Глава 381
(381) Гордость поденщиков
Переводчик: Цеирп
Вместо этого он достал из коробки книгу.
На книге были нарисованы фотографии двух мужчин (очень привлекательных).
«Боже, я думал, что это странно. Ты в последнее время путаешься у меня под ногами, но ты пришел за этой дурацкой книгой — так что ты знал, что я виноват с самого начала».
«Конечно. Или, скорее, те талисманы, которые использовал Magic Journalist, доказали мою убежденность».
Хару посмотрела на меня глазами, сияющими от восхищения.
Нет, Хару. Ты должен знать, да?
Я зашёл в этот магазин только потому, что хотел найти книгу Милки.
Когда я увидел талисманы Волшебного журналиста, я наивно подумал, что, возможно, работа этой химчистки и есть Волшебный журналист?
Когда я попытался проверить, является ли он Волшебным Журналистом,
【Демонист: LV 52】
Вот тогда это и соединилось. Разве это не был виновник? Если бы он был виновником, он бы доверял ему личные вещи людей в качестве стирки, даже не крадя их.
Сейчас было бы не круто и немного поздно говорить об этом, что я случайно на него наткнулся.
«Но вы совершили огромную ошибку. Если вы знали, что я виновник, почему вы передали это мне?»
Химчистка держала в правой руке мой носовой платок и шарф Хару.
Затем он засунул левую руку в сумку с вещами.
И левой рукой достал 3 драгоценных камня.
Один из них испускал слабый свет.
Я сразу же воспользовался услугами Gem Appraisal.
Жемчужина, крадущая работу
Произнеся имя цели, вы можете украсть ее работу и сделать ее своей.
Навыки украденной работы можно использовать как свои собственные.
Драгоценный камень разобьется, когда человек, у которого его украли, умрет.
Используемая цель: Monster-User
Жемчужина, крадущая работу!?
Кроме того, разве Monster-User не была работой одного из начинающих искателей приключений, которые напали на нас? (TLN: эта работа, マ物使い, отличается от работы Элиз)
Что он собирался сделать, убрав это?
«Есть профессия под названием «Пользователь монстров», которая позволяет запечатывать монстров между книгами и вызывать их при необходимости».
Запечатывать монстров в книгах?
Были случаи, когда змеи вылетали из нагрудного кармана пользователя монстров, но, вероятно, это достигалось путем сокрытия в одежде книги размером с блокнот.
«С этим возможно что-то вроде этого —»
В этот момент из книги появились четыре золотые куклы – големы.
«Эти големы могут только задержать меня».
Сказал я, отбрасывая големов.
«Задерживать вас более чем достаточно!»
Мужчина сказал, поднимая мой платок и шарф Хару.
«Призыв Проклятия! Проклятие Безумия».
Два других камня, крадущих работу, разбились, образовав черный свет, который поднялся вверх и превратился в тени, по форме напоминающие меня и Хару, прежде чем исчезнуть.
Одновременное наложение двух проклятий означало, что у навыка «Призыв проклятия» не было времени на перезарядку?
Подставная кукла, которую мы с Хару издали, издала звук и взорвалась.
Похоже, проклятие было применено.
«Замещающие куклы?»
Демонист показал раздраженное выражение
«К сожалению. Мы подготовили Куклы-Заменители, зная, что входим в дом человека, практикующего проклятие».
Мужчина направился в конец комнаты.
Он пытался сбежать?
Сказал я, отрубая правую руку последнему голему.
Путь был бы свободен, если бы было еще немного.
Мужчина скрылся в комнате, заполненной манекенами, но запасного выхода не было.
Он был крысой, попавшей в ловушку.
Там меня ждали еще два голема.
«Гх, это последний, но другого пути нет. Призови проклятие, проклятие безумия».
Появилась еще одна тень, которая приняла форму Хару и исчезла.
«Рассеять».
Я отразил атаку голема голыми руками и тут же применил к Хару Рассеивание.
«Это было последнее? Это было глупо, ты же знал, что я могу это лечить».
Я прокомментировал и вырубил последнего голема.
«Ты невежественный. В отличие от Проклятых искусств, заклинания имеют время восстановления. И Самоцветы, крадущие работу, — не единственные, способные вызывать проклятия!»
Мужчина бесстрашно улыбнулся.
«Проклятие безумия – – Гохо».
Кровь, которую выплюнул Демонист, засияла черным и приняла мою форму.
Дерьмо – –
Профессия этого человека стала 【Демонист: LV 1】.
Он пожертвовал своим уровнем, чтобы вызвать проклятие, но все еще, казалось, страдал от последствий проклятия. Хару подняла меч и бросилась на мужчину – – но на нее внезапно напал манекен.
Черт, этот манекен тоже был големом?
«Спасение мира – -»
Мужчина сказал.
Проклятие активировалось – я превратился в берсерка.
Это был конец.
" … Так?"
Я злорадствовал.
Это был не мой конец; это был его конец.
«Что? Как…»
Выражение лица мужчины исказилось, когда я криво улыбнулся.
«Может быть, это и есть гордость поденщика?»
Я был встревожен, серьезно встревожен.
Я был уверен, что проклятие безумия активируется.
Но .
【При наличии эффекта навыка «Поиск работы» первую работу изменить нельзя.】
Было выведено такое сообщение.
Это было на удивление опасно.
«Подёнщик… Я не понимаю…»
Демонист пробормотал, падая.
【Итинодзё повысил свой уровень.】
【Навык библиотекаря: Автобиография приобретена.】
Похоже, пришли очки опыта для големов.
Когда я попробовал оценить работу человека, я не смог определить его должность или уровень.
Вероятно, он был мертв.
«Хозяин, как выглядит этот человек!?»
Хару вдруг воскликнул.
Лицо Демониста преобразилось.
На его голове выросли рога, а кожа потемнела.
Не говорите мне, что есть второй раунд? Когда я приготовился, но это оказалось не трансформацией, а его трансформация была отменена после смерти.
Когда я исследовал руку Демониста, я нашел уникальный браслет.
Я проверил это с помощью Accessory Appraisal.
Браслет-трансформация
Браслет, позволяющий пользователю трансформироваться в любой облик по своему желанию.
Изменить размер тела невозможно.
Это была потрясающая вещь. Я сохранил ее на некоторое время.
После этого я применил на себя развеивание, чтобы снять проклятие, и осмотрел магазин. В глубине магазина я нашел человеческий труп с таким же лицом, как у Демониста.
Казалось, настоящего работника химчистки уже убили, и он принял его личность.
Никаких других заметных улик не было, поэтому я позвал охрану.
«Это решит все?»
Я пробормотал себе под нос.