Глава 187

Глава 187

(187) Сила встретить завтрашний день

Переводчик: Цеирп

В ту ночь рыбаки и бывшие пираты Халлок и его банда собрались и устроили вечеринку в честь празднования. Не то чтобы мы на самом деле победили, но рыбаки уже отказались от идеи захватить рыболовное место в этом году, так что дело уже было не только в победе.

Более того, поскольку вопрос был решен без траты денег, которые в противном случае были бы потрачены на оплату пиратов, эти деньги были преобразованы в оплату алкоголя, который должен был раздаваться всем.

Я подумал, что мне повезло, что Хару не было рядом. Зная ее, она могла бы сказать что-нибудь сногсшибательное из-за запаха алкоголя в этом месте и упасть в обморок.

Кстати, Кэрол усердно ходила, разливала спиртное и собирала информацию. Она действительно замечательная девушка.

Мне удалось пережить сегодняшний день, не прибегая к заклинанию Очищения для устранения каких-либо несчастных случаев, но я поклялся себе пить умеренно и воспользоваться туалетом на корабле перед завтрашними переговорами.

«Тем не менее, лица этих парней, когда Сэнсэй выпустил эту магию, были такими, словно они обмочились».

Мое сердце замерло, когда Халлок сказал это со смехом.

Он не обо мне говорил. Нет, нет, я не слил. Да, я в порядке.

Я медленно пил пиво, которое мне наливали окружающие. Пиво было не очень хорошим, но атмосфера была неплохой.

«Кстати, сэнсэй, разве вы не привыкли к морю, несмотря на то, что у вас есть корабль?»

«Хм? Да. Я на самом деле только недавно приехал на море».

«Тогда, возможно, вы не знаете о таких блюдах».

— сказал Халлок, вынося тарелку сырой рыбы с красивой блестящей белой мякотью.

Это —

«Это сашими?»

«Вы знаете об этом? Да, это блюдо, которое придумали люди, перенесшиеся из другого мира. Хотя на самом деле его следует есть с соусом под названием сёю».

«Там еще и соевый соус есть? Скорее всего, в таком случае мне даже рыбный соус подойдет».

«Извините, у меня его нет. У меня нет сёю — поэтому я буду использовать понсу».

«Соус понзу?»

У них есть соус понзу?

А? Но я немного припоминаю, что сёю — это базовый ингредиент соуса понзу.

«Нет, не соус понзу, а понсу».

Хэллок достал слегка бледно-желтую жидкость.

«Могу ли я немного попробовать?»

"Да, конечно . "

Халлок налил немного понсу в маленькое блюдце и передал его мне вместе с тарелкой сашими.

Я добавил щепотку этого соуса к белой рыбе и поднес ее ко рту.

«Хм — кислый… фруктовый сок, да?»

«Да, это сок цитрусовых из южной страны, поэтому он слишком кислый, чтобы употреблять его отдельно, но он хорошо сочетается с сырой рыбой».

«… Понятно, теперь я вспомнил».

Понсу был прототипом приправы для соуса понзу.

Я слышал, как мой начальник на работе в семейном ресторане на полставки говорил об этом раньше. Мне указали, что то, что мы обычно называем соусом понзу, на самом деле должно было называться соусом сёю понзу, и что в прошлом это был просто апельсиновый сок.

Я всегда видела апельсины только как новогоднее украшение и никогда не знала, что они являются исходными ингредиентами для соуса понзу.

«Ну что ж, это чем-то напоминает карпаччо, очень вкусно».

Я сказал это с кривой улыбкой, но про себя сказал, что все равно скучаю по сёю.

В то время я не мог этого знать.

Пылающий огненный шар, который я запустил в небо, — его видели гораздо больше людей, чем только пираты на месте происшествия.

※※※

В бывшем пиратском убежище недалеко от порта Кобе.

Норн, готовившаяся к походу в лагерь, выглядела крайне беспокойной.

Днем состояние Мири стало странным после того, как она увидела огромный огненный шар, внезапно появившийся на западном небе.

Прибыв в порт Итака, Мири, Норн и Каннон обнаружили, что корабль, следующий в порт Кобе, остановится после последнего кругового рейса.

После этого Мири приняла быстрое решение, и Норн не могла его понять.

Мири внезапно вызвала Фенрира за пределы города и решительно решила, что они поедут на его спине и пересекут гору.

Обычно на то, чтобы пересечь этот путь пешком, ушло бы около недели, и пройти по нему могли только странствующие монахи, но, полагаясь на подвижность Фенрира, они преодолели это расстояние всего за полдня.

А затем, сразу после этого, произошло уничтожение пиратов вокруг порта Кобе.

«Немедленно прекратите этот пиратский промысел».

Пират Мири произнесла эти слова, чтобы немедленно напасть на нее, но щупальца Магии Тьмы Мири обвились вокруг пиратов и ловко сбросили их в море, в то время как Фенрир, по-собачьи гребя, атаковал пиратские суда, плывущие у берега.

Он вернулся после того, как корабли превратились в щепки.

Пираты не чувствовали гнева или ненависти, видя, что их корабли отправлены в камеру хранения Дэви Джонса, они чувствовали только страх.

Позже они узнали, что пираты решили прекратить свой пиратский промысел и сели на последний соединительный корабль, идущий в порт Итака.

У Мири было две причины уничтожить пиратские корабли.

Первой целью было предотвратить нападение пиратов на брата Мири, Итинодзё, когда тот плыл на лодке в порт Кобе.

Другая причина заключалась в том, чтобы оставить Хаурватат и Малину в Порт-Итаке.

Как упоминалось ранее, в настоящее время невозможно сесть на соединительный корабль из порта Итака в порт Кобе. Путешествие по суше и пересечение гор заняло бы слишком много времени. Единственным оставшимся методом было бы использовать пиратов для переправы.

Другими словами, им пришлось бы отправиться на остров около Порт-Итаки, где пираты должны были провести свою встречу, и плыть на пиратском корабле из Порт-Кобе. Однако теперь, когда пираты Порт-Кобе были полностью уничтожены, у Хаурватата и Малины больше не осталось выбора.

Норн спросила ее.

Почему Мири отвергает воссоединение Хаурватата и Итинодзё? И если она не хочет, чтобы они воссоединились, почему она сказала Хаурватату, что Итинодзё будет в Порт-Кобе?

Хотя она не смогла получить ответа от Мири, она еще больше занервничала, услышав отчет от Норн, когда они вернулись.

Казалось, что появился новый пират. Этот пират был невероятно силён и был мессией своего города.

И, увидев этот огромный огненный шар, Норн поняла, что это дело рук того нового пирата.

Завтра пиратам предстоит еще одна встреча.

(Это уже не та ситуация, когда будут уничтожены только пираты Порт-Кобе… Я уничтожу пиратов и из Порт-Кобе, и из Порт-Итаки.)

Мири посчитала, что это не ее дело, если из-за этого рыболовные угодья превратятся в хаос.

Новость о том, что в гавань прибыл новый корабль, не достигла ее ушей.

(Я все уберу до прихода Онии.)

Мири приняла решение и легла спать пораньше, готовясь к завтрашнему дню.