V3C80

(080) Слова Малины и ее письмо

Переводчик: Цеирп

После того, как мы закончили переносить груз, я остался наедине с Малиной.

Малина продолжала смотреть на меня.

… Неуклюжий.

Я почесал голову и подумал, не думает ли она о чем-то.

«Эй, Малина, пожалуйста, скажи, если тебе есть что сказать».

Малина вздрогнула, когда я это сказал.

Это сложно.

Ее две личности слишком сильно отличаются.

«Хотите, я верну вам маску?»

«Ах…»

Малина отреагировала на слова «маска», но покачала головой,

"Десять …"

"Десять?"

«Десять муравьев».

Что она говорит?

Лицо Малины было ярко-красным, когда она опустила глаза и заговорила.

Это остатки травмы от вчерашнего нападения муравьев?

«Десять муравьев… это, спасибо».

«…….. А?»

«Десять муравьев… эээ, спасибо».

«Нет, не то чтобы я не слышал, мне интересно, почему вы подняли эту шутку эпохи Сёва?» (П: Это шутка, которую на самом деле невозможно перевести на английский. В японском языке «спасибо» произносится как «аригато». «Ари га то» также можно прочитать как «10 муравьев». Так что Малина по сути сказала, что в начале 10 муравьев, вместо того чтобы сказать «спасибо», что объясняет, почему Итинодзё подумал, что это травма от нападения муравьев.)

Когда я это сказал, мне в голову пришла одна мысль.

«Неужели, спустя столько времени, вы сейчас благодарите меня за вчерашнюю помощь с муравьями?»

Когда я спросил, Малина дважды кивнула головой.

Видимо, я угадал правильно.

«Ты сегодня все время пялился на меня, потому что искал возможность сказать эти слова?»

Малина еще раз дважды кивнула головой.

… Что… почему она… она идиотка?

«Вернее, разве Марина не поблагодарила меня вчера? Ты сказал: «Я ценю это»»

«… Я хотел… сказать это своими собственными устами, не заимствуя силу Марины… маски».

«Тогда в чем причина вставки кляпа в виде… 10 муравьев?»

«… В школьные годы атмосфера всегда замирала, когда я говорил «спасибо», поэтому… я старался добавить немного юмора».

А, потому что она нагнетает обстановку, внезапно и ни с того ни с сего выражая благодарность за старые дела, да?

Я понимаю чувства ее одноклассников.

Так как я сам только что это испытал.

«Малина, помогать друг другу как товарищам — это естественно. Но даже в этом случае я с благодарностью приму твою благодарность. Спасибо».

«… Я… Рина Оушин. «Шин» от «Истина», «Ри» от плода «Груша» и «На» от цветка рапса».

Эх, самопредставление в этот момент!? Ну, это правда, что я не знал ее фамилии.

Хотя, полагаю, Марина не может представиться сама, поскольку для нее ее зовут Марина, а не Малина.

— Тогда я Кусуноки Ичиносукэ… подожди, Малина?

Малина осталась неподвижной, ее лицо было ярко-красным.

Похоже, она каким-то образом перегрелась.

Из ее головы шел дым. Конечно, это ложь, но мне показалось, что я вижу иллюзию происходящего.

Думаю, она слишком навязчиво вела себя по-своему.

«Разве это не удача, что ты попал в Другой мир? Ты не сможешь функционировать в Японии, если будешь таким».

Хотя ответом было бы «Нет», если бы я спросил, справляется ли она в Ином мире.

Но она смогла бы выжить, будучи единственной уличной артисткой в ​​мире под именем Марина.

Через некоторое время Кэрол и Хару вернулись.

«Итино-сама, мы вернулись».

Кэрол вернулась с улыбкой.

Глядя на это выражение, я думаю, она продала его по довольно хорошей цене.

Кэрол купила перец за 25800 сенсов и железную руду за 24200 сенсов.

Интересно, за сколько они продаются?

«Мы продали перцы за 35000 чувств, а железо за 85000 чувств. Это естественный результат, учитывая ценность техники Алхимика Ичино-самы. Мой уровень Торговца увеличился на 1. Кроме того, броши из ракушек, которые я купил за 800 чувств, включая информацию о магазине, были проданы за 1500 чувств».

Удивительно, изначальное значение 50000 сенсов превратилось в 120000 сенсов, да?

Мы легко превзошли цену в два раза.

Но, как и ожидалось, броши из ракушек продавались бы почти в два раза дороже первоначальной цены. Поскольку все, что мы сделали, это скупили все из магазина.

«Это потому, что торговец настойчиво хотел узнать мой путь приобретения железа. Если бы стало известно, что их сделал мастер, я не думаю, что Гильдия алхимиков этой страны оставила бы мастера в покое».

«Именно благодаря мастерству Кэрол мы смогли продать товар по высокой цене. Так что же вы купили на этот раз?»

«Я купил рог коровьего монстра по имени Бамбморс. Он используется не только как материал для народного ремесла, сам рог можно продать по высокой цене как товар. Это было бы лучше всего, если мы хотим иметь стабильную торговлю. Хотя я куплю соленое мясо после того, как закончится Фестиваль погони за лошадьми».

Я не пропустил звук, с которым Хару сглотнула слюну, когда Кэрол упомянула соленое мясо.

«Эй, Кэрол, Хару. Почему бы нам не отложить поход в Гильдию искателей приключений на другой день и не вернуться сегодня в нашу гостиницу, чтобы поесть?»

«Это правда. Хару-сан, должно быть, устал, так что у меня нет никаких возражений».

"Я в порядке."

«Извините, я голоден».

Я рассмеялся, потирая живот.

Хотя я и сделал меньше всех.

«Кэрол, ты знаешь, где находится гостиница?»

«Извините, я не помню… Я помню, где находится конюшня, так что, может быть, мы спросим там?»

К тому времени, как мы добрались до конюшни, Малина уже оправилась от перегрева.

Я доверил им Фуюня и экипаж, сообщил им название гостиницы, куда должен был быть доставлен кухонный нож, и мы направились в этом направлении.

Он находился всего в 5 минутах ходьбы, так что мы смогли его увидеть сразу.

Это было четырехэтажное каменное здание.

Когда мы вошли в магазин, на первом этаже находилась таверна, а мне сказали, что стойка регистрации гостиницы находится на втором этаже.

Мы временно вышли, чтобы подняться по наружной лестнице.

«Добро пожаловать. Хотите остаться?»

— с улыбкой спросила меня полная тетушка.

«Да. И это посылка от Каннон-сан».

Я сказал, передавая ей сверток с кухонным ножом.

Тётя достала из посылки кухонный нож.

«Как и ожидалось от Каннон-сан. Она хорошо поработала».

«Каннон-сан известен как мастер по изготовлению кухонных ножей?»

"Ты не знал? Этот ребенок — Мастер Магических Мечей. Она профессионал, которая освоила Кузнечное дело и Алхимию, ты знаешь?"

… Ты шутишь, да?

Я забыл посмотреть работу Кэннон, но она на самом деле такой удивительный человек?

Или она занимается мошенничеством, несмотря на то, что она такая потрясающая?

«Этот кухонный нож какой-то особенный?»

Хару спросил с интересом.

Это называется кухонный нож, но он немного короче меча, которым пользуется Хару, так что она, вероятно, сможет использовать его как оружие.

«А, да. Этот кухонный нож был зачарован магией, которая сохраняет свежесть растений, таких как фрукты или овощи, разрезанные им. Если вы используете его для разрезания яблока, оно не изменит цвет, даже если оставить его на целый день».

«Это… потрясающе».

Это потрясающе, но так скучно.

«Ойя, это письмо адресовано девочке по имени Малина?»

Тетя передала Малине письмо, вложенное вместе с кухонным ножом.

Хотя Малина на мгновение озадачилась, письмо от Каннон заинтересовало ее больше, чем ее смущение, поэтому она приняла письмо, опустив голову.

Очевидно, Малина выучила слова этого мира, не полагаясь на навыки, когда приступила к чтению письма.

Затем, прочитав, она начала плакать.

"Что случилось?"

" … Заброшенный."

А?

«Меня бросила Канноннн!!!»

Малина заплакала.

Поэтому она способна говорить громко.