражала против слов Зетто.

Она не увидела в его объяснении ничего ложного.

«Я не знаю об этом».

«Хм…»

При этом Рей проявляет признаки дискомфорта.

Это было признание того, что Леон, герой, превратился в Рей, девушку.

«В любом случае, я герой».

Рей кивнула в знак согласия.

«Она герой».

Бернис объясняет Инес и Эклин, что маленькая девочка — это перевоплощенный герой.

Инес и Эклин не верят этому, но если Бернис так говорит, они не могут не поверить.

Вскоре заговорила Рей.

«Святой… у меня есть вопрос».

«Что такое, герой?»

Затем, с серьезным взглядом, Рей указывает на Бернис.

— Интересно, что она собирается спросить?

«Почему святой носит такую ​​похотливую одежду…?»

— говорит Рей и указывает на платье Бернис.

На ней было белоснежное платье, открывающее боковую грудь.

Это платье излучало странную ауру, как будто оно было откровенным или нет.

На вопрос Рей Сьерра зажмурилась и кивнула, как будто он был прав.

[Мне всегда было интересно, почему Святой так одет.]

Бернис хмурится при этом.

— Я не думаю, что тебе следует это говорить.