Глава 166

Глава 166

(166) Соревнование по боевым искусствам для Хару и остальных 8

Переводчик: Цеирп

Скоро должен был начаться финальный раунд турнира, который определит место Короля-кошки-ситха.

Со стороны Стеллы первым участником была Марина. С другой стороны, сторона Мару отправила первым участником Пьера, того, кто вчера сражался с Милки и остальными.

Как и вчера, он стоял в центре арены с белым макияжем и красным носом, как у клоуна. Его помада, которая создавала постоянную улыбку на его лице, говорила об отталкивающей его внешности.

Его сила была неизвестна. Его работа и навыки также были неизвестны.

(Он человек. Вероятно, им манипулируют так же, как и Мару.)

Возможно, заметив наблюдение Канон, как будто оценивая его, Пьер снял свою шелковую шляпу, обнажив свои черные волосы, и бросил эту шелковую шляпу в Канон. Шелковая шляпа превратилась в маленькую птичку, которая полетела в Канон, но когда она приблизилась к Канон, то внезапно превратилась в бурю падающих вишневых цветов.

Затем, никто не заметил, Пьер снова взял свою шелковую шляпу в руку и элегантно поклонился. Его действия были такими, словно он хотел оказать давление на Канон.

Хотя Коты-Ситхи, не знавшие о таком скрытом значении, награждали магическое шоу аплодисментами.

«Он довольно популярен».

Сказала Марина, держа в руке свой Ветряной Лук.

Канон предупредила Марину.

«Марина, пожалуйста. Если ты считаешь, что это опасно, немедленно сдавайся».

«Каннон. Если ты говоришь о моем вчерашнем разочаровывающем шоу, то ты ошибаешься. Как только мои спящие силы пробудятся — »

«Оставьте что-нибудь подобное позади! Ваш противник опасен».

«Однако, я также должен сохранить свою позицию. Во-первых, против следующего бойца Мару, Стелла ни разу не побеждал его в бою, верно? Так что будет опасно, если я проиграю здесь».

«Не волнуйтесь, я что-нибудь с этим сделаю».

«Понятно, если Канон так выразилась, то я подчинюсь. Но сдамся я или нет — это другой вопрос».

Марина прокомментировала это, выходя на арену.

Когда участники были готовы, раунд судили те же двое Котов Ситхов, которые дали сигнал к началу раунда.

«Без лишних слов, позиция короля, определяющая турнир по боевым искусствам, финальный раунд, первый матч — »

«Позиция короля, определяющая турнир по боевым искусствам, финальный раунд, первый матч, теперь мы…»

Они оба подняли руки.

«Да начнется матч, ня!»

Они кричали, размахивая руками.

Однако ни Пьер, ни Марина не сделали ни одного движения. Это произошло не потому, что они находились в измерении, где первый, кто сделает шаг, проиграл, а потому, что они оба одновременно повернулись к зрителям.

«Я знаю, я могу понять, Марина-доно. Что ты одна из тех, кто лежит на моей стороне людей».

«Уму, какое совпадение, Пьер. Я тоже думал о том же. Если бы мы встретились при других обстоятельствах, мы могли бы стать друзьями».

Пьер первым сделал шаг.

Он достал из воздуха пять шариков и подбросил их высоко в небо.

Шары остановились в воздухе и превратились в белых голубей.

Зрители Кот-Ситхов снова зааплодировали, увидев это.

Джофре и Элиз, которые пришли осмотреть достопримечательности — кстати, нога Джофре все еще была в гипсе, но к завтрашнему дню он поправится. Элиз уже полностью поправилась — они смешались с Котами-Ситхами и присоединились к аплодисментам и крикам.

«Это потрясающе, Элиз! Эта техника похожа на технику талисмана из бумаги Magic Journalist, о которой говорила Милки?»

«Это правда? Джофре! Эта техника похожа на технику талисмана из бумаги Magic Journalist, о которой говорил Милки?»

Они оба спросили, пока Милки, сидевшая позади них, слегка кивнула. На ее щеке был наклеен кусок марли, но почти не осталось следов ожогов.

Обычно мячи не могут внезапно превратиться в голубей в воздухе.

Однако, это была бы другая история, если бы это была бумага-талисман, используемая для навыков Магического журналиста. Подобно тому, как Милки материализовала рисунки, которые она нарисовала на бумаге вчера, если бы голуби, нарисованные на бумаге-талисмане, были вставлены в шары, созданные из бумаги-талисмана, он мог бы мгновенно поменять их местами в воздухе. Наконец, добавление функции распада превратило бы бумагу-талисман в конфетти и не оставило бы никаких улик.

Однако если это так, то есть одно явление, которое невозможно.

Пламенный лев, которого он оживил. Призыв сикигами (фамильяра) может быть выполнен только с помощью бумаги. Если бы он использовал это, чтобы оживить Пламенного льва, бумага сикигами сгорела бы дотла в одно мгновение.

Однако в то время Пламенным Львом мог быть только Сикигами.

Милки не мог разрешить это противоречие.

И тогда, глядя на птиц над ареной, Марина подняла свой смычок к небу.

«Возможно, вы планируете превратить их в конфетти, как сейчас, но этот блик — я его возьму».

Марина воскликнула, выпуская в небо маленькую стрелу.

Стрела, которая должна была быть всего лишь одной стрелой, разделилась, и разделенные стрелы затанцевали в воздухе, не сдерживаемые ветром, — движениями, непохожими на движения обычных стрел, — они пронзили птиц.

Когда это произошло, птицы превратились в конфетти, как и прежде, но на этом сходство закончилось.

Словно ведомые силой ветра от стрел, конфетти поднялись в небо и собрались в одном месте.

А потом это произошло.

Сопровождаемый звуком небольшого взрыва, шар из собранных конфетти взорвался из-за силы ветра, скопившегося в одном месте, и конфетти разлетелись, как фейерверк.

«О, как великолепно ― »

Пьер посмотрел на небо и сказал так, словно был впечатлен.

«Похоже, победителем в этой игре стану я».

Уличный артист, Марина.

Она одержала победу в игре, не имевшей никакого отношения к матчу.

Однако настоящая битва за первый матч начинается сейчас.