(426) Те, кто изменил Героя
Переводчик: Цеирп
(Я потерял?)
Алессио понял это, как только пришел в сознание.
Итинодзё одержал победу в битве с демоническими богами, и мир вступил на путь мира.
Это доказало Алессио, что миру больше не нужна сила Героя.
(Что мне теперь делать?)
Несмотря на то, что он родился героем, был воспитан героем и сражался как герой, этот факт также был отрицанием самого его существования.
(Возможно, мне просто следует уйти из жизни вот так.)
Если бы он остался здесь неподвижным, его бы съели монстры, и он бы умер.
В противном случае он тоже умрет от голода.
Если он должен был умереть, он должен был умереть, сражаясь с Повелителем Демонов, но этого больше не могло произойти. Повелитель Демонов, который командовал армией Повелителя Демонов, собирался встать у него на пути, поэтому он победил его первым.
Те, кто обладает силой Повелителя Демонов, Итинодзё и реинкарнации Фамириса, вероятно, также не даровали бы ему смерть.
(В таком случае, следующим вариантом будет стать еда для монстров…)
Когда у Алессио возникла эта мысль.
«Ува»
Когда теплая слюна потекла над ним, Алессио невольно сел.
Даже если бы он подумал о том, что его съедят, он не хотел бы, чтобы на него пускали слюни.
«А?»
Но это был не свирепый монстр.
Владельцем этой слюны был беззаботный на вид Медленный Осел и пара — рыжеволосый мужчина и синеволосая женщина.
Он знал Медленного Осла.
Именно в Священном Звере был запечатан Метиас, а затем его автоматон Миремия отправил его к Алессио.
Но он не узнал двух авантюристов…
(А? Я припоминаю, что видел этих двоих раньше…)
Он не мог их узнать, но у него было такое чувство, будто он видел их когда-то давно.
Он долго думал и наконец вспомнил.
Они напоминали ему юношу и девушку, которые когда-то были его проводниками в одном городе, когда он путешествовал по миру, чтобы спасти тех, кто страдал от Повелителя Демонов.
Это было более 10 лет назад, так что неудивительно, что к настоящему времени они уже настолько выросли.
Вероятность того, что он прав, была высока, но он не помнил ни их имен, ни места их встречи, поэтому не мог это проверить.
«Ты проснулся, Онии-чан! Я Джофре. Как тебя зовут?»
«Приятно познакомиться, Онии-чан. Я Элиз. Как тебя зовут?»
Если они не знали о нем, значит ли это, что они не были знакомы с Итинодзё?
"Я …"
Когда Алессио собирался назвать свое имя.
«Шио».
Он назвал псевдоним, которым часто пользовался.
Он не хотел, чтобы его называли героем.
Он не хотел прослыть героем, который проиграл.
«Понятно, Шио, да? Здорово иметь простое имя!»
«Да, чем проще, тем лучше!»
«Ладно, пойдем домой! Я умираю с голоду. Хочу хотя бы успеть на утреннюю службу и съесть сосиски».
«Ага, пошли домой! Ах, если мы не поторопимся, утренняя служба в кафетерии закончится!»
«Что!? Это серьезная проблема! Нам нужно спешить обратно».
После этих слов Джофре понял.
Алессио не проявил намерения вставать.
"Шио, что случилось? У тебя болит живот?"
«А? Это ужасно. Если у тебя болит живот, можешь попробовать положить чернослив на висок».
Алессио вспомнил, что слышал это от Дайдзиро как средство от головной боли, но он задавался вопросом, вылечит ли это ее?
Кроме того, на Западном континенте невозможно было приобрести сушеные сливы.
«Нет, у меня не болит живот. Я просто устал. От сражений с монстрами».
Так что дайте мне умереть, — хотел он это сказать, но когда Джофре и Элиза услышали его, они улыбнулись и ответили.
«А, так мы одинаковые! Мы только что сражались с большим количеством монстров! Я разрубил тысячу монстров своим мечом. Я измотан».
"Да, я тоже сражался с большим количеством монстров! Я дисциплинировал тысячи своим кнутом, так что я измотан!"
Они не выглядели такими уж сильными, но факт остается фактом: они достигли самого нижнего этажа подземелья, переполненного монстрами.
Если это так, Алессио задавался вопросом, обладали ли они вдвоем силой, о которой он не мог сказать.
«Понятно, значит, вы двое — авантюристы. В таком случае я хочу спросить вас обоих. Авантюрист сражается ради мира. Но как только в мире наступает мир, люди перестают быть благодарными этому авантюристу. Если бы вы двое оказались на месте этого авантюриста, как бы вы себя чувствовали?»
Джофре и Элиз размышляли над этим безумным вопросом, не находя его странным.
Единственным звуком в комнате был звук жевания, который издавал Кентавр, поедающий овощи из сумок с вещами Джофре и Элиз, которые он открыл без их разрешения.
И тут ответили Жофре и Элиз.
«Одиноко, когда тебя никто не благодарит».
«Одиноко, когда тебя никто не благодарит».
Алессио думал, что это так.
Для людей нет ничего более болезненного, чем не понимать, что другие делают.
Люди хотят, чтобы их кто-то похвалил, чтобы получить чувство выполненного долга.
То же самое было и с Героями.
Однако Жофре и Элиз с легкостью перевернули этот ход мыслей.
«Но Элиза всегда наблюдает за тем, как я стараюсь изо всех сил. Неужели у этого искателя приключений нет товарищей, которые бы его узнали?»
«Но у меня всегда есть Джофре, который наблюдает за тем, как я стараюсь изо всех сил. Неужели у этого авантюриста нет друзей, которые радуются вместе с ним?»
Услышав это, Алессио вспомнил:
Что бы он ни делал, рядом с ним были товарищи.
Но теперь – –
«Вот этот авантюрист…»
Никого нет – он хотел это сказать.
«У этого искателя приключений, в конце концов, есть глупый спутник, который не может его бросить и поэтому следует за ним на дно ада. Так, э-э, Шио?»
Он не мог этого сказать, увидев внезапно появившуюся Хаг.
Алессио оперся на плечо Хаг и встал.
«Я заставил тебя ждать. Боже, меня так хладнокровно прикончили».
«Нет, просто мысль о встрече с тобой пришла мне в голову. Мы оба были истощены».
Алессио ответил.
"Теперь с тобой все в порядке? Шио. Я могу отправить тебя в город, если хочешь".
«Мы могли бы пригласить вас на утреннюю службу?»
«Ребята. В городе объявлено чрезвычайное положение, поэтому утренней службы не будет».
— сказала Хаг с раздражением на лице.
В городе по-прежнему действовала карточная система, и большинство кафе были закрыты.
Джофре и Элиз, похоже, думали, что магазины откроются, потому что инцидент со вспышкой чудовища закончился, но то, что дело было решено, не означает, что магазины откроются немедленно.
«Понятно… Думаю, мы можем поджарить мясо и поесть».
«Мясо демонического дракона, да? У нас его целая гора».
Ведьма была удивлена, услышав о мясе Демонического Дракона.
Даже опытные искатели приключений редко хотят иметь дело с демоническими драконами, но эти двое охотились на них в большом количестве? Он был убежден, как эти двое смогли достичь самого нижнего этажа подземелья, заполненного монстрами.
Хотя правда была в том, что они получили мясо от Итинодзё.
«Я больше не могу разбираться в мире. Эй, Шио, пойдем домой».
Сказала Хаг и достала Трансферную бирку.
«Да. Верно, Джофре и Элиз? Мы планируем остановиться на некоторое время в городе Кусса, известном своими горячими источниками, так что если вы хотите приключений, приходите и найдите нас. Я буду рад вас двоих».
«Понятно! Да! Мы обязательно позовем тебя, когда придет время!»
«Во время путешествий приятно находиться в хорошей компании!»
Интересно, откуда взялись эти фразы? Алессио задумался, поняв, что теперь он находится в обсерватории недалеко от Королевской столицы.
«И что же нам теперь делать? Ты правда собираешься отправиться в поездку на горячие источники? Нормально ли, чтобы Герой-сама отправился в поездку на горячие источники?»
«Нет, Ведьма. Теперь, когда я проиграла Повелителю Демонов, я больше не буду называть себя Героем. Да».
сказал Алессио, глядя на королевскую столицу, освещенную восходящим солнцем.
«Я на время стану безработным и попробую жить беззаботной жизнью. Тогда мир, возможно, начнет выглядеть немного иначе».
Услышав это, Хаг слегка улыбнулась.
«Герой становится Безработным, да? Неужели мир теперь такой мирный?»