Глава 381

Глава 381

(381) Гордость поденщиков

Переводчик: Цеирп

Вместо этого он достал из коробки книгу.

На книге были нарисованы фотографии двух мужчин (очень привлекательных).

«Боже, я думал, что это странно. Ты в последнее время путаешься у меня под ногами, но ты пришел за этой дурацкой книгой — так что ты знал, что я виноват с самого начала».

«Конечно. Или, скорее, те талисманы, которые использовал Magic Journalist, доказали мою убежденность».

Хару посмотрела на меня глазами, сияющими от восхищения.

Нет, Хару. Ты должен знать, да?

Я зашёл в этот магазин только потому, что хотел найти книгу Милки.

Когда я увидел талисманы Волшебного журналиста, я наивно подумал, что, возможно, работа этой химчистки и есть Волшебный журналист?

Когда я попытался проверить, является ли он Волшебным Журналистом,

【Демонист: LV 52】

Вот тогда это и соединилось. Разве это не был виновник? Если бы он был виновником, он бы доверял ему личные вещи людей в качестве стирки, даже не крадя их.

Сейчас было бы не круто и немного поздно говорить об этом, что я случайно на него наткнулся.

«Но вы совершили огромную ошибку. Если вы знали, что я виновник, почему вы передали это мне?»

Химчистка держала в правой руке мой носовой платок и шарф Хару.

Затем он засунул левую руку в сумку с вещами.

И левой рукой достал 3 драгоценных камня.

Один из них испускал слабый свет.

Я сразу же воспользовался услугами Gem Appraisal.

Жемчужина, крадущая работу

Произнеся имя цели, вы можете украсть ее работу и сделать ее своей.

Навыки украденной работы можно использовать как свои собственные.

Драгоценный камень разобьется, когда человек, у которого его украли, умрет.

Используемая цель: Monster-User

Жемчужина, крадущая работу!?

Кроме того, разве Monster-User не была работой одного из начинающих искателей приключений, которые напали на нас? (TLN: эта работа, マ物使い, отличается от работы Элиз)

Что он собирался сделать, убрав это?

«Есть профессия под названием «Пользователь монстров», которая позволяет запечатывать монстров между книгами и вызывать их при необходимости».

Запечатывать монстров в книгах?

Были случаи, когда змеи вылетали из нагрудного кармана пользователя монстров, но, вероятно, это достигалось путем сокрытия в одежде книги размером с блокнот.

«С этим возможно что-то вроде этого —»

В этот момент из книги появились четыре золотые куклы – големы.

«Эти големы могут только задержать меня».

Сказал я, отбрасывая големов.

«Задерживать вас более чем достаточно!»

Мужчина сказал, поднимая мой платок и шарф Хару.

«Призыв Проклятия! Проклятие Безумия».

Два других камня, крадущих работу, разбились, образовав черный свет, который поднялся вверх и превратился в тени, по форме напоминающие меня и Хару, прежде чем исчезнуть.

Одновременное наложение двух проклятий означало, что у навыка «Призыв проклятия» не было времени на перезарядку?

Подставная кукла, которую мы с Хару издали, издала звук и взорвалась.

Похоже, проклятие было применено.

«Замещающие куклы?»

Демонист показал раздраженное выражение

«К сожалению. Мы подготовили Куклы-Заменители, зная, что входим в дом человека, практикующего проклятие».

Мужчина направился в конец комнаты.

Он пытался сбежать?

Сказал я, отрубая правую руку последнему голему.

Путь был бы свободен, если бы было еще немного.

Мужчина скрылся в комнате, заполненной манекенами, но запасного выхода не было.

Он был крысой, попавшей в ловушку.

Там меня ждали еще два голема.

«Гх, это последний, но другого пути нет. Призови проклятие, проклятие безумия».

Появилась еще одна тень, которая приняла форму Хару и исчезла.

«Рассеять».

Я отразил атаку голема голыми руками и тут же применил к Хару Рассеивание.

«Это было последнее? Это было глупо, ты же знал, что я могу это лечить».

Я прокомментировал и вырубил последнего голема.

«Ты невежественный. В отличие от Проклятых искусств, заклинания имеют время восстановления. И Самоцветы, крадущие работу, — не единственные, способные вызывать проклятия!»

Мужчина бесстрашно улыбнулся.

«Проклятие безумия – – Гохо».

Кровь, которую выплюнул Демонист, засияла черным и приняла мою форму.

Дерьмо – –

Профессия этого человека стала 【Демонист: LV 1】.

Он пожертвовал своим уровнем, чтобы вызвать проклятие, но все еще, казалось, страдал от последствий проклятия. Хару подняла меч и бросилась на мужчину – – но на нее внезапно напал манекен.

Черт, этот манекен тоже был големом?

«Спасение мира – -»

Мужчина сказал.

Проклятие активировалось – я превратился в берсерка.

Это был конец.

" … Так?"

Я злорадствовал.

Это был не мой конец; это был его конец.

«Что? Как…»

Выражение лица мужчины исказилось, когда я криво улыбнулся.

«Может быть, это и есть гордость поденщика?»

Я был встревожен, серьезно встревожен.

Я был уверен, что проклятие безумия активируется.

Но .

【При наличии эффекта навыка «Поиск работы» первую работу изменить нельзя.】

Было выведено такое сообщение.

Это было на удивление опасно.

«Подёнщик… Я не понимаю…»

Демонист пробормотал, падая.

【Итинодзё повысил свой уровень.】

【Навык библиотекаря: Автобиография приобретена.】

Похоже, пришли очки опыта для големов.

Когда я попробовал оценить работу человека, я не смог определить его должность или уровень.

Вероятно, он был мертв.

«Хозяин, как выглядит этот человек!?»

Хару вдруг воскликнул.

Лицо Демониста преобразилось.

На его голове выросли рога, а кожа потемнела.

Не говорите мне, что есть второй раунд? Когда я приготовился, но это оказалось не трансформацией, а его трансформация была отменена после смерти.

Когда я исследовал руку Демониста, я нашел уникальный браслет.

Я проверил это с помощью Accessory Appraisal.

Браслет-трансформация

Браслет, позволяющий пользователю трансформироваться в любой облик по своему желанию.

Изменить размер тела невозможно.

Это была потрясающая вещь. Я сохранил ее на некоторое время.

После этого я применил на себя развеивание, чтобы снять проклятие, и осмотрел магазин. В глубине магазина я нашел человеческий труп с таким же лицом, как у Демониста.

Казалось, настоящего работника химчистки уже убили, и он принял его личность.

Никаких других заметных улик не было, поэтому я позвал охрану.

«Это решит все?»

Я пробормотал себе под нос.