Глава 219
(219) Аристократ пустыни
Переводчик: Цеирп
Я изменил угол наклона зонтика, чтобы следить за движением солнца. Окружающая температура значительно упала благодаря фрагментам замороженного Песчаного Змея. Если позволить им продолжать таять, они, вероятно, превратятся в гротескную сцену из фильма-брызга, поэтому я решил закопать их в песок, прежде чем проснется молодая девушка.
Кроме того, я смогу предотвратить опасность теплового удара, если позволю ей пить воду, но насильно заставлять бессознательную девочку пить воду влечет за собой опасность легочной аспирации, и, судя по цвету ее лица, ее состояние было не таким уж тяжелым, поэтому я решил подождать, пока она очнется.
«Хм… где…»
Молодая девушка произнесла первую строку шаблона. Казалось, она пришла в сознание.
Она медленно поднялась и дважды ударила меня по лицу.
«… Мне не больно, я думаю, это сон».
«Нет, у меня болит щека».
«Значит, это не сон, если больно».
Девушка положила обе руки мне на щеки и уставилась на меня с отсутствующим выражением лица.
Казалось, она собиралась меня поцеловать, но ее глаза постепенно ожили.
В этот момент она наконец поняла, что натворила.
Она в панике убрала руки,
«П-простите. Эм… где я?»
«Это центр пустыни. За тобой гнались бандиты… ты помнишь это?»
«Т-точно… А? Тогда где бандиты? А как насчет Песчаных Змеев?»
Она наклонила голову и спросила.
Казалось, что она потеряла воспоминания о том, что было до того, как она потеряла сознание.
«Вернее, извините за задержку. Я Ю‧Хариэль. Я был в середине своего путешествия в город Гагарян на северо-западе, когда на меня напало племя, которое называет руины пустыни своим домом».
«Ух ты, какой вежливый. Меня зовут Итинодзё — ну, можно сказать, что я странствующий фехтовальщик».
Поскольку противоположная сторона была дворянством, я ответил немного вежливее. Я назвал себя Мечником, потому что я поставил свою работу Мечника так, чтобы другие ее видели.
Это также произошло благодаря сувениру Мири. Моя работа Jobless была переделана в Swordsman Lv23, и она даже поместила сертификат работы в мою сумку с предметами.
Мне было интересно, как она изготавливала такие поддельные удостоверения личности?
«Пожалуйста, вам не нужно использовать почтительные обращения. Кажется, Итинодзё-сама старше меня, и, кроме того, вы мой спаситель. Более того, я не из семьи, которая требует использования почтительных обращений».
Хариэль сказала с легкой улыбкой. Но ее работа была благородной?
Хм — похоже, она хотела скрыть свою личность.
То, что она не вела себя всемогуще, показывало, что она отличалась от единственного другого дворянина, которого я знал — Орегеру.
«Хорошо, Хариэль».
Я сказал и протянул ей руку. Она взглянула на мою руку и пожала ее с улыбкой.
«По совпадению, я тоже направляюсь в город Гагарян, так что, может быть, мы могли бы отправиться вместе?»
"Вы уверены?"
"Конечно . "
Я свистнул, и Пустынный Бегун помчался ко мне. Я увидел в его пасти ледяной осколок Песчаного Змея, которого я победил.
(Поторопись и проглоти это.)
Я прошептал это Бегуну Пустыни, и он быстро съел его.
Серьёзно, этот обжора.
«Итинодзё-сама, в чем дело?»
«Нет, ничего. Давайте двигаться».
Если мы не уйдем в ближайшее время, Песчаный Вирм начнет таять. Даже если они будут захоронены под песком, запах все равно будет просачиваться.
Я вытер рот «Бегуну пустыни», который наконец-то доел еду, и убрал зонтик и шезлонг в сумку для вещей.
Затем я запрыгнул в Desert Runner и протянул руку Хариэлю.
Хариэль схватил меня за руку и сел позади меня.
«Этот Desert Runner довольно силён».
«Да, он очень съедобен. Никто не хотел его покупать, поэтому мне пришлось купить его по низкой цене».
«Каким бизнесом вы занимаетесь в Гагарян-Тауне?»
«В городе Гагариан есть подземелье. Я слышал, что, победив в нем легендарного монстра, называемого Песчаным Скорпионом, я смогу получить удобную работу, которая облегчит пересечение пустыни».
Пересечение пустыни было трудным.
Во-первых, было жарко. В целом, на Южном континенте температура была выше, но в пустыне она была еще выше.
Более того, экипажи были непригодны для использования. Песок тащил бы колеса и увеличивал нагрузку на лошадей.
Для этого нужны были Desert Runners, чтобы пересечь пустыню, но даже это имело недостатки. Они были прожорливыми едоками. Плотоядные Desert Runners могли учуять монстров за 10 километров. И как только они достигали определенной степени голода, они игнорировали приказы своего хозяина и направлялись к монстрам.
У меня была сумка для вещей, чтобы я мог носить мясо с собой, но обычные люди не могли путешествовать с большим количеством мяса. Это было потому, что оно могло привлечь к ним других монстров.
В конце концов, Desert Runners стали ездовыми животными для искателей приключений, охотящихся на монстров. Кстати, дядя-укротитель, который продал мне Desert Runner, рассмеялся, когда заметил, что бандиты тоже использовали Desert Runners — но эти Desert Runners ели человеческое мясо чаще, чем мясо монстров. Хотя мне это не показалось смешным.
Пустыня была очень сложной, но пересечение пустыни мгновенно превратилось бы в пустяковое дело, как только я получу работу песчаным дрифтером.
И вот я услышал, что это состояние было обнаружено в лабиринте города Гагарян.
Кроме того, Гагаринский Городской Лабиринт находился под юрисдикцией Либры-сама. Я хотел поговорить с ней, если это возможно.
«Эээ… эээ… Итинодзё-сама, я хотел бы спросить… Итинодзё-сама был тем, кто победил бандитов и Песчаных Змеев…»
«А… эм, насчет этого…»
«Или это был твой спутник?»
… Хм?
Почему же так получилось, что именно мой спутник победил Песчаных Змеев?
«Я чувствую, что я помню, что произошло только что, но я припоминаю, что Песчаные Змеи были побеждены ледяной магией — но Итинодзё-сама — мечник-сама, верно? В таком случае —»
А, понятно.
Это потому что я победил Песчаных Змеев магией, но представился как Мечник. Это было бы, конечно, неестественно.
«Более того, чешуя Песчаного Змея чрезвычайно прочна, и я чувствую, что победить его этим мечом будет чрезвычайно сложно…»
«Нет, это был не мой товарищ. Проходящий мимо Маг-сан победил их. Удивительно, правда?»
Я сказал с улыбкой.
Неужели что-то столь удобное действительно может произойти? Я подумал про себя, даже когда сказал это, но Хариэль, похоже, был убежден.
"Я понимаю …"
По какой-то причине голос Хариэля звучал немного разочарованно.
Может быть, она чувствовала себя неловко, доверяя мне свою безопасность?
«Ну, не волнуйся. Это не до такой степени, как у этого Мага, но я уверен в своем мастерстве владения мечом».
«Да, я буду с нетерпением ждать этого».
Хариэль сказал оживленным голосом.
Похоже, у нее были особые обстоятельства, но я был в том же положении, поэтому мы оба не говорили об этом.
Я смогу войти в город Гагарян, используя ее удостоверение личности, так что она также мне помогает.
(Более того, я предпринимаю действия, отличные от действий Хару и остальных, поэтому мне было одиноко, путешествуя в одиночку.)
Пока я гнал «Бегущего по пустыне» вперед, я думал о Хару, Кэрол и Малине, которые сейчас все еще должны были находиться на Западном континенте.