Глава 183
(183) Сайд-стори Хаурватат и Порт Итака
Переводчик: Цеирп
Хаурватат из расы Белых Волков и Малина, перенесенная в Потусторонний мир из Японии, отправлялись в порт Кобе по подсказке, данной таинственной молодой девушкой Мирю, чтобы воссоединиться со своим хозяином Итинодзё.
«Это все, на что я способен, ня. Хотя мне, как и вам двоим, помогал Итинодзё, после смерти нашего короля мне приходится управлять деревней вместе с двумя другими братьями и сестрами, поэтому я больше не могу уходить, когда захочу, как раньше, ня».
Стелла, Кошка Ситх, убедила, но — Малина не отпустила Стеллу.
«Нет, я не хочу расставаться со Стеллой».
«Малинья, пожалуйста, не будь такой эгоистичной… Я проделала весь этот путь сюда только потому, что вы двое не можете пересечь границу в одиночку, как рабы, ня…»
«Уу, Стелла-сан».
Со слезами на глазах Малина отпустила руку и отступила на три шага от Стеллы, прежде чем величественно помахать руками, в то время как Хаурватат тоже помахал ей на прощание.
«Мы были на вашем попечении, Стелла-сан. В следующий раз мы заскочим вместе с хозяином, чтобы поздороваться, если будем поблизости! До тех пор я постараюсь пить алкоголь, так что —»
«Стелла-саааан, я обязательно, обязательно приду к тебе».
Все трое попрощались.
И затем они оба пересмотрели текущую ситуацию.
В настоящее время они находятся в Какенсайне, стране, через которую им пришлось проехать по пути в Порт-Кобе из Дакьята. Теперь они находятся в приграничном городе Каяма. Оттуда они отправятся на юг в Порт-Итака и сядут на лодку в Порт-Кобе. Если то, что сказала молодая девушка Мирю, правда, то там они смогут воссоединиться с Итинодзё.
У них было только 500 чувств, которые им дала Стелла (на самом деле они хотели только занять их, но рабы не могут занимать деньги без разрешения своего хозяина). Поскольку сумка с вещами была у Итинодзё, они несли деньги в сумке.
Малина неохотно оглянулась, но достала из-за пазухи маску и надела ее.
«Мы отправляемся?»
И превратилась в Марину, которая шла вперед в хорошем расположении духа.
Поскольку Фуюнь и конная повозка находились в «Моем мире» Итинодзё, им пришлось идти пешком.
«Кстати, Марина-сан, вы путешествовали в карете, когда путешествовали с Каннон-сан?»
«Уму. Мой заклятый друг Каннон и я проходим по вечным просторам земли собственными ногами. Конечно, с помощью временного соратника, мы также ехали на повозке, запряженной мудрым зверем, который двигался в будущее».
«… Это немного трудно понять».
«В основном мы ходили пешком, но также ездили на пассажирских вагонах».
Марина в этот раз объяснила проще. Другими словами, они путешествовали нормально.
«Я спустился в этот мир на Южном Континенте. Поэтому я имею представление о месте, называемом Порт Кобе».
«Это будет полезно — я приехал с Северного континента, так что я проезжал и через этот континент».
Они вдвоем шли пешком. Кстати, из Каямы в Порт Итака ходили пассажирские вагоны, но Хаурватат был вынослив и считал, что рабы не должны наслаждаться такой роскошью; тогда как Марина действовала в городе как Малина и хотела провести еще секунду со Стеллой, поэтому она даже не рассматривала вариант сесть в вагон.
Марина пришла к такому выводу после того, как они прошли пять минут пешком, когда она увидела вдалеке карету, направлявшуюся на юг, пока они шли по лугу, лишенному мостовой.
※※※
Они разбили лагерь на четыре дня, остановились на ночь в деревне по пути, и хотя ни один пассажирский экипаж не остановился в этой деревне, они заплатили за поездку на повозке, предназначенной для перевозки урожая в Порт-Итаку, в течение двух дней.
Они прибыли в Порт Итака в общей сложности через семь дней.
Хотя Порт Итака был обращен к морю, прибрежная зона была мелководной, поэтому крупные суда не могли туда зайти, но вместо этого в гавани было пришвартовано множество небольших лодок. По-видимому, в основном это были рыбацкие лодки.
«Оджи-сан, большое спасибо!»
Было бы трудно объяснить обстоятельства их прибытия в город в качестве рабов самостоятельно, но они прибыли вместе с фермером средних лет, с которым подружились по дороге, так что они вдвоем благополучно добрались до города Порт-Итака.
«Уму, я чувствую запах моря. Это запах матери».
«А? Мать Марины-сан пользовалась духами с запахом моря?»
«Нет, потому что море считается Матерью всей жизни».
«Понятно, какой хороший способ это сказать».
Хаурватат был искренне впечатлен, а вот Марина выглядела немного неловко.
«Оставив это в стороне, я снова вспомнил о существовании Ичино. Путешествие без заклинания «Очищение» было крайне неудобным — я бы предпочел, чтобы мы выбрали гостиницу с ванной».
«Нам пришлось заплатить налог на въезд в город, а также учесть транспортные расходы до порта Кобе, так что мы не можем позволить себе такую роскошь».
«Думаю, да. Ну, до порта Кобе можно добраться всего за полдня на лодке. Давайте насладимся роскошью, когда встретимся с Итино на другом берегу».
Они обе прикрыли свои рабские ошейники шарфами и быстро направились к причалу для причаливания кораблей, но —
Все соединительные суда были приостановлены.
«Корабли не отправятся в путь — неужели нет другого пути?»
Хаурватат настойчиво спрашивал 50-летнего мужчину, отдыхающего на пирсе.
«Извините, юная леди. В этот период мы не можем отправиться в путь, независимо от обстоятельств, из-за правил. Корабли отправятся через неделю, так что возвращайтесь тогда».
Похоже, что в этот период ни одному судну не разрешалось выходить в море, чтобы защитить промысел некоторых особых креветок, обитающих в море.
«Неужели ты не можешь что-нибудь придумать?»
«Даже если вы будете умолять, таковы правила. Есть возможность отправиться в плавание с пиратами, но такие милые девушки, как вы, юная леди, скорее всего, станут их игрушками, так что… Мне жаль, но, пожалуйста, наберитесь терпения, пока пройдет эта неделя».
Мужчина, естественно, не знал.
Сила Хаурватат и то, что она не могла ждать неделю, чтобы встретиться со своим хозяином.
Через пять минут после этого разговора ей удалось выяснить, где находится убежище пиратов.