Глава 359
(359) Я всего лишь струна
Переводчик: Пигги . С
Переводчик и редактор: Tseirp
Это было за день до распродажи книг.
Мне позвонил Сузуки.
«Сотрудники Института магических исследований провели расследование проклятия безумия. Они нашли людей с проклятием безумия. В настоящее время они находятся в охраняемом учреждении. Я слышал, что Ичиноджо-кун овладел Рассеиванием, поэтому мне было интересно, сможете ли вы помочь развеять их проклятие».
«О, понятно. Уф, тогда это конец этого дела».
Я рассмеялся, говоря это, но выражение лица Сузуки оставалось серьезным.
Почему это так?
Имея это в виду, я вспомнил слова, которые упомянул Сузуки.
『В настоящее время они размещены в охраняемом учреждении』
… Они?
«Подожди, Сузуки. Разве не был только один человек, у которого было проклятие безумия?»
«Нет, были найдены три человека. Более того, владелец волос, найденных Кусуноки-куном, не был среди этих троих».
«Это значит, что есть по крайней мере еще один человек с проклятием безумия, и неизвестно, сколько их еще? Это странно».
При проклятии человека есть две потенциальные ловушки.
Я слышал, что при использовании проклятия безумия можно либо понизить уровень, либо потерять работу, либо, в худшем случае, умереть. Мастер проклятий — редкая профессия, так возможно ли проклясть такое большое количество людей?
«Возможность, которую я могу себе представить, заключается в том, что у соратников мага или у самого человека есть так называемое божественное благословение типа чит-роста, например, в 20 раз больше полученного опыта. С навыками типа чит-роста человек может повышать свой уровень в десятки раз быстрее. Можно будет проклинать около двух человек в неделю».
Я чуть не рассмеялся, когда он это сказал.
Я повышал свой уровень в сотни раз быстрее.
Действительно, если бы цена за сотворение заклинания была уровнем, оно имело бы хорошую совместимость с читом роста божественного благословения.
«Но я не думаю, что это так. Когда японцы придут в этот мир и последуют указаниям Дайдзиро сменить работу в ближайшей городской церкви, все божественные благословения будут переданы церкви. Большинство людей, у которых увеличился опыт, получат божественные благословения, будут работать на дворян с территорией или королевской властью, а те, у кого меньше опыта, необходимого для повышения уровня божественного благословения, будут повышены до уровня национального проекта и назначены военными генералами. Другими словами, нет никого с читом роста, который не контролировался бы государством».
… Нет, вот тут есть один. Ну, я не могу этого сказать.
Если бы я послушно сменил работу, возможно, я был бы генералом в какой-нибудь стране или уравнителем сил какого-нибудь аристократа? Я бы не встретил Хару, но я чувствовал, что потерял ценную возможность работы. Хотя я больше не собираюсь сообщать о себе на этом этапе.
«Ну, есть некоторые исключения, такие как Кусуноки-кун».
«Бухо».
На этот раз я выплюнул по-настоящему.
«Ч-что ты говоришь, Сузуки?»
«Я не хотел, чтобы это был наводящий вопрос. В конце концов, Кусуноки-кун, ты сказал, что только недавно пришел в этот мир. Однако теперь у тебя есть сила, способная сокрушить Демонического Короля Дракона. Если бы это было только так, была бы небольшая вероятность того, что у тебя есть магическая сила, усиливающая божественное благословение, но ты освоил работу Практика за то короткое время, о котором услышал от меня. Я не могу придумать никакой возможности, кроме чит-кода роста».
«… Если бы вы могли молчать об этом».
«Независимо от того, молчал я об этом или нет, ты уже являешься квази-бароном — более того, находящимся под крылом графа Павла. Я не буду раскрывать эту информацию подчиненным других аристократов. Это решение принял король Королевства Сирараки. Раскрытие твоей личности было бы предательством Королевства Сирараки. Как дворянин Королевства Сирараки, я не могу этого сделать».
Сузуки сказал с кривой улыбкой.
Этот парень не только хорошо выглядел, но и обладал хорошим характером.
Если бы я был женщиной, я бы влюбился, тупой идиот.
«Но даже если бы мы рассмотрели пример Кусуноки-куна, я не думаю, что здесь был задействован обман роста. У трех человек было обнаружено проклятие безумия всего за несколько дней. Если мы подумаем о всем городе, я думаю, что проклятие безумия есть почти у пятидесяти человек. Даже с божественным благословением со скоростью роста в 20 раз, это нереально. Должно быть другое условие, которое может наложить проклятие безумия несколько раз за короткий промежуток времени. Но это тоже не совсем реалистично».
«Разве это не было бы неправдоподобным, если бы это не было реалистичным?»
«Видите ли, даже в знаменитом детективном романе говорится: «Как только вы исключите все невозможное, оставшаяся возможность будет истиной, какой бы невероятной она ни была».
«Конан, да?»
«Да, это фраза из «Шерлока Холмса» Конан Дойля».
… Я упомянул название манги, но на самом деле это был человек, которого уважал главный герой манги. Судзуки упомянул, что это детективный роман.
«Итак, к какому выводу пришла Сузуки Холмс?»
«Сузуки Холмс кажется фамильным именем. По крайней мере, называйте его Шерлоком Сузуки. Нет, я не хочу, чтобы меня так называли. Да. Они платят за это чем-то другим, а не уровнями».
«Компенсация, отличная от уровней? Возможно ли это? В таком случае, разве это не будет правильным вычетом?»
«Да, но на самом деле необходимая компенсация — это очень редкий магический инструмент, Камень, вырывающий работу».
«— Жемчужина, отнимающая работу!?»
«Вы что-нибудь об этом знаете?»
«Нет, ничего»
«Job Snatching Gem оказался тем волшебным инструментом, который мне был нужен, чтобы вернуться в Jobless после смены работы».
Я передал ему, что сейчас ходят слухи, что у дракона есть один, но их осталось не так много.
«О, так вот, были такие слухи. Разве не немыслимо украсть драгоценный камень у дракона? У нас недостаточно доказательств, чтобы составить отчет, и даже если бы у нас были доказательства, все, что нам нужно сделать, это найти и вылечить людей, пораженных проклятием безумия».
«Это правда. Я предоставлю вам возможность найти их, пока я помогу их лечить».
«Это очень покровительственно. Кусуноки-кун был тем, кто хотел их найти, и из-за этого я бегал вокруг».
«Разве это не прекрасно? Это что-то вроде судьбы героя, да?»
«Я думаю, ты, способный сражаться с драконами множество раз, больше подходишь на роль главного героя».
«Ты ошибаешься. В конце концов, герои не делают «так», верно?»
«Так» поступают только злые магистраты и идиотские феодалы.
«Это?» (TLN: А~ре~)
«Я всего лишь веревочка для вращения волчка».
Веревка для вращения волчка, которому позволили жить свободно.