Глава 345
(345) Стиль соба
Переводчик: Цеирп
Маллегори был городом, где переселившиеся японцы и потомки японцев жили с давних времен, и они сохраняли автономию как нейтральный город даже во время войны. Этого удалось достичь, поскольку они опирались на технологию, унаследованную от японского народа, и присутствие переселившихся людей с божественным благословением.
Фамирис・Раритей изначально была японкой, так что, возможно, она была с ними мягче, поскольку они были из одной страны.
После окончания войны с Повелителем демонов мэром стал японец Дайдзиро, и самоуправление продолжается по сей день.
В результате многие элементы японской культуры по-прежнему сильны на улице Сёва.
К чему я клоню? – –
«Это лучшее. Да здравствует Япония».
«В комнате в японском стиле, используемой в качестве гостевой, — сказал я, глядя на очаровательные фигурки юката Хару и Кэрол.
Они были в кимоно всего несколько минут назад, но потребовалось некоторое время, чтобы одеться, и они жаловались, что в нем трудно двигаться, поэтому Хару и Кэрол были немного недовольны. Хотя, мне бы хотелось, чтобы они его сохранили. В конце концов, мы остановились на юката, но это тоже было лучшим.
Я также получила их кимоно, и Кэрол полностью освоила способ его надевания, так что я могла бы надеть их и в другой раз.
«В этом легко двигаться, так что это здорово. Позже давайте попросим Пионию сделать отверстие для моего хвоста».
Сказала Хару, легко двигаясь.
Но поскольку это была мини-юбка-юката, достаточно было лишь легкого движения, чтобы почти увидеть проблески ее панталон.
Ну что ж, этого стоит ждать.
Пока я с коварным намерением следил за движениями Хару, она показала движение верхней ногой.
Вот тогда это и произошло.
«– – Бу!»
Я нечаянно выплюнул чай.
«Ха-хару…»
«Что случилось, хозяин?»
«Где твои панталоны?»
«…? Согласно информации, собранной Кэрол, нижнее белье не носят под юката».
Я посмотрел на Кэрол.
Когда я это сделал, Кэрол использовала свою Захватывающую Трансформацию и превратилась в свою взрослую фигуру.
«Конечно, это касается и верхней части».
Кэрол сказала и откинула переднюю часть своей юкаты, чтобы показать мне ее ключицы.
Из ее юкаты вот-вот вывалятся две горы.
Я снова пробормотал: «Это лучшее. Да здравствует Япония».
Но я обязательно попрошу их надевать трусики, когда они выходят на улицу.
Затем мы поужинали, сидя в юката.
«Фигуры девушек в юката самые лучшие. Словно цветы распустились за столом».
Судзуки, естественно, похвалил внешний вид юката Хару и Кэрол.
Хару и Кэрол, похоже, не были недовольны похвалой.
«Судзуки, не смотри на них косо, ладно?»
«Я не буду. Я не собираюсь красть девушек у своего друга».
Это правда, у этого парня уже было три девушки.
Случайно Лана тоже не в гареме Сузуки? Двигаясь по этому пути, Почи в конце концов освоит технику очеловечивания и тоже присоединится к гарему Сузуки.
В конце концов, у этого парня самая сильная конституция главного героя с коррекцией главного героя.
Пока я предавался размышлениям, кандидатка в гарем Судзуки Лана принесла еду.
Ее блюда были выставлены перед нами, поскольку мы были гостями.
Это была зару соба.
Она даже потрудилась постелить бамбуковую циновку. Я чувствовал ее приверженность.
«Похоже на 10% соба».
«Да, если бы я смогла преодолеть свою аллергию на гречку, я бы хотела попробовать есть собу 2:8. Но поскольку готовит Лана-сан, изменение рецепта, скорее всего, собьет ее с толку».
«Можешь сказать это снова».
Я ответил с кривой улыбкой.
Кэрол и Хару спросили о значении 10% и 2:8 соба, поэтому я объяснил им столько, сколько мог, основываясь на словаре.
Затем мы вчетвером съели собу.
Сузуки ел тихо, не производя ни звука. Хотя раньше он ел с таким волнением и шумом, когда мы ели лапшу в стаканчике.
Мне хотелось есть с аппетитом и шумом, но Хару и Кэрол ели молча, палочками, к чему они не привыкли, поэтому, находясь в Риме, я тоже ел молча, как и положено римлянам.
«Тихая комната».
Я пробормотал заклинание и принялся усиленно прихлебывать.
Отсутствие шума просто создавало немного неудовлетворительное ощущение.
Сузуки криво улыбнулся.
Вероятно, он чувствовал то же самое, что и я, когда ел молча.
«Судзуки, этот соус для макания собы… разве вкус не немного другой? И цвет не черный».
«Да, я не могу воссоздать вкус соуса для макания собы, несмотря ни на что. У меня ведь нет соевого соуса или мирина».
Сузуки с сожалением сказал. Несмотря на отсутствие соевого соуса и мирина, этот соус для макания собы…
Теперь, когда я припоминаю, во время путешествия я упоминал, что чувствую ностальгический запах соевого соуса, но Докско сказал, что очищенное саке — это все равно иллюзорное саке.
Полагаю, технология ферментации была не очень развита.
Это было жаль, учитывая все усилия, приложенные для сохранения японской культуры.
Может быть, мне следует спросить этого человека?