Глава 286
(286) D-стипендиаты
Переводчик: Цеирп
В конце концов, я связал бывшую группу подающих надежды искателей приключений и потащил их к сторожевому посту на границе страны около Великого леса. Это был небольшой крюк, но это не было проблемой.
На посту охраны меня неоднократно благодарили за то, что я принял задание и раздал им еду, но я ответил, что это мелочи.
Как и сказал Киккори, бык успокоился, проснувшись, и послушно потянул замороженного дракона.
При таком раскладе казалось, что задержка, вызванная неполадками, на этот раз будет минимальной.
Однако проблема была в моей работе.
Безработный… Я больше не безработный.
На данный момент я оставил статус простолюдина, но вернуться к статусу безработного я уже не мог.
Навыки, которые я приобрел, будучи безработным, все еще при мне, поэтому я мог бы иметь пять работ, мог бы видеть работу других людей и не было бы проблем с путешествиями в Мой Мир.
У меня также сохранился навык поиска работы.
В этом случае проблема была в следующем —
(А?)
Не было… никаких проблем?
Во-первых, причина, по которой я продолжала оставаться безработной, заключалась только в том, чтобы предоставить информацию Богиням-самам о безработице, другими словами, я была чем-то вроде подопытного кролика.
Более того, безработица рисковала дать мне непонятные навыки, как 《xxxx》 ранее. В таком случае, разве я не должен был быть рад такому повороту событий?
Мне больше не нужно беспокоиться, когда люди спрашивают, в чем заключается моя работа.
Правильно, я выберу это.
Я мог бы также прокачать свою должность Простолюдина и, возможно, стремиться к 99-му уровню Простолюдина.
«… Привет, Итинодзё-сан. Я думал, что ты сейчас выглядишь подавленным, но теперь ты, кажется, в хорошем расположении духа. Ты действительно в порядке?»
«Что ты имеешь в виду? Я чувствую себя отлично».
Я честно ответил Инсепу.
Я настолько воодушевлен, что хочу поблагодарить бывшую группу начинающих искателей приключений.
Благодаря моей способности «Организация навыков» я мог скрывать навыки, приобретенные мной на криминальных работах, но при этом продолжать их использовать. Было много опасных навыков, но также было много полезных навыков.
Например, навык «Голос птицы».
Птичий голос: Навык оценки 【Пират Ур. 5‧Моряк Ур. 5‧Пользователь монстров Ур. 5】
Умение различать голоса птиц и понимать их значение.
Чем выше уровень мастерства, тем лучше вы понимаете конкретное содержание птичьих голосов.
На первый взгляд это выглядит как сказочный навык, но на самом деле, вместо того, чтобы слышать, как они говорят настоящими словами, я могу понимать такие чувства, как «Счастье», «Осторожно», «Любовь» только по небольшим различиям в голосах птиц.
Моряки прислушивались к крикам чаек и предсказывали штормы — таково, по моему мнению, предназначение этого навыка.
Тем не менее, мне показалось, что я смогу понять больше, если уровень повысится.
Пользователь монстров Lv5 получит его, так что, возможно, тот парень из бывшей перспективной группы искателей приключений тоже сможет его использовать? Этот парень был пользователем «монстров», поэтому я не был уверен.
А также еще один навык, который звучит опасно только из-за названия «Мгновенное убийство».
Мгновенное убийство: Навык атаки 【Слэшер Ур. 5‧Убийца Ур. 5‧Ниндзя Ур. 10】
Удваивает собственную скорость на одну секунду и наносит противнику утроенный урон.
Время восстановления 72 часа.
Казалось бы, это можно использовать, но, с другой стороны, мне придется быть осторожнее, сражаясь с противниками, у которых есть навык «Мгновенное убийство».
Напротив, вот этот навык мне не нужен.
Уничтожение тела: Навык атаки 【Воин смерти Ур. 5‧Берсерк Ур. 15】
При атаке есть определенный шанс уничтожить тело противника.
Степень разрушения тела пропорциональна нанесенному ущербу.
Я не знал наверняка, но я представил, как тело противника, по которому я бью, превращается во что-то, что выходит в брызгах, поэтому я решил, что обязательно запечатаю его. Так как я могу потерять аппетит к спагетти с мясным соусом.
Закончив проверку навыков, я осмотрел окрестности с помощью Hawk Eye.
Мы закончили спуск с горы и теперь направлялись на восток по обширным равнинам. Если бы мы пошли прямо на восток, мы бы столкнулись с большим стадом животных, похожих на коров, движущихся на север.
«Киккори. На востоке есть стадо животных, похожих на буйволов. Неужели здесь есть такие монстры?»
«Правда? Я их вообще не вижу, но если брат так говорит… Какого размера коровы?»
«Размером с обычную корову, в отличие от этой огромной коровы».
«Их количество?»
«Довольно большой. Около сотни».
«Тогда это и есть великая миграция сугю. Это буйволы, которые пасутся на водных растениях в больших болотах, прудах и реках. Они перемещаются из одного водоема в другой».
Когда повозка двинулась дальше, в поле зрения появилось стадо Сугю.
Они все еще были далеки, но это был шедевр.
«Может, нам сегодня заказать стейк?»
Если бы их было так много, то, думаю, не было бы проблем, если бы я немного проредил стадо.
«Все стадо нападет, если ты тронешь хотя бы одного. Брат может легко их победить, но без Сугю есть риск разлива реки из-за чрезмерного роста водных растений. Пожалуйста, оставьте их такими, какие они есть».
«Правда, нет нужды в ненужной борьбе».
Я уважал мнение Киккори.
«Тогда давайте разобьем лагерь здесь. К завтрашнему дню стадо должно уйти куда-то еще».
«Так и должно быть — Хорошо, я соберу немного хвороста».
«Тогда я соберу там немного съедобной дикой травы».
«Я приготовлю змею, которую мы только что победили».
Киккори, Инсеп и Чуто начали подготовку к лагерю.
У меня в сумке с вещами было много дров и еды, но… готовить еду таким образом тоже было неплохо.
«Тогда я пойду поохотлюсь на мелких животных, которые сбежали от Сугю».
«Нет, брат, пожалуйста, оставайся там, где ты есть. Мы не можем пренебречь нашей задачей по защите груза. Чуто не сможет справиться с чем-либо, что произойдет, в одиночку».
«Это правда. Хорошо, тогда я сделаю воду или что-нибудь в этом роде».
В тележке была пустая кастрюля, поэтому я создала воду с помощью Petite Water.
«Удивительно. Это мгновенно устраняет необходимость ходить за водой».
«Удобно, правда?»
«Да, конечно, а разве нельзя использовать его и для купания?»
«Купаться? Конечно, это будет приятно, но я могу использовать заклинание Очищения, чтобы вымыть свое тело, поэтому я использую его вместо этого».
«Lifestyle Magic!? Теперь, когда я об этом думаю, вы создали нефть вчера, так что, вероятно, это было Oil Create из Lifestyle Magic III».
«О, Киккори такой знающий. Кстати, ты знаешь о Lifestyle Magic IV?»
«Я не настолько осведомлен, поэтому не знаю об этом».
Похоже, он не знал о «Возвращении домой».
В таком случае он, вероятно, не знает о Lifestyle Magic V.
«Я прочитал об этом около пяти лет назад в книге, написанной Big Second».
«Книга Большого Второго сэнсэя. Вы имеете в виду такого рода книги?»
Я сказал и достал из сумки с вещами любимую книгу.
Книга, иллюстрированная девочкой с кошачьими ушками.
«Что? Это же фантомные работы от Нянтенды-сенсея, 『Кэт-Кэт кампус』! И у тебя даже есть полные три тома!»
«Ты знаешь об этом? Или, скорее, этот парень на самом деле знаменит?»
«Вы случайно не знаете Нянтенду-сенсея?»
«Не могу сказать, что мы знакомы, но я встречался с ним однажды».
В приграничном городе Дакьят.
Пользователь кошек — или, скорее, пользователь манги «Кот».
Он сказал, что ненавидит Кошачьих Ситхов за то, что они превратили его в пользователя кошек, поэтому он нарисовал эту книгу, чтобы повысить популярность людей-кошек и составить им конкуренцию.
«Что он за человек? Он рисует только Людей-Котов и больше ничего не рисует. Полагаю, он рисует с удивительной убедительностью».
«… Я думаю, будет лучше, если ты не спрашиваешь. Твоя мечта будет разбита».
«Понятно… это правда».
Киккори ответил и достал из своего багажа в тележке потрепанный D. (TLN: D = Doujinshi = Самостоятельно изданные работы, обычно 18+)
Это была сказочная тема D.
Понятно, значит, Киккори тоже любил D. Как раз, когда у меня возникла эта мысль, Инсэп и Чуто достали свои D.
«Мы не говорили брату, но когда мы пошли праздновать после того, как ты провалил экзамены, мы обнаружили, что у всех нас были одинаковые интересы».
«Я не знал, что вы, ребята, настолько сплочены. Ну, совершенно невозможно буянить из-за таких книг, когда в компании есть девушки».
У меня и DT Hero Suzuki с этим проблемы.
«Эй-эй. Не могли бы вы дать мне взглянуть на эту книгу?»
«Конечно. Взамен дай мне посмотреть твою книгу тоже».
Поэтому мы отложили подготовку к ужину и устроили вечеринку в честь Д.
«Глядя на них, я мог ясно определить вкусы каждого. Удивительно видеть, что Киккори нравятся персонажи-младшие сестры, а Чуто, как и ожидалось, нравятся загадочные девушки».
«Не таинственные девушки. Согласно работам Большого Секунды-сенсея, эти персонажи называются персонажами Chunibyou».
«Что? Они больны?»
«Я слышал, что они намного более ментально превосходят обычных людей, до такой степени, что их не принимают в обществе и изображают больными. Более уместно называть их новой человеческой расой».
Инсеп и Чуто начали ужасную дискуссию.
Chunibyou — это не что-то такое уж замечательное.
Другими словами, вкус Чуто был чем-то похож на вкус Малины.
Просто его интересуют книги.
«В таком случае, Инсеп интересуется суккубом?»
«Разве это не прекрасно! Суккубы мечтательны. Ах, почему я не родился в эпоху, когда были суккубы».
«Хм? Суккубов больше нет?»
«Я слышал, что они были уничтожены давным-давно в прошлом. Или, скорее, я слышал, что суккубы не были такими красивыми сестрами, как эти, а только казались красавицами в своих иллюзиях».
«Это нормально, пока они кажутся красивыми в иллюзиях. Это намного лучше, чем любить мини-юмов».
«… Разве это так странно? Любящие мини-юмы».
После моих слов все трое почему-то замолчали.
«Конечно. Итинодзё, ты видел гонку мини-юмов?»
«Я видел полумини-юма».
«Какое у вас сложилось впечатление?»
«Ну, она выглядит на десять лет, но на самом деле ей семнадцать. Она милая девушка».
«Это потому, что она наполовину мини-юм. Мини-юмы еще меньше их. Есть такая поговорка. 『Играя с ребенком, которого вы встретили впервые, ни в коем случае не обещайте жениться на нем. В конце концов, есть вероятность, что это взрослый мини-юм.』 Сорокалетняя дама будет выглядеть как пяти-шестилетняя девочка».
«Это… удивительное высказывание».
Если я правильно помню, мать Кэрол была мини-хьюмом, а ее отец — хьюмом.
Они не только ростом напоминают детей, но и внешне напоминают детей?
«Теперь, когда я об этом думаю, мой знакомый такой же. Юм, который любит мини-юма».
"Действительно?"
«Да. Робкий негодяй по имени Файл. Его подбадривала маленькая юная леди, когда он был в депрессии после провала своего бизнеса, и в итоге он влюбился в нее. Он признавался трижды, но все три раза был отвергнут, но его наконец приняли, когда он признался в четвертый раз. После женитьбы он стал торговцем на Западном континенте и пару раз присылал мне письма, но с тех пор прошло много лет».
Киккори с ностальгией рассказывал о парне по имени Файл.
Мы продолжили глупые разговоры о том, что настоящий дом Файла находится в Гоутс-Роки, куда мы и направлялись, но он не знает его настоящего адреса, или о том, что он может выпить бочку эля и чувствовать себя хорошо, но у него будет похмелье, если он выпьет всего лишь чашку вина.
Я перестал читать «D», поэтому слушал историю Киккори.
Но в этот момент мой желудок заурчал, требуя еды.
«Пришло время подготовиться — Petite Light! С добавлением Petite Fire».
Перед моими глазами проплыл шар света.
«О, как ярко!»
«Не трогай!»
Я громко крикнул ему, когда Инсеп собирался коснуться шара света кончиком пальца.
Инсеп невольно убрал палец, услышав мой крик.
«Извините. Но вы не должны были так громко кричать».
«Ну, это все-таки довольно опасно».
Я сказал и вылил немного воды из фляги в шар света.
Вода издала шум и превратилась в пар, прежде чем подняться в воздух.
«Я объединила его с Petite Fire, поэтому получилось довольно горячо».
«Объединяясь с Petite Fire, ты можешь сделать что-то подобное? Я никогда не слышал о комбинировании заклинаний, но если брат делает это, то я могу только принять это».
Киккори сказал с удивлением.
На самом деле я тайно изучал этот Magic Fusion.
Я мог бы сделать горячую воду, смешав Petite Water и Petite Fire в Беласре.
До сих пор я экспериментировал только с магией для начинающих, но вот мои завершенные заклинания.
‧Маленькая вода + Маленький огонь = Горячая вода
‧Маленький Свет + Маленький Огонь = Миниатюрное Солнце (Горячий шар света)
‧Маленький свет + Маленький песок = Вспышка молнии (Молния со свойством света, которая может отражаться)
‧Маленький лед + Маленькая вода = Замерзающая вода (холодная вода)
‧Маленький Ветер + Маленький Огонь = Огненный Ветряной Клинок (Огненные Клинки с высокой атакой)
Однако для активации этого «Магического слияния» требуется некоторое время, но для последовательного применения магии также требуется вторая работа, поэтому использовать его могу только я.
Я хотел обучить Малину после того, как она станет учеником фокусника, но с ее работой уличного артиста она, возможно, сможет создавать еще более удивительные трюки Fusion Magic.
«Можно ли это опустить? Примерно над поверхностью земли?»
«А, я могу».
Я опустил шар света.
После того, как я это сделал, Чуто принес картошку из тележки.
«А, жареный картофель? Это, конечно, будет хорошо. О, точно, я тоже сделаю жареные онигири».
«Жареные онигири? Что это?»
«Ну, ты узнаешь, как только увидишь».
Я достала из сумки с вещами свежесваренный рис.
Я перешел на вторую работу в качестве повара на открытом воздухе.
Затем, очистив руки средством Clean, я сделала из риса треугольные рисовые шарики и разложила их.
«Что ты сейчас кладешь? Черный… соус? А этот пастообразный соус вкусный?»
«Это соевый соус и мисо. Приправы из моего родного города».
«Брат, это бумага?»
«Это алюминиевая фольга. Она сделана путем нанесения тонкого слоя металла, называемого алюминием».
Я сказала это, нанося соевый соус и мисо на онигири, заворачивая их в алюминиевую фольгу вместе с картофелем и помещая их в шар света с помощью щипцов.
«Эй, брат. Кто ты на самом деле?»
«О, Киккори, это хороший вопрос».
До сих пор я всегда осознавал этот вопрос, потому что моя настоящая работа была безработицей, и я ее просто ненавидел.
Но теперь я могу сказать следующее.
«Я — это я. С возможностью стать кем угодно».
«… Итинодзё-сан. Это похоже на Чуто, понимаешь?»
" … Действительно?"
Ладно, это было немного неуклюже.
Чтобы скрыть эту неуклюжую попытку, я достал алюминиевую фольгу.
【Итинодзё повысил уровень】
Мой Повар на открытом воздухе повысил свой уровень.
Конечно, он все еще был горячим, поэтому я дал ему немного остыть.
«Оно должно быть почти готово — горячее!»
Стоит ли говорить, что это было ожидаемо? Инсеп не мог дождаться, поэтому он первым попытался прикоснуться к нему.
«С тобой все в порядке?»
«Я-я в порядке. Ой».
Несмотря на то, что он только что обжегся, в тот момент, когда он доставал жареные онигири, он откусил огромный кусок и обжег себе язык.
«Я же говорил тебе не торопиться… ну, но с этим восхитительным запахом ничего не поделаешь».
«Ах, я не могу больше ждать!»
"Я тоже . "
Сначала все трое попробовали жареные онигири, а не жареный картофель.
Я беспокоился, понравится ли сочетание соевого соуса и мисо вкусовым рецепторам жителей Иного мира, но,
«Брат, что это, это очень вкусно!»
«Потрясающе! Это действительно вкусно!»
«Возможно, это лучшая еда, дарованная Богом!»
Похоже, это было напрасное беспокойство с моей стороны.
Я тоже его съел.
«Да, есть жареные онигири на открытом воздухе, безусловно, интереснее, чем дома».
«Я вдруг вспоминаю, что Файл в своих письмах говорил нечто подобное. Что есть три условия для употребления изысканного алкоголя».
«Три условия? Ах, да. Ингредиент, способ производства и управление, эти три, верно?»
«Брат, вот условия, при которых пивовары делают вкусный алкоголь. Файл говорил об условиях, при которых его пьют».
… Я неправильно понял.
Но каковы условия при употреблении алкоголя?
Вам нравятся гарниры к изысканному алкоголю?
«『Первое — это окружающая среда. Вы также можете любоваться красивыми пейзажами. Даже просто поставив один цветок на стол, вы сделаете алкоголь вкуснее』».
Окружающая среда, безусловно, важна во время еды.
Еда, которую можно есть, наблюдая за звездами, становится вкуснее. Вероятно, то же самое касается и алкоголя.
«『Другое — выпить с дорогим другом. Неважно, насколько вкусен алкоголь, он бессмыслен, если у вас нет другого человека, которому вы могли бы его описать』».
Я могу понять, если это касается еды, но вот насчет алкоголя… хм.
Хару слаба к алкоголю, а я не могу заставить себя выпить Кэрол.
Малина также не может употреблять алкоголь.
«『И наконец, алкоголь вкуснее всего, когда что-то празднуешь』».
«Ну, я понимаю большую часть из этого. Я давно не общался с людьми, разделяющими мои интересы, и когда я ем с вами, ребята, когда мне не нужно думать о многих вещах, еда становится вкуснее».
«Я тоже — но в письме есть продолжение. Мне было интересно, почему Файл начал говорить об этом, но затем он начал бесконечно хвастаться своим ребенком, который только что родился. Например, что она похожа на ангела, что она похожа на его жену или что она станет ученым в будущем. Хотя она только что родилась».
«Я думаю, он заботливый родитель. Но все родители ведут себя так. Мои родители устроили большой переполох, когда родилась моя младшая сестра… ну, моя младшая сестра, конечно, гений».
"Оу, у Итинодзё-сан есть младшая сестра? Почему бы не познакомить ее с Киккори?"
«Идиот, мне нравятся только младшие сестры в комиксах. Итинодзё тоже, не воспринимай это всерьез».
«Я понимаю, ну, я ее познакомлю, если будет возможность».
Я сказал это не только из вежливости, но и имел это в виду.
«Тем не менее, мне интересно, все ли в порядке у этого ублюдка Файла?»
сказал Киккори, попивая воду после того, как закончил есть жареный картофель.
«『Я приеду в гости когда-нибудь.』» Несмотря на то, что он прислал такое письмо. 『Я приведу с собой свою дочь』. »
Услышав слова Киккори, я выронил картофелину, которую держал в руке.
«Э? Что ты сказал?»
«Брат, ты уронил картошку».
«Не беспокойся о картофеле, что ты сказал?»
«Хм? О письме, в котором говорилось: «Я приеду в гости когда-нибудь…»?»
«Нет, после этого!»
«Я сказал: «Я возьму с собой свою дочь Кэрол»… но что в этом плохого?»
Ах, вот оно что.
Тот парень из Файла, о котором мы все это время говорили.
Был ли это на самом деле отец Кэрол?