Глава 258

Глава 258

(258) Обновление записи

Переводчик: Цеирп

После этого состоялось интервью.

Я слышал, что на собеседовании будут присутствовать три интервьюера на 10 кандидатов одновременно. Однако по какой-то причине мое собеседование проводилось без других кандидатов.

Ко мне относились по-особенному.

Мне заранее сообщили, что собеседование будет проводить человек, который, как говорят, является гильдмастером Гильдии наемников, государственным рыцарем и спонсором-торговцем.

【Гладиатор: Ур. 29】

У гильдмастера была продвинутая работа. Удивительно, он был определенно полон мускулов. Казалось, он подходит для владения двуручным мечом.

【Рыцарь: Ур. 12】

Похожий на солдата человек был Рыцарем, но его уровень был низким. Либо он только недавно стал Рыцарем, либо его воспитывали как защищенного ребенка.

Последний был хорошо одетым мужчиной, но,

【Благородный: Ур. 12】

На самом деле он был дворянином, это была откровенная ложь, что он был торговцем. Был ли в этой стране обычай, чтобы дворяне лгали о своей личности?

«Так ты Ичинодзё-кун. Мне удалось понаблюдать за твоим практическим экзаменом, хотя и на расстоянии».

Дворянин величественно махнул рукой и сказал мне:

«Я благодарен».

Я ответил, но в глубине души я считал, что ему следовало бы говорить после гильдмастера и рыцаря, если он хотел скрыть свою личность.

«Так почему же ты хочешь стать наемником?»

«У меня есть талант только к дракам, поэтому я хотел хотя бы работать там, где я мог бы использовать эту силу».

Я ответил как по учебнику.

Если бы это было обычное собеседование, я мог бы больше продемонстрировать свои способности, но я уже сделал так много во время практического экзамена. Теперь я ответил как учебник, чтобы представить себя как человека, с которым легко иметь дело.

«Понятно. У вас есть подразделение, к которому вы хотели бы присоединиться?»

«Да, я преуспел в борьбе с многочисленными врагами, поэтому я хочу сражаться как меч страны на передовой».

«Последний вопрос: каково ваше мнение о темных эльфах?»

Хн? Я не совсем понял смысл этого вопроса, но вспомнил, что у страны были дружеские отношения с Темными Эльфами? В таком случае, я подумал, что будет нормально просто сказать то, что я чувствую.

«Я знаком только с одной Темной Эльфийкой, но она хороший человек. Ну, Ханмуно извлек большую выгоду из продуктов питания, привезенных торговцами Темными Эльфами. Я считаю, что они хорошие друзья этой страны».

Услышав мой ответ, дворянин радостно улыбнулся.

Это был правильный ответ?

«Результаты будут объявлены сегодня днем. Пожалуйста, подождите в зале ожидания».

Эй, благородный господин. Вы не позволите гильдмастеру и государственному рыцарю задавать вопросы?

Результаты были опубликованы в тот же день.

Вокруг плаката собралось много людей, поэтому я подождал, пока толпа утихнет.

Ну, вряд ли я потерплю неудачу.

Хотя, судя по разговорам, которые я слышал, экзамен на самом деле не был предназначен для того, чтобы сдать или провалить экзамен, а для того, чтобы выяснить, в какое подразделение назначить наемников. Поскольку наемники, подходящие для подразделений, ориентированных на оборону или на нападение, сражаются разными стилями.

Из-за нехватки рабочей силы казалось, что кандидаты будут проходить отбор, если только они не будут совершенно некомпетентны.

Итак, моя череда неудачных попыток найти работу наконец-то закончилась. Это было долго.

Я никогда бы не подумал, что после сотни последовательных неудачных попыток трудоустройства в Японии мне удастся получить работу в другом мире.

Перед плакатом осталось не так много людей, поэтому я медленно подошел.

Мой номер был 417.

Сначала я взглянул на первый отряд — численность наемников, которые будут сражаться на передовой.

«… А? Не здесь?»

Это было неожиданно. Казалось, что меня направили не туда, где я хотел быть.

Может быть, я был слишком силён, поэтому они назначили меня охранять важных персон? Или я так думал, но а?

«Нет, нет, нигде не могу найти!»

Моего номера 417 нигде не было.

В этот момент моя непрерывная история неудач в поиске работы была обновлена.

Так неловко.

Я был смущен своей самоуверенностью. Если посмотреть на цифры, то более 90% претендентов сдали экзамен. Сдали не только Дровосек среднего возраста и Ветеран-сан, но даже г-н Без очереди тоже сдал, так почему же я провалился?»

Может ли это быть проклятием?

Проклятие — не найти работу.

Держу пари, что в прошлой жизни я был отвратительным интервьюером из отдела кадров крупной корпорации, который отверг бесчисленное множество молодых людей с блестящим будущим. Глубоко укоренившаяся обида этих молодых людей накопилась и каскадом перекинулась на мою нынешнюю жизнь.

Я могу только предположить, что это было причиной.

«Ладно… Раз уж дошло до этого, я мог бы просто прорвать государственную границу самостоятельно. Это был бы гораздо более быстрый способ».

Пока я бормотал что-то с сухим смешком, ко мне подошел экзаменатор практического экзамена.

«Ичонодзё-кун, не мог бы ты следовать за мной?»

«… О-ладно. Эм, могу ли я узнать причину, по которой я потерпел неудачу?»

«А, кстати, об этом».

Я был благодарен за его доброту.

Если бы он сказал мне причину моей неудачи, я бы мог попытаться улучшить свои результаты в будущем. Это было бы намного лучше, чем просто молиться, чтобы сдать экзамен.

«Пожалуйста, подожди, Итинодзё-кун. Во-первых, позволь мне извиниться за то, что я подвел тебя как наемник».

«Нет, ладно, меня это позабавило. »

«Ты не выглядишь хорошо… Неважно. Честно говоря, у меня есть причина тебя подвести. Мне сказали, что ты спаситель жизни моей племянницы».

Спаситель жизни его племянницы?

Я могу вспомнить только одного человека, которому я помог с тех пор, как приехал в эту страну.

«Вы говорите о Шумей — ― сама? В таком случае вы маркиз Гарольд?»

«Да, я сожалею, что обманул тебя. Шумей‧Ю‧Харриер — дочь моей младшей сестры и моя племянница».

Маркиз Гарольд объяснил, прежде чем повернуться к двери позади него и сказать «Войдите» громким голосом. Дверь открылась, и я увидел девушку, с которой провел неделю вместе.