V4C102

(102) Беги, Ичино, беги

Переводчик: Цеирп

«「Большой крест」!»

Сузуки на высокой скорости нанес крестообразный удар своим мечом.

Когда он это сделал, ударная волна полетела вперед и уничтожила монстров, заполнивших проход.

Сила, проявленная при использовании двух мечей для выполнения приема «Удар», не могла сравниться с мощью этой атаки.

«Это навык Паладина? Он обладает невероятной силой».

«Да, хотя потребление MP даже не идет ни в какое сравнение с потреблением MP 「Slash」. Если бы не этот амулет, который мне передал Шрейл, я бы был на грани обморока от одного выстрела. Поскольку MP у Паладина не так уж и высок».

— сказал Сузуки, доставая фиолетовый брелок с нарисованной на нем шестиугольной звездой, который выглядел так, будто его можно было купить в храме.

«… Амулет, да?»

«Какой эффект это имеет?»

«Пока я держу этот амулет, я могу делиться MP со Шрейл».

Обмен депутатами, да? Это, конечно, кажется удобным.

Если бы я мог поделиться MP с Хару, Хару смог бы стрелять немного чаще Слэшами.

«Значит, если ты будешь злоупотреблять, это станет обузой для той лоли-девушки?»

«Девушка-лоли… ну, я не могу этого отрицать. Но та девушка, которая сопровождает тебя, Кэрол? Она смогла подружиться со Шрейлом, но та девушка тоже еще молода, верно?»

«… Ах, она выглядит молодой, но ей уже 17 лет».

«17!? Может, она минихьюм? Нет, минихьюм должен быть еще меньше».

«Она — нечто среднее между минихьюмом и хьюмом».

«Понятно. Тогда неудивительно, что ей столько лет, хотя она так выглядит».

Сузуки о чем-то размышлял.

… Я посмотрел в глаза Сузуки и,

«Эй, ты, не говори мне, что ты думаешь о чем-то вроде того, что она может быть законной лоли или что-то в этом роде? Это касается и Хару, но если ты тронешь Кэрол, я разозлюсь, ладно».

«Я, я не буду! Поскольку у меня есть три важных товарища».

«Но ты ведь не можешь тронуть своих трех важных спутников, верно?»

«… Пожалуйста, не напоминай мне».

Он опустил голову в печали.

Этот парень тоже жалок.

Извините, но Кэрол уже зарезервировала меня для своего первого раза.

Это отличается от того, чтобы быть DT.

"Вы двое, прекратите играть и идите быстрее! Сзади тоже идут враги".

Сучино закричал.

Оглянувшись, я увидел, что сзади приближаются враги.

В состоянии, когда Хару их едва сдерживал.

«Хозяин, я в порядке. Я еще могу выдержать».

«Извини, Хару! Милки, пожалуйста, поставь еще один барьер».

"Хорошо … "

По какой-то причине Милки достала талисман, чтобы использовать его в качестве барьера, с довольным выражением лица.

Но она сказала мне, что у нее их осталось не так много. Талисманы, созданные журналистами Magic Journalists, можно использовать в течение года с момента создания, но есть один недостаток: на их создание уходит время, и они не могут носить их с собой слишком много.

Тем не менее, по какой-то причине я заметил, что у Милки было сильное носовое кровотечение, как сейчас.

Что-то случилось?

Я был увлечен разговором с Сузуки, поэтому не понял, что происходит за моей спиной.

«Да! Готово! Поехали, Кентавр!»

«Пошли, Кентавр!»

Джофре повесил морковку на нитку, обмотанную вокруг ножен его меча, и завершил конструкцию импровизированного направляющего устройства Кентавра ― Кентавр взлетел, как только они на него сели. Другими словами, Кентавр бежал к морковке, которая болталась перед его глазами.

Нет ничего страшнее, чем машина со сломанными тормозами.

Интересно, как они вдвоем могли ехать на чем-то столь опасном.

«Все, следуйте за старшим братом!»

Хулио поспешно последовал за Жофре и Элизой.

Независимо от того, как Сузуки только что победил цепочку монстров, еще больше монстров вырвалось наружу и приближалось к нам.

Этих монстров отправил в полет Кентавр.

Ой-ой, монстры здесь довольно сильные и ничем не уступают монстрам, с которыми можно столкнуться в промежуточных лабиринтах, нет, среди монстров здесь замешаны даже более сильные враги.

Я слышал, что они давали Кентаврам редкие медали, но насколько они были усилены?

Вдобавок… что Джофре слишком ловок. Он великолепно уклонялся всякий раз, когда кончик меча собирался столкнуться с врагами, и вел Кентавра по маршруту, который отправлял в полет как можно больше врагов.

Мы продолжали бежать двадцать минут. Чтобы уставшие Милки, Сутчино и Хулио не отставали, Джофре манипулировал морковкой и заставил Кентавра бегать кругами, думая, что это мило, но это обычное издевательство над животными, поэтому на данный момент он позволил ему съесть одну морковку.

Но… ему не следовало этого делать.

«Чёрт! Эта морковка только что была последней, верно, Элиза».

«А? Значит, у нас не осталось моркови?»

«Невозможно представить, что в таком месте у нас может закончиться морковь».

«Братец, что нам делать, если морковки больше нет!»

Жофре, Элиза, Хулио и Сучино устроили переполох.

Кажется жалким, что морковь является спасательным кругом для приключений.

«А, я не знаю, заменит ли это морковь, но у меня есть помидор…»

В тот момент, когда я это сказал и достал из сумки с вещами помидор, выращенный в Моем Мире, Кентавр побежал в мою сторону.

«Эх, уваааааааа!»

При таком импульсе я даже не успел бросить помидор и мог только бежать, чтобы спастись.

Дошло до того, что Кентавр бежал с налитыми кровью глазами.

Вот так я и побежал в центр врагов.