Глава 383

Глава 383

(383) Драгоценный

Переводчик: Цеирп

После расследования, проведенного специалистами по магии, виновником проклятий оказался Демонист, замаскированный под работника химчистки.

Помимо сломанных драгоценных камней, крадущих работу, и трупа работника химчистки, найденного больше недели назад, решающим фактором стали отработанные талисманы, найденные внутри униформы сотрудников мэрии.

На следующее утро меня пригласил помощник мэра, и я отправился в правительственный офис.

Под руководством Медли-сан, которая искала парня, я ждала в приемной. На столе стояли те же самые сахарные сладости. У меня была возможность пополнить съеденную порцию в моей сумке для вещей.

Я задавалась вопросом, можно ли взять больше, поэтому пока взяла только одну и положила ее в сумку для вещей.

Они были слишком сладкими, чтобы есть их отдельно, но они были идеальными ингредиентами для приготовления сладостей.

Через некоторое время пришли помощник мэра и секретарь Феличе.

«Большое спасибо, Итинодзё-доно. Ты именно тот человек, на которого я равняюсь».

Как только он вошел, Фелис схватила меня за руку, покраснев.

Страх, охвативший меня, когда я подумал, что мое проклятие безумия вот-вот сработает, вернулся.

Он не делал ничего плохого, поэтому я не мог убежать, отбросив его руку.

Я спросил помощника мэра, чувствуя, как по моей спине течет неприятный пот.

«С… Так, похоже, осада будет снята?»

«Я уже доложил королевской армии, что практикующий проклятие умер. После подтверждения доказательств осада будет снята в течение трех дней. Персонал уже связался с гражданами, и в город доставлена ​​еда от королевской армии. Похоже, что ситуация наконец-то разрешилась».

«Понятно, это здорово».

«Да. Я считаю, что действия королевской армии были немного чрезмерными, но ничего не поделаешь, если источником проклятия была раса Они. Раса Они — ненавистная раса, известная тем, что вызывает проблемы с терроризмом по всему миру».

"Действительно?"

«Да. Хотя есть запрет на разглашение информации, поэтому об этом знает лишь часть людей. Все будет идеально, как только мы найдем последний оставшийся кусочек головоломки — передающий талисман».

«Передача талисмана?»

«Да. Похоже, что талисманы, помещенные в одежду жертв, были не талисманами связи, как предсказывал Итинодзё-доно, а талисманами приема. Хотя для передачи голоса им необходим передающий талисман, в химчистке были только неисписанные бумаги. Передающий талисман, вероятно, был спрятан в каком-то другом месте».

В отличие от талисмана двусторонней связи, передающий и принимающий талисман передавал звук однонаправленно.

«Не волнуйтесь, мы проведем тщательное расследование».

«Ладно, тогда я извинюсь».

«Понятно. Фелис-кун, пожалуйста, проводи его».

«Понял, помощник мэра».

«Все в порядке, в этом нет необходимости».

Я сразу отказался.

«Так не пойдет. Итинодзё-доно — герой этого города. Если что-то случится с героем по пути из правительственного учреждения, моя мечта стать следующим мэром… кхм, было бы тревожно, если бы что-то случилось».

Он был настойчив.

Я не смог найти причину отказаться, поэтому вздохнул.

Меня проводили до дома Сузуки.

Фелис ничего не делал. Он постоянно отставал от меня на три шага. Но было страшно осознавать, что он отстает.

Я знала, что он все время смотрел на меня, и всю дорогу у меня были мурашки по коже.

Что было с этим развитием событий?

Я бы предпочел сразиться с Канешей или королевой пауков.

Теперь, когда я об этом думаю, не появится ли Милки, если я возьму Феличе за руки? Я вспомнил шутку, которую сказала Кэрол… это была шутка, да?

«Ах… точно, я только что вспомнил. Это принадлежит Феличе-сан, верно?»

Я сказала и достала книгу Милки из своей сумки с вещами.

Я проверил содержимое, но не заметил никакого сообщения от Мири. Я уже сделал копию, поэтому решил вернуть ее.

«А, вот именно — я оставила его во внутреннем кармане сумки, когда отдавала его в химчистку».

Феличе-сан взяла книгу,

«До того, как началась эта ситуация, девушка с розовыми волосами сказала мне, что у меня есть способности, и дала мне эту книгу, и с тех пор она стала моей Библией, которая научила меня любить».

Это определенно был Милки.

Что делала эта девушка?

«Большое спасибо, Итинодзё-доно!»

Феличе сказал, держа меня за обе руки.

Близко, его лицо было слишком близко.

" — драгоценный . "

Я услышал, как кто-то рухнул вместе с этим голосом.

Обернувшись, я увидела на земле девочку с розовыми волосами, Милки, у которой из носа шла кровь.

Она написала своей кровью: «Принесите мне мою бумагу и ручку».

Это действительно сработало!

Ради чего мы проделали всю эту тяжелую работу?

Хотя именно благодаря этому нам удалось найти практикующего проклятие.

«Ты тот хозяин —!? Это опасно, держись подальше, Итинодзё-доно! У нее внезапно пошла кровь из носа, и она упала в обморок, возможно, она заражена какой-то болезнью. Ты можешь заразиться, если приблизишься к ней».

«А, ничего страшного. Она такая».

«Это не нормально! Не волнуйся, я защищу тебя ценой своей жизни».

«Это серьезно нормально. На самом деле, будет еще хуже, если ты так скажешь».

Кровотечение из носа у Милки не прекращалось с тех пор.

Так продолжаться не могло. При таком раскладе Милки умрет от потери крови прежде, чем я успею с ней поговорить.

Я нёс её на спине и,

«Извините, но мне нужно кое-что сделать…»

«Ах, пожалуйста, подождите, Итинодзё-доно».

Я проигнорировал крик Фелиции остановиться и побежал прочь на полной скорости.

«Итинодзё-донооооо!»

Боясь услышать голос Феличе, раздающийся позади меня.