(149) Молодая девушка, пойманная при принудительном переводе
Переводчик: Цеирп
Это произошло слишком внезапно.
Всего несколько минут назад я был в деревне Котов-Ситхов, но прежде чем я успел опомниться, я уже оказался на необитаемом острове.
Я думал, что, возможно, меня действительно проклял Метиас-сама, но понял, что это неправда.
Я слышал это непосредственно перед тем, как меня сюда перевели.
【Навык 「XXXX」 активирован. Активирован принудительный перевод.】
Это определенно было связано с таинственным навыком, который я освоил после достижения Jobless Lv90.
Однако почему меня перевели на необитаемый остров?
Тем не менее, я должен бежать с этого острова. Здесь не будет никаких врачей, если я заболею, и, что еще важнее, ясно, что Хару и остальные будут волноваться.
Обычно мне нужно было бы запастись питьевой водой и едой, но меня это не волновало.
У меня все-таки есть сумка для вещей.
У меня есть еда и питьевая вода, которых хватит на пару месяцев. Я мог бы создать воду и с помощью магии, но сейчас в этом не было необходимости.
Если это так, то первым шагом будет планирование побега.
Что я могу сделать немедленно, так это — собрать плавники, расколоть их на части с помощью ножа для разборки, чтобы сделать дрова и,
«Нефть Создавай!»
Вылил масло на собранные дрова,
«Маленький огонь»
И поджечь его.
Таким образом я мог бы создавать дым.
Если бы поблизости проходили лодки, они бы пришли мне на помощь… надеюсь.
Даже если бы я сделал лодку, чтобы спастись, я бы не знал, где нахожусь.
Я сделал солнечные часы, поставив вертикально кусок дерева. Вероятно, был полдень.
Я немного прошел в сторону леса, сел в тени дерева и съел сушеное мясо, которое достал из сумки с вещами.
(Температура выше, возможно, это южнее…)
Я размышлял, пока ел сушеное мясо. Изначально оно было куплено в качестве закуски для Хару, поэтому оно было довольно жестким.
Тем не менее, после терпеливого пережевывания мяса, его вкус и соленость распространились по всему рту.
Пережевывая мясо, я задумался.
Итак, если бы я собирался жить на необитаемом острове, мне пришлось бы освоить такие профессии, как рыбак, плотник и повар.
Интересно, что мне нужно сделать, чтобы стать поваром?
Ах, Хару или Кэрол иногда говорили мне ответ на этот вопрос.
Думая об этом, я вдруг понял.
Даже если я был в отчаянии, я забыл о самом главном.
«… Я чертов идиот!»
Я невольно заплакал, вставая.
«Мой мир!»
Я открыл дверь в свой мир.
И когда я вошел в дверь, это был мой мир.
Там были жилые помещения, такие как бревенчатый дом, рабочий сарай и склад, выстроенные в ряд, вдалеке виднелись поля, озера и чайные плантации, а еще дальше Фуюнь ел траву.
Чуть поодаль, под большим деревом King's Silver Vine, Кэрол и Пиония пили черный чай, сидя на циновке. Казалось, они меня не заметили.
Я забыл.
Если я оказался в затруднительном положении, это значит, что и Кэрол тоже окажется в затруднительном положении, поскольку только я один мог открыть дверь.
Мне было жаль Кэрол.
За то, что втянула Кэрол, которая мечтает стать торговцем, как ее родители, в эту историю со мной.
Это могло бы быть наказанием для меня. За то, что я пользовался выгодой от своего постоянного упорства в использовании Jobless.
Но если бы это было так, я бы хотел быть наказанным в одиночку. Как будто я единственный человек, которого перевели на этот остров.
Я не хотел вмешивать Кэрол.
«Ах, Итино-сама, извините, я наслаждался чаем. Я сейчас же приготовлю его для Итино-сама».
Заметив меня, Кэрол встала и сказала, что приготовит мне чай.
В тот момент эта доброта была для меня немного болезненной.
«Н, нет… Пиония, пожалуйста, приготовь мне порцию чая. Мне нужно сказать Кэрол что-то важное».
«Что-то… важное?»
«Да, все очень плохо».
Выражение лица Кэрол стало мрачным от моих слов, и я колебался, объяснять ли мне, что я должен был сказать дальше. Однако, решив, я объяснил текущую ситуацию.
После того, как я закончил говорить, Кэрол опустила лицо.
"Понятно, это хлопотно. Но все было бы в порядке, если бы это не беспокоило Хару-сан и Малину-сан".
Но ее реакция оказалась противоположной моим ожиданиям.
«Вау, подождите, разве это не мы в беде? Учитывая текущую ситуацию, Хару и Малину следовало бы перевести в обычное место, так что проблема в нас».
«Это так? Ну, это ужасно, но в лучшем случае нам понадобится, наверное, максимум месяц, чтобы вернуться».
«… А?»
«Во-первых, Итино-сама беспокоится о нашем текущем местоположении, но Кэрол нравятся книги по астрологии, поэтому Кэрол сможет определить наше текущее местоположение, увидев положение звезд». (Постскриптум: Просто напоминание, Кэрол говорит от третьего лица, так что в этом случае говорит все еще Кэрол.)
«… Серьёзно? Но, как и ожидалось, будет тяжело, если нам придётся грести на лодке только вдвоем».
«Это правда. Там Ичино-сама и Кэрол могут использовать силу Искусительницы, чтобы собрать морских монстров для Ичино-самы, чтобы повысить уровень и получить профессию пользователя монстров. Затем мы можем приручить морских монстров и позволить им тянуть лодку. Обычно, я слышал, что требуется до 10 лет, чтобы стать пользователем монстров, но если Ичино-сама настроен серьезно, я считаю, что это можно сделать за неделю».
«Понятно… Нет, но еда… Она у меня в сумке с вещами, так что всё в порядке, но если мы попадём в шторм, то, как любители путешествий…»
«В таких случаях мы можем эвакуироваться в этот мир вместе с прирученным монстром. Брошенная лодка уплывет, поэтому лучше подготовить запасной корабль. Правильно, нам придется сделать бассейн с морской водой, в котором будет жить и морской монстр».
«Мы говорим о лодках так просто, но действительно ли так просто сделать лодку?»
«Я сделаю это, хозяин».
Пиония передала мне черный чай, который она для меня заварила, и при этом бесстрастно превратила свои руки в пилу и топор.
Это правда, поскольку она сама построила великолепный бревенчатый дом, изготовление лодки, вероятно, не составит для нее труда.
……… Э-э.
«То есть… нет проблем?»
«Хм, это будет вопрос о том, сможем ли мы вернуться на континент. По словам Итино-сама, мы находимся в Северном полушарии, так как там нет большой разницы во времени».
«Разница во времени… ага, понятно. До перевода было утро, а после перевода все еще было утро, так что по долготе мы находимся близко к континенту».
«Да. Мы, скорее всего, достигнем континента, если отправимся на север. Кэрол может сделать детальное суждение только после того, как увидит звезды, но — до этого, то, что мы должны сделать сейчас, это — »
Кэрол помолчала немного, прежде чем сказать.
«Мы должны расследовать причину, по которой Итино-сама был переведен в это место. Также есть вероятность, что Итино-сама был переведен без причины, но если есть причина, она должна быть на этом острове. Кэрол сначала хотела бы исследовать внутреннюю часть леса».
«… О, ооо, я понял».
Как и моя младшая сестра Мири, мне кажется, что все девушки, которые выглядят молодо, — гении.
Все предложения Кэрол попали в точку, поэтому мне стало немного неловко из-за того, что я запаниковала.
(Мне жаль Хару-сан и остальных, но для меня это шанс.)
«Хм, Кэрол, ты что-то сказала?»
«Нет, ничего. Итак, Итино-сама, давайте сначала выйдем наружу!»