Глава 239

Глава 239

(239) Начало путешествия

Переводчик: Цеирп

Я услышал об этом только после того, как стал бароном, но, судя по всему, мы задержали всех контрабандистов, которые орудовали на этом острове.

Те, кто совершил более тяжкие преступления, были приговорены к смертной казни, а остальные были обращены в преступников-рабов.

В связи с этим мы с Сузуки подали апелляцию в защиту Павлова, чтобы, хотя его и не освободили полностью и поместили под наблюдение, его не продали в рабство.

Одной из главных причин этого было то, что фальшивый Воин Смерти-сенсей, который на самом деле был Рыцарем (если я правильно помню, его звали Нельсон), остался совершенно невредим.

В конце концов, если бы Павлова не было рядом, его, скорее всего, убили бы.

На основании показаний Нельсона некоторые высказывали предположения, не являемся ли мы на самом деле преступниками, но кристалл, видящий работу, смог ясно доказать, что мы не являемся преступниками.

Мы сказали им, что красный свет, который мы видели в тот момент, был результатом какого-то трюка, и они легко нам поверили.

Поскольку Эрл Павлов услышал от Сузуки, что он использовал подделку статуса, чтобы попасть в команду контрабандистов, они, вероятно, предположили, что именно я обладаю этим навыком.

В тот день мы с Сузуки расстались.

Я пустился в погоню за Мири.

Сейчас каждая минута и каждая секунда были решающими.

«Понимаю, ты уже уходишь. Ты действительно уверен насчет награды от команды контрабандистов?»

Половина суммы, полученной от продажи контрабандистов в качестве рабов.

И все сокровища, которыми они владели, принадлежали Сузуки и мне.

Однако, поскольку для их конвертации в деньги потребовалось бы время, я отказался.

Это заняло бы слишком много времени. Мне сказали, что только на их оценку уйдет месяц.

У меня не было времени их ждать.

Все ожидание и мелкие детали я переложил на Suzuki — конечно, не бесплатно.

«Да, помогите внести 40% от оценочной стоимости на счет гильдии Хару в Гильдии авантюристов Флоренции».

"Все в порядке . "

Когда Хару зарегистрировалась в Гильдии искателей приключений, для нее был создан счет для внесения денег, и деньги можно было вносить и переводить из любого отделения Гильдии искателей приключений.

Однако при переводе денег взималась довольно существенная комиссия, поэтому до сих пор я ею не пользовался, так как у меня была сумка для вещей.

Тем более, что на вывод денег из других городов ушло бы некоторое время. Гильдии искателей приключений обладают магическими инструментами связи, так что мне не пришлось бы ждать месяцами.

«Какой корабль вы будете использовать для транспортировки?»

«У меня есть кое-что на примете».

«Понятно. Если вы не возражаете, я хотел бы спросить, не хотели бы вы вместо этого поехать на Почи? Хотя вам придется подождать около недели».

«Извините. Я не хочу видеть, как ваши три важных спутника, которые путешествуют с вами, показывают неприятные лица».

«Я не думаю, что они бы это сделали».

Этот освежающе красивый мужчина. Разве он не понимает, что было бы неприятно для некрасивого мужчины войти в группу, где есть красивый мужчина?

По крайней мере, было бы забавно устроить двойное свидание, если бы рядом были Хару и остальные — хотя я не знаю, можно ли это так назвать, учитывая, что девушек гораздо больше, — но я не собираюсь вмешиваться в гарем другого мужчины.

Кроме того, у меня было слишком много аспектов, которые я не мог показать Сузуки.

А? Тонкая книга, которую спрятал Судзуки?

Кажется, Нельсон его нашел.

Я не знаю, какие переговоры прошли между Нельсоном и Сузуки, но это стало семейным сокровищем Нельсона.

Это не то, что следует сохранять для потомков.

※※※

В портовом городе Дейджима я немедленно воспользовался полномочиями своего барона, чтобы договориться с рыбаками, и добился того, чтобы они отправили меня на близлежащий необитаемый остров.

Конечно, я дал им адекватное вознаграждение. В конце концов, я получил 10 святых серебряных монет от графа Пола, 10 миллионов сенса. Ах, Судзуки научил меня, что святые серебряные монеты не только непригодны для использования в обычных магазинах, но также необходим персонал с навыком оценки подделок, чтобы проверить их, прежде чем их можно будет использовать для обмена в гильдиях, поэтому их было чрезвычайно трудно использовать, и поэтому я обменял их все на золотые монеты.

Видеть 1000 золотых монет, выстроенных в ряд, было настоящим зрелищем и действительно дало мне ощущение, что я стал богатым. Конечно, золотые монеты были также сложны в использовании, поэтому я дополнительно обменял две золотые монеты на серебряные.

По сути, я не беспокоился о деньгах, и хотя это было всего лишь короткое двухчасовое путешествие, я передал рыбакам золотую монету… это было бы слишком много, поэтому я заплатил им вместо этого 30 серебряных монет.

«Большое спасибо, барон-сама. Так когда нам вернуться, чтобы встретить вас?»

«Все в порядке. Я вернусь с заклинанием Возвращения Домой, если захочу вернуться».

«Ооо, как и ожидалось от дворянина. Вы способны использовать Магию Пространства-Времени. Прощайте, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникнет что-то еще на уме».

Старики-рыбаки говорили, опустив головы, уходя.

Я не был дворянином и не владел Магией Пространства и Времени, но мне не нужно было их поправлять.

Затем, когда я остался один на необитаемом острове, я вернулся в Мой Мир.

«Учитель, я ждал твоего возвращения».

Пиония быстро подошла поприветствовать меня.

Она всегда приветствовала меня, когда я заходил в Мой Мир.

Откуда она знает, когда я войду?

«Пиония, ты выполнила задание, о котором я тогда говорил?»

«Утвердительно. Я подготовил это».

— сказала Пиония и повела меня на верфь.

Там стояла пришвартованная парусная лодка, меньшая по размеру, чем та, которую я отдал пиратам в прошлом.

Однако, я просил подготовить не ту лодку.

«Удалось ли вам как следует вбить это в ее голову?»

«Утвердительно. Я твердо вбил в нее искусство мореплавания. Нет никаких проблем».

Пиония посмотрела на палубу.

Там была одинокая молодая девушка в соломенной шляпе.

«Я стану королём пиратов-десу!»

Идиотка, первоначально известная как Шина № 3, сказала, надев соломенную шляпу.

Похоже, на нее повлиял комикс «Nyapiece», который она держала в руках.

Она даже не была пиратом, так что, вероятно, не сможет стать королём пиратов.

«… Мне кажется, что Шина № 3 стала еще большей идиоткой, чем раньше… это действительно нормально?»

«Утверждаю. Я заверяю вас в ее технике».

«Понятно… никаких проблем, да?»

Думаю, было бы нормально, если бы Пиония так сказала.

Поскольку она смогла процитировать фразу из комикса, это означало, что теперь она могла понимать японский язык, что было довольно удивительно.

Тем не менее, я все еще чувствовал себя немного неловко, поскольку мне придется доверить ей все в этом путешествии.