Глава 374
(374) Королева пауков
Переводчик: Цеирп
На следующее утро Сузуки, Хару и я вошли в промежуточное подземелье.
«Вы упомянули, что появились редкие монстры и были жертвы?»
Тема редких монстров, появляющихся в промежуточном подземелье и приводящих к жертвам, заставила меня вспомнить о нашествии рыбоящеров во Флоренции.
В тот раз один искатель приключений был проглочен огромной ящерицей и погиб.
«Да. Ну, мы видим около 10 смертей в подземелье среднего уровня и 30 смертей в подземелье для новичков за год, которые не связаны с редкими монстрами. Это же подземелье в конце концов».
Судзуки сказал это деловым тоном, что видеть смерть в сражениях — это естественно.
Я был удивлен, что в подземелье для новичков будет больше смертей, но я тут же изменил свое мнение.
Я тоже испытал ужас подземелья для новичков.
Если бы не бандиты, пытавшиеся меня убить, меня бы чуть не убили кобольды на первом этаже. Было бы ужасно, если бы я не вытащил свой меч тогда. Такие неуклюжие люди теряли бы свои жизни еще до того, как добирались до промежуточных подземелий.
Мы с Хару расстались с Сузуки.
Хару использовала свое обоняние, чтобы найти путь к монстрам.
Сразу после этого мы наткнулись на небольшую стаю скорпионов.
Они имели фиолетовый оттенок, что явно указывало на то, что они ядовиты.
«Они сказали, что ядовитых монстров не так уж много».
«Хозяин, пурпурный скорпион имеет предупреждающую окраску, но он не ядовит. Но он выделяет едкую жидкость».
Едкие жидкости были в некотором смысле страшнее яда.
Мне бы не понравилось, если бы вонючие жидкости брызнули на меня, когда я буду резать их мечом.
«Было бы сложно победить их мечом, когда они такие большие. Я уничтожу их магией».
Я сказал и использовал «Огонь, Камень, Вода, Ветер!», все четыре основных элемента, так как я не знал их слабостей.
Вывод был таков: мне не нужно было исследовать их слабости. Любое из четырех стихийных заклинаний убьет их с одного удара.
Тем не менее, Магия Воды, имеющая наибольшую область действия, оказалась эффективной.
«Значит, едкие вещи нужно смывать, да? Мега-вода!»
Огромная волна воды с огромной скоростью смыла «Пурпурных скорпионов».
Уровень библиотекаря повысился быстро и одномоментно.
Подробности я проверю позже, когда мы выйдем из подземелья.
«О, черт. Разве это не значит, что я смыл и запахи?»
«Запах стал намного тоньше. Вынюхивать запахи монстров будет сложно».
Хару сказал извиняющимся тоном.
«Тем не менее, монстры впереди уже смыты магией Мастера, так что давайте пойдем по другому пути».
«А, это правда — кстати, дальше по тропинке никого не было, да?»
Судя по всему, вчера и сегодня по этой тропе никто не проходил.
Почувствовав облегчение, мы начали искать другой путь.
«Там действительно много монстров. А, сундук».
Их было уже больше 50, так что я больше не мог вести счет числам монстров. Мы не собрали больше половины магических камней, но мы уже собрали более 40 из них.
Количество сундуков с сокровищами также увеличилось пропорционально количеству монстров.
В отличие от продвинутого подземелья, ловушек или мимиков не было. Но в сундуках были только немного большие магические камни или лечебные снадобья.
Я собрала все сундуки с сокровищами и положила их в свою сумку для вещей.
«– Мастер. Я чувствую присутствие людей оттуда… похоже, они в весьма затруднительном положении».
Как только она сказала, что они в опасности, мы не колебались.
Хару бежал впереди и показывал путь.
Люди, которых я считал авантюристами, были обернуты нитками из насекомых и подвешены к потолку.
Как будто это коконы моли, висящие под веткой.
Я чувствовал присутствие людей внутри коконов, и они, вероятно, были еще живы, поскольку я мог оценить их работу даже в таком состоянии.
Вокруг не было никаких монстров, похожих на насекомых, – похоже, он их там и оставил.
Я слегка прикоснулся к нити, и она оказалась настолько липкой, что было бы затруднительно разрезать ее напрямую мечом или ножом.
Я мог бы использовать Слэш, но есть опасение, что он может нанести вред людям внутри.
Если бы я сдерживал Прорыв как можно дольше, я мог бы прорваться, нанеся лишь урон их одежде и броне, но время восстановления было бы долгим, поэтому сохранение более одного раза заняло бы много времени.
Если обрезать его после замораживания нити, это, вероятно, повлияет и на людей, находящихся внутри.
«Учитель, пожалуйста, предоставьте это мне».
Сказала Хару и приготовила свой Меч-Хранитель и Клинок Бури, прежде чем оттолкнуться от земли.
Затем, в следующее мгновение, ее два кинжала разрезали нити. Нить не успела обернуться вокруг кинжалов, и только нить была разрезана начисто.
Техника владения мечом, необходимая для достижения такой скорости и точности, была не из тех, что я мог бы воспроизвести.
«А? Разве это не Чууто?»
Если это был Чууто, то остальные закутанные, вероятно, были…
«Хару, и это тоже, пожалуйста».
"Да — -"
Как и ожидалось – возможно, я должен был заметить это, когда увидел работы этих троих людей, но – оставшиеся двое, обмотанные нитками, были Киккори и Инсеп.
Значит, работа, которую должен был выполнить Киккори и которая не позволила ему встретиться с Кэрол, была связана с тем, что он прореживал монстров в подземелье?
На первый взгляд я не увидел никаких внешних повреждений.
Было ли это следствием воздействия яда, которое помешало им прийти в сознание?
Я мог бы использовать заклинание «Антипаралич», если бы они были парализованы.
«Круг исцеления!»
Я попробовал использовать магию восстановления аномального статуса в масштабе всей области.
Это должно восстановить их физическое состояние.
«Хм… где?»
Заклинание подействовало, а может быть, просто прошло достаточно времени, и Киккори проснулся первым.
«Ты не спишь?»
«… Ты… Ясно, ты снова нас спас. Остальные двое в безопасности?»
«Да, они не пришли в сознание, но у них нет никаких травм, и я применил к ним то же лечение, что и к Киккори, поэтому я верю, что с ними все будет в порядке».
«Итинодзё, умоляю тебя! Бери их двоих и беги!»
«Почему так внезапно?»
«На нас напал паук-монстр. Вероятно, это была Мать-Паучиха… нет, Королева-Паучиха!»
«Королева пауков?»
«Свирепый паук-монстр. Это не тот монстр, который обычно появляется в подземелье среднего уровня или даже в продвинутом подземелье».
Хару ответил на мой вопрос.
Другими словами, это сильный паук?
«Верно! Дикие Королевы Пауков — свирепые монстры, которые время от времени охотятся на низших драконов. Этот родился в подземелье, так что он не такой уж и страшный, но обычные люди не могут надеяться победить его. Я последую за ним и убегу, как только восстановлю выносливость. Вы двое, пожалуйста, возьмите Чууто и Инсепа и бегите. У этого монстра есть особенность — он связывает свою добычу нитью, прежде чем вернуть своих детей обратно — -»
Как раз в тот момент, когда Киккори был на середине предложения.
Хару что-то заметила и, посмотрев вниз по тропинке, выхватила меч.
Появилось бесчисленное множество пауков.
Это дети пауков? Хотя каждый из них был около 50 см в длину.
«Чёрт, они уже здесь».
На лице Киккори отразилось отчаяние, но вместо отчаяния я обнаружил, что это были не более чем хорошие очки опыта.
«Удар торнадо!»
Взмахнув мечом по диагонали и вперед, торнадо, появившийся из кончика меча, прорезал пауков.
Маленькие пауки действительно были мелкими рыбешками.
Если бы мне удалось поймать одного, я бы мог разводить пауков в Моем Мире и собирать нити… нет, нити этого паука были ядовитыми, так что это выброшено в окно.
Давайте убьем их всех.
Паучки один за другим превращались в выпавшие предметы — магические камни.
Затем, когда последний паук был побеждён, прямо в меня полетела толстая нить.
«Маленький огонь».
Летевшая в меня нить была превращена в пепел пламенем прежде, чем достигла меня.
Было бы удачей, если бы пламя дошло до источника нити, но, как и ожидалось, оно этого избежало.
Огромный фиолетовый паук отпрыгнул от Petite Fire и приземлился примерно в 10 метрах от меня. Он только что прыгнул примерно на 50 метров.
Несмотря на свое крупное телосложение, казалось, что он был легким на подъем.
Понятно, похоже, слухи о том, что он примерно такой же сильный, как низший дракон, не были полностью ложью.
Я выхватил свой меч – Клык Белого Волка – и прыгнул вперед.
Королева пауков подобралась по плюющейся нитке.
«Зачаруй огонь! Вспышка!»
Мой меч, окутанный пламенем с помощью навыка «Зачарование магии» от Magic Swordsman, разрезал нить горизонтально.
Затем я бросился на Королеву Пауков, используя свое тело как пушечный снаряд.
Паук атаковал меня четырьмя передними лапами, когда я приблизился к нему.
«Танец с мечами!»
Используя навык Танца с мечом, я уклонился от четырех ног, намеревавшихся меня пнуть, и отрубил их.
И затем, последний удар.
«Шлем раскололся».
Сильный удар в область головы заставил Королеву Пауков выронить предметы, огромный магический камень и моток ниток.
【Итинодзё повысил свой уровень.】
Это закончилось.
Я также проверю полученные на этот раз навыки после того, как покину подземелье.
Но даже в этом случае мне не удалось использовать этот навык для мгновенного убийства.
Ну, монстр, равный низшему дракону, не может победить человека, победившего Демонического Короля Драконов или Левиафана.
«Я… потрясающий. Я знал, что ты сильный, но подумать только, что ты настолько сильный».
Казалось, что у Киккори подкосились ноги, когда он сидел на земле.
«Чтобы освоить это упражнение, его было недостаточно даже в качестве разминки».
Нет-нет, Хару-сан, это определенно преувеличение.
Это уже вышло за рамки разминочного упражнения.
Честно говоря, я растерялся, когда в меня полетела паутина.
Я редко использовал навык «Волшебный мечник: Зачарование магии», поэтому почти забыл о нем.
Ну, если я забуду, я могу просто использовать Огонь, чтобы сжечь нить. Но если я сделаю это, Огонь напрямую попадет в паука, и он может быть убит заклинанием.
Тогда было бы неловко вытащить меч и встать в стойку.
«Хн… где… ха!? Паук, паук сейчас придет! Чууто, просыпайся!»
«Если мне суждено умереть, став пищей паука, я хочу стать Мечником…»
«Не разговаривайте во сне!»
«Ха, мне приснилось, что на меня напал паук и убил…»
«Это был не сон! Хотя ты еще не умер!»
Инсеп и Чууто проснулись и начали паниковать.
«Эй, расслабься. Этот нелепо большой паук был побеждён Ичинодзё-ниичаном. Видишь, тут даже есть магический камень».
Киккори указал на упавший магический камень. Он был довольно большим. Примерно таким же большим, как магический камень Канеши.
«Э? Итинодзё-сан! Ты спас нас, а? – подожди, ты победил этого паука!? Удивительно! Впечатляет!»
«Я благодарю вас от всего сердца за наше спасение».
Чууто был спокойнее, но, насколько я мог судить, он все еще находился в процессе пробуждения и еще не совсем пришел в себя.
«Не волнуйся. Ты можешь пошевелить телом?»
«Я в порядке».
Сказал Инсеп и попытался встать, но тут же рухнул на спину.
Полагаю, он еще не восстановил свои силы?
Чууто был в полусне, но его силы восстановились быстрее, когда он подставил плечо Инсепу, чтобы встать.
Киккори, похоже, тоже оправился и вместе поддерживал Инсепа.
«Извини, Итинодзё. Мы сейчас вернемся на поверхность».
«Знаешь тропу? Я могу проводить тебя на поверхность».
«Все в порядке. Мы можем победить монстров мелкого пола, если только это не исключительный монстр, вроде этого чудовищного паука. Было бы не круто, если бы мы, наемники, продолжали получать защиту».
«Всё верно, не волнуйся. Я смогу ходить немного позже».
«Верно. Моя техника меча не смогла достать этого паука, но я не заржавел».
Чууто как обычно сказал классную фразу.
Ну, они победили всех врагов, так что с ними все должно быть в порядке.
«О, точно, Ичиноджо. Не заставляй Кэрол-Джоучан задавать такие странные вопросы. Я поспрашивал знакомых и нашел это место, но определенно не позволяй ей идти туда».
«А, кстати. Так вот, Киккори вел расследование для нас. Не волнуйся, как только мы узнаем место, я пойду один».
«Тогда это хорошо».
Киккори, казалось, немного успокоился и вернулся на поверхность вместе с Инсепом и Чууто.
Мы с Хару возобновили охоту на монстров в подземельях.
«Но я удивлен, что такой уровень монстра появился в промежуточном подземелье. Он был не таким сильным, как Канеша в продвинутом подземелье, но разве он не был достаточно сильным?»
«В подземелье, возможно, происходит что-то странное».